Юный любовник - Ви Киланд Страница 107
Юный любовник - Ви Киланд читать онлайн бесплатно
Я отлично провела время на концерте. Как только я попала туда, то поняла, что на самом деле никому не было дела до того, во что я одета или сколько мне лет. Мы прибыли на фестиваль около трех. Он начался в полдень и должен был продолжаться как минимум до полуночи. К десяти часам я определенно начала уставать. Мы с Фордом сидели на траве, я между его ног, прижавшись спиной к его груди, а он крепко обнимал меня. Большую часть посетителей составляла молодежь, но было много людей моего возраста и старше.
– Ты часто ходил на фестивали?
Форд поцеловал меня в макушку.
– Я их посещал, когда учился в колледже.
Я огляделась.
– Здесь такая беззаботная атмосфера. Не знаю, это из-за музыки или людей, а может, и из-за того и другого, но я так расслаблена.
Он крепко обнял меня.
– Мне хотелось бы думать, что это из-за приятной компании.
Я улыбнулась.
– Уверена, что мое настроение во многом связано именно с этим.
Внезапно чей-то высокий голос взорвал мой безмятежный мир.
– Форд?
Его руки еще крепче обхватили меня.
– Привет, Джесс. Как у тебя дела?
Девица даже не пыталась скрыть, что оценивает меня. Ее взгляд остановился на моих туфлях и поднялся к макушке. Она скорчила неодобрительную гримасу.
– У меня все норм. Давненько не виделись.
Повисла неловкая пауза, и я каким-то непостижимым образом поняла, что они однажды переспали. Не спрашивайте меня, как я это определила, – у женщин просто есть шестое чувство в отношении таких вещей. Конечно, это подозрение заставило меня рассмотреть ее еще внимательнее. Ее тело было возмутительно идеальным, загорелым и худощавым… и в значительной степени выставленным напоказ. На ней был тот самый типичный наряд, который я видела на фестивальных фотографиях в интернете, – трикотажный короткий топ, крошечная джинсовая юбка и ковбойские сапоги. На руках позвякивали многочисленные браслеты, на шее был чокер и три или четыре ряда бус, дополнявших ее образ.
Форд наклонил ко мне голову.
– Валентина, это Джессика.
– Привет, – сказала я.
Джессика одарила меня фальшивой улыбкой, продемонстрировав жемчужно-белые зубки, когда ее взгляд переместился на меня.
– Хорошо выглядишь, Форд.
Он пожал плечами.
– Спасибо. Должно быть, потому, что я счастлив.
Она слегка наклонила голову набок.
– Ты должен мне как-нибудь позвонить.
Возможно, я и чувствовала себя неуверенно из-за своего возраста, и меня смущали наши отношения, но я не собиралась позволять этой шлюшке вести себя так нагло. В конце концов, это меня сейчас обнимали руки Форда, а не ее.
Я ответила ей еще до того, как он успел что-то сказать.
– Вам, видимо, нужно помещение для офиса?
Она смешно поморщилась.
– Нет? – Я изобразила на лице ту же фальшивую улыбку, которой прежде одарила меня она, вместе с игривым наклоном головы. – Так, значит, вы хотите, чтобы он позвонил… для того, чтобы…
Я услышала тихий смешок Форда позади меня.
Девица несколько секунд недоуменно смотрела на нас, затем тряхнула волосами и закатила глаза.
– Береги себя, Форд. У тебя есть мой номер.
Я помахала ей ладонью.
– Пока-пока.
Джесс была всего в трех метрах от нас, когда Форд прижал меня спиной к траве. Он выглядел очень довольным, широко ухмыляясь и склонив голову над моей.
– Ты чертовски сексуальна, когда ревнуешь.
– Я вовсе не ревновала. Та девушка просто вела себя нагло. Ты сидишь, обняв меня, а она предлагает тебе что… заняться с ней сексом?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments