Украденные прикосновения - Нева Алтай Страница 104
Украденные прикосновения - Нева Алтай читать онлайн бесплатно
Винченцо покидает свое укрытие за стеллажом слева от нас, бежит к выходу и продолжает вести ответный огонь.
— Снимите свою обувь, – произносит Алессандро своим глубоким голосом, меняя магазин в своем пистолете и возобновляя стрельбу.
Дождавшись, пока я сниму туфли, он обхватывает пальцами мое запястье и кладет мою руку на пояс его брюк сзади.
— Держитесь. Идите за мной, – командует он ровным голосом. – Мы уходим.
Рукав его пиджака задрался, открывая кожаный браслет на его запястье. На узелке, где завязан кожаный шнурок, висит маленький серебряный медальон в форме плюшевого мишки с розовым бантом на голове.
— Милена.
Я крепко хватаю его за ремень, и его рука исчезает из виду.
Алессандро направляется к выходу. Один шаг. Я следую за ним, вцепившись в него изо всех сил и держась как можно ближе к нему. Еще несколько выстрелов. Я вздрагиваю от каждого звука. Еще шаг. Еще очередь выстрелов. Он снова меняет магазин. Еще два шага. Мы останавливаемся у двери, и мой взгляд падает на распростертое на земле тело справа от меня. Глаза телохранителя открыты, но они остекленели. Я впервые осознаю, насколько молодо он выглядит. У него дыра сбоку на шее, из нее сочится кровь, и еще несколько таких же на груди. Я сжимаю губы, пытаясь сдержать слезы.
— Винченцо, – раздается голос Алессандро. – За Милену. Прикрывай наши спины.
Мы выходим из магазина, Алессандро – первым, я – за ним. Винченцо выходит вслед за нами, прижимаясь ко мне спиной и держа пистолет наготове.
Раздается выстрел, разбивающий вдребезги витрину магазина слева от нас. За ним еще один. Алессандро продолжает идти по проходу, посылая пули вперед. Его левый рукав мокрый. Когда я опускаю взгляд, то вижу, как кровь стекает по его руке на белый кафельный пол. Вокруг нас разбросаны тела. Их, должно быть, не меньше двадцати. Мои глаза мечутся от тела к телу, боясь найти среди них Пиппу. Однако все тела мужские, и у некоторых из них все еще есть оружие в руках. С улицы доносится вой полицейских сирен, но он кажется далеким и каким-то потусторонним.
— Вот и все, – объявляет Алессандро так, будто обсуждает погоду. – Пойдемте к машине.
Внезапно рука Винченцо обхватывает меня за талию и притягивает к себе. Я вскрикиваю, и мои пальцы соскальзывают с пояса Алессандро. Он оборачивается, а Винченцо поднимает пистолет и посылает пять пуль в грудь здоровяка. Я кричу, когда Алессандро падает на пол.
— Двигайся! – Винченцо больно хватает меня за плечо и тащит назад к аварийному выходу, мои глаза прикованы к неподвижной фигуре Алессандро.
* * *
— Ты кусок дерьма! – кричу я, когда Винченцо продолжает тащить меня. Мы на подземной парковке и направляемся к черному фургону, припаркованному в дальнем конце тускло освещенного гаража.
— Заткнись на хрен, или я заставлю тебя замолчать своим кулаком. – Он сильнее сжимает мою руку и тащит меня за собой.
Боковая дверь фургона открывается и являет двух мужчин.
— Где остальные? – спрашивает огромный лысый парень, стоящий рядом с дверью.
— Мертвы, – говорит Винченцо, хватает меня за волосы и толкает внутрь.
— Что значит мертвы? У нас было двадцать пять человек!
— Дзанетти убил их всех.
— Какого хрена ты не убил этого ублюдка?
— Мне пришлось это сделать, в конце концов, – огрызается Винченцо. – Мне заплатили за то, чтобы я притащил девушку. А не за то, чтобы я помогал кучке идиотов, не способных справиться с одним человеком.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments