Люблю всем сердцем - Элизабет Огест Страница 11

Книгу Люблю всем сердцем - Элизабет Огест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Люблю всем сердцем - Элизабет Огест читать онлайн бесплатно

Люблю всем сердцем - Элизабет Огест - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Огест

Минерва моментально проснулась от слабого стона, раздавшегося в спальне Джона. Запахивая на ходу халат, она бросилась в его комнату. И не напрасно. Увидев ее, Джон слабо сказал:

– Хочу пить.

Минерва коснулась ладонью его лба и поняла, что температура снова поднялась.

– Сейчас, потерпи немножко, я принесу. И надо выпить таблетку.

– Что случилось? – спросил Джад, появляясь на пороге. Он тоже проснулся, залез в первые попавшиеся джинсы и поспешил в детскую.

Минерва оглянулась на голос – и потеряла дар речи. Увидеть полуголого хозяина она никак не ожидала. «Великолепно сложен», – моментально отметила про себя Минерва.

– Хочу пить, – прошептал Джон, отвечая на вопрос отца.

– Я сейчас принесу воды. Ему надо выпить таблетку, температура опять поднялась. – Ее мысли снова вернулись к Джону. – Он весь вспотел, было бы неплохо, если бы он принял душ. Ему бы тогда стало немного легче.

– Сейчас устрою, – отозвался Джад, подхватывая ребенка на руки и направляясь в ванную.

Минерва поспешила на кухню, чтобы принести воды и взять таблетку жаропонижающего.

Десять минут спустя Джон уже снова лежал в своей кровати.

– Я побуду с ним, пока он не заснет, – сказала Минерва, опять усаживаясь в кресло, с которого ее прогнали пару часов назад.

Джад снова поднял ее на ноги.

– Вы уже сидели, не нужно. Теперь я сам побуду с ним, – успокоил он ее, выпроваживая из комнаты.

Его прикосновение было таким нежным, что Минерва не решилась напомнить, что, по сути дела, это ее обязанности.

– Ну, раз вы так хотите, – единственное, что сказала она.

– Да, я так хочу, – твердо проговорил Джад, чтобы и речи не зашло о попытке остаться.

Попав к себе в комнату, Минерва облегченно вздохнула. В конце концов она видела мужчин и в более раздетом виде. Например, на пляже. Но никто из них не произвел на нее никакого впечатления. Боже, что с ней творится? Почему этот мужчина так привлекает ее? Ведь у нее нет на него никаких прав. Нужно окончательно выкинуть из головы всякие мысли о нем.

Просто она слишком волнуется из-за Джона, вот и переносит свои чувства с одного объекта на другой. Но она понимает свою ошибку. И завтра все встанет на свои места.

Глупо влюбляться в своего босса. Любой служебный роман ни к чему хорошему не приводит. Джад никогда не узнает, что в ее голове бродят какие-то романтические мысли на его счет. Разве что научится их читать.

Джад улыбнулся, припоминая растерянное выражение на лице Минервы, когда он выпроводил ее из комнаты. Он пребывал в хорошем настроении. Пожалуй, в первый раз с того момента, как ушла Ингрид. Тогда он замкнулся на своей работе и своей семье. Зато теперь он знал наверняка, что, когда Джон поправится, он займется устройством личной жизни.

ГЛАВА ПЯТАЯ

К пяти часам утра Джон снова проснулся. Минерва заглянула в спальню и убедилась, что Джон выглядит сегодня намного лучше. Генри, услышав шум в детской, осторожно выскользнул из своей постели и, стараясь не разбудить сестер, сразу направился в комнату брата. Он хотел предложить ему поиграть в машинки.

Минерва милостиво разрешила, тем самым изменив свое вчерашнее решение держать детей порознь. Сказались советы врача и собственный жизненный опыт. Когда матери специально подпускали своих малышей к одному из зараженных болезнью, они знали, что, переболев, ребенок приобретет иммунитет на всю жизнь.

– Сегодня ты выглядишь намного лучше, – услышала Минерва за спиной голос Джада. Он обошел ее и, подойдя к Джону, поцеловал его в лоб, потом потрепал Генри по голове. – Сильно не утомляй своего брата, – посоветовал он ему.

– Да я скажу ему, когда устану, – ответственно заявил Джон.

Минерва наблюдала за этой милой семейной сценкой со стороны, обзывая себя при этом зеленой школьницей. Да и как иначе: Джад снова был в одних джинсах. А Минерва не могла объяснить, почему на нее так возбуждающе действует его полуголый вид.

– Доброе утро, Минерва, – улыбнулся ей Джад.

– Привет, – автоматически отозвалась она. Слава богу, голос звучал вполне естественно.

Джад нахмурился.

– Вы выглядите уставшей. Наверно, не спали всю ночь. Может быть, мне остаться сегодня дома и помочь вам с детьми?

«Перестань смотреть на него с открытым ртом. Не будь идиоткой». Делано пожав плечами, тихим и уверенным голосом Минерва произнесла:

– Не думаю, что вам есть хоть какой-то смысл оставаться сегодня дома. Я просто еще не до конца проснулась. Все, что мне нужно, это холодный душ. Я буду в норме. – И в подтверждение своих слов Минерва пошла умываться.

Холодный душ помог ей взбодриться. Она сразу почувствовала прилив сил и готовность к предстоящему дню. Взглянув на свое отражение в зеркале, она поняла, почему Джад счел ее невыспавшейся. Но ничего, это скоро пройдет. Главное – держать свои гормоны под контролем. Если бы он знал, какие бредни у нее в голове, она бы ни на секунду не задержалась здесь. Он бы ее просто выкинул.

Пока Минерва приводила себя в порядок, проснулись девочки. Она помогла им одеться, собрала их к завтраку, а потом повторила ту же самую процедуру с Генри. Джон от предложения позавтракать отказался, и Минерва решила, что ему будет лучше остаться в постели. Чтобы он не скучал, ему в комнату принесли телевизор. Минерва по себе знала, что, когда болеешь, время тянется долго и скучно. Наоборот, когда ребенок чем-то занят, он быстрее выздоравливает.

Убедившись, что Джон хорошо устроился, Минерва с тройняшками спустилась к завтраку. Трапеза протекала как обычно. Минерва присматривала за малышами, но ее мысли невольно то и дело возвращались к Джаду. Она бы и рада его не замечать, но это происходит помимо ее воли, каждой клеточкой своего тела она ощущает его присутствие.

Сам того не зная, он завоевал ее симпатию тем, что так нежно и заботливо относится к своим детям. Делает все от него зависящее, лишь бы им было хорошо. И болезнь Джона очень яркий пример. Вот ее собственный отец, когда она болела, становился раздражительным и старался не появляться в ее комнате. А уж о том, чтобы принести таблетку или стакан воды, и речи не шло. Если она когда-нибудь выйдет замуж, если ей выпадет возможность иметь собственных детей, то хотелось бы, чтобы их отец был хоть наполовину таким же добрым, внимательным и заботливым, как Джад. Он никогда не накажет ребенка без веского на то основания. «Ну, перестань ты его идеализировать. Тебе отлично известно, что он далеко не подарок». Видимо, ей необходимо напоминать себе об этом ежеминутно, чтобы не забываться. «Пойду посмотрю, как там Джон, вдруг он передумал и теперь не откажется от завтрака».

Поднимаясь по лестнице, Минерва бросила печальный взгляд на свое отражение в зеркале. Бледное, уставшее лицо. Да, это, пожалуй, никакая косметика не исправит. Одним словом, серая мышка. Мышка, возомнившая о себе невесть что. Да разве такой умный и симпатичный мужчина посмотрит в ее сторону? «Нет, и не мечтай. Ты просто няня его детей». Тебе никогда не удастся стать в его жизни чем-то большим. Огромным усилием воли она заставила себя сосредоточиться на работе.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.