Монолог фармацевта. Книга 1 - Хюганацу Страница 111
Монолог фармацевта. Книга 1 - Хюганацу читать онлайн бесплатно
Маомао как раз знала одного господина, что привык выращивать травы прямо у своего дома.
— Что же ты наделал, отец? – тихо спросила она.
Сей муж подволакивает ногу, словно старуха, зато до того искусный травник, что даже жаль его: такое дарование пропадает на «улицах цветов».
Бывший евнух с вырванной коленной чашечкой.
Наставник и отец Маомао.
Глава 29
Мед
Часть третья
— Письмо от наложницы Гёкуё?
— Да, мне приказано доставить лично.
— Боюсь, никак не выйдет. Госпожи Адо сейчас нет во дворце. Она отправилась на чайную церемонию.
Добродушная дородная госпожа Фэнмин озадаченно поглядела на Маомао – та молча открыла ей протянутый лакированный ларец. Вместо письма там лежали крошечный бутылек и алый цветок, лепестки которого вытягивались в подобие горна. От бутылька шел до боли знакомый аромат, и госпожа Фэнмин, по всей видимости, его узнала, поскольку дернула плечами.
«Похоже, не ошиблась», – подумала Маомао, глядя на то, как повела себя старшая прислужница.
Не став ничего объяснять, она осторожно сдвинула бутылек, и за ним обнаружился клочок тонкой бумаги. Прочитав список на этом клочке, госпожа Фэнмин должна была непременно понять, зачем пришла Маомао.
— Я хотела бы переговорить с вами, госпожа Фэнмин, – для верности попросила гостья.
— Хорошо, – спокойно ответствовала старшая прислужница.
«С сообразительными людьми дела идут куда быстрее», – следуя за ней, подумала Маомао.
Госпожа Фэнмин с каменным лицом вела ее все дальше и дальше в Гранатовый дворец.
* * *
Покои госпожи Фэнмин во многом напоминали покои госпожи Хун-нян в Нефритовом дворце, разве что по углам громоздились тюки и узлы. Все намекало на то, что сборы уже завершены, и хозяйка скоро уедет. Маомао, поглядев на все это добро, вновь утвердилась в своих догадках.
Госпожа Фэнмин пригласила ее сесть напротив за круглый стол, подала теплый чай из смеси чайных листьев с имбирем, а к нему – твердый хлеб с намазанным поверх медом с фруктами.
— Что привело тебя сюда? Мы о помощи не просили, – мягко и вместе с тем настороженно спросила старшая прислужница.
Она уже поняла, зачем явилась к ней Маомао, однако не собиралась начинать этот разговор первой.
— Когда уходите из Гранатового дворца? – спросила ее гостья, поглядывая на тюки и узлы в углу комнаты.
— А ты внимательна… – вдруг разом переменившись, холодно проговорила госпожа Фэнмин.
Уборку по случаю конца года устроили здесь для отвода глаз. На деле же в Гранатовом дворце скоро поселится новая наложница высшего ранга. Стало быть, госпоже Адо придется его со дня на день покинуть.
Во дворце императорских жен бесплодной наложнице места нет. Между госпожой Адо и императором могут быть весьма прочные узы, они провели вместе много лет, и все же никто не будет держать во дворце неродящую наложницу. До сих пор ее положение сохранялось сугубо потому, что она приходится молочной сестрой самому императору, а такие узы, как известно, бывают прочнее кровных. Если бы ее сын, рожденный семнадцать лет назад, остался в живых, судьба наложницы Адо сложилась бы совсем иначе.
Маомао догадывалась, что произошло с госпожой. Наложница Адо всегда выглядит достойно, но скорее напоминает молодого сановника, чем женщину. Казалось, будто она евнух, а не наложница. Маомао не любила озвучивать догадки, и все-таки она должна была убедиться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments