Хроники королевств. Ледная принцесса - Дина Сдобберг Страница 116
Хроники королевств. Ледная принцесса - Дина Сдобберг читать онлайн бесплатно
— Подождите! Я прекрасно помню, что новость о смерти Кровавой... Простите, королевы Анны пришла раньше вестей о падении стены. Каким образом она могла оставить завещание в пользу стражей, обирая при этом собственную дочь? — удивился лорд.
— Сработал дар предвидения. — Ответила я.
— Что-то я не помню упоминаний о том, что королева Анна была из рода, известного провидцами. — Усомнился жених.
— Дар редко проявлялся, примерно раз в тридцать поколений. Плюс-минус... - вернулась в кресло я.
— А не будете ли вы любезны, дражайшая невеста, напомнить в каком поколении родилась ваша матушка? — ехидно прищурился лорд.
— В тридцатом, тоже плюс-минус. Последняя воля моей матери была заверена настоятельницей обители, где мама прожила последние годы. Между прочим, настоятельница, молочная сестра моей мамы. Думаете, она согласилась бы озвучить подложное завещание? — сделала удивлённое лицо я.
— Ваше Высочество, скажу прямо. Я согласился на брак с Вами, только чтобы прекратить интриги моего отца, против брата. И особенно в этот брак я не верил. — Вскинул голову и пристально рассматривал меня будущий муж.
— Не верил? — уточнила я.
— Смешно говорить о любви между нами. Но сейчас мне кажется, что уважение друг к другу возможно? — спросил лорд Норидан.
— Это династический брак, лорд Норидан. Большего, чем моё уважение, я вам не смогу предложить. — Честно призналась и я.
Хотя лорд был красив, пять лет наёмничества его не испортили. Наоборот, сделали взрослее, жестче. Черты лица стали чётче, острее, а взгляд наполнился опасностью. Пять лет назад, на Играх, это был мальчишка выпендрёжник, а сейчас передо мной был мужчина. Пусть и со скандальной репутацией.
— Дети, — после короткого стука вернулся отец Норидана. — Нам не хватает только вас.
И это "дети", произнесённое с таким умилением, совершенно не вязалось с высоким, ещё полным сил мужчиной, что против воли хотелось начать искать подвох.
В большойкомнате, из которой видимо специально убрали всю мебель, нас действительно ждали. Комната была длинной, судя по всему во всю длину дома. В одном торце был камин, в другом большое окно. Рядом с ним на резном пюпитре лежала книга, скорее всего, это была одна из родословных книг. Так полагаю, что именно эта принадлежала Гамоэрра.
— И вот сюда тоже закорючку о том, что моя сестра решила окончательно испоганить себе жизнь! — с нескрываемым возмущением высказался Гарден.
— Идея с орком мне нравилась гораздо больше! Нет, я всё понимаю, ситуация дрянь, но не настолько же плохо? Вот реально, почему не орк? Там у Саргала целый клан! — не меньше возмущался Патрик, своё имя он решил обнародовать сразу после моей коронации. — Нет, нашла себе! Да ты спроси у любого про Норидана Гамоэрра! Плеваться начинают так, что хоть слюнявчик повязывай! А послушать, так и вовсе такое ощущение, что не лорд, а помесь мигрени с геморроем!
— Бастардов муженька прям сразу по всем королевствам собирать будешь? Или подождёшь, когда всё более менее устаканится, чтоб было куда сбежать? — чтоб мой наставник и промолчал?
— Это вы зря! Были бы у него дети, я бы всех сам давно собрал. — Ответил ему Лорд Дармин.
— Да я даже и не сомневаюсь, что вы-то точно не пропустите мимо своих рук всё, что имеет к вам хоть какое-то отношение. — Тут же "поддержал беседу" наставник.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments