Украденные прикосновения - Нева Алтай Страница 12
Украденные прикосновения - Нева Алтай читать онлайн бесплатно
Он так близко, что я чувствую запах его одеколона. Это тот же аромат, что и тогда, когда мы встретились перед больницей, очень легкий и слегка пряный, и я не могу удержаться и слегка наклоняюсь вперед. Выражение его лица остается совершенно нейтральным, когда он спрашивает:
— И ты не любишь цветы?
— Я не имею ничего против цветов. Просто мне неприятно получать их от маньяков, – бормочу я в свой бокал. – И, похоже, я каким-то образом обзавелась вторым.
— Вторым маньяком? – уточняет он, все еще играя с моими волосами.
— Ага. В начале этой недели кто-то решил выкупить весь цветочный магазин и оставил больше сотни букетов перед моей дверью.
— И это был не Рэнди?
— Я практически уверена, что это был не он. На записке не было ни банальной строчки, ни подписи. Рэнди никогда не забывает подписать свои открытки, – говорю я, глядя ему в глаза. – Моя подруга Пиппа говорит, что я всегда привлекаю странных парней.
Он слегка наклоняет голову.
— Ты думаешь, она права?
— Возможно. – Я задерживаю дыхание, гадая, собирается ли он меня поцеловать. И вышеупомянутая подруга выбирает именно этот момент, чтобы вернуться из уборной и сесть на стул по другую сторону от меня. Пиппа всегда приходит вовремя.
— Думаю, мне пора уходить, – говорит парень с пиджаком и отходит от стойки.
Я не хочу, чтобы он уходил, но вместо того, чтобы возразить, я просто киваю.
— Еще увидимся.
Он склоняет голову набок, удерживая меня в плену своего пристального взгляда, и проводит тыльной стороной руки в перчатке по моей щеке.
— Может быть. – Он отпускает мои волосы и разворачивается.
Я смотрю, как он уходит, как его высокая фигура двигается сквозь толпу, которая, кажется, расступается сама по себе, пропуская его. Я замечаю, что он слегка прихрамывает. Едва уловимо. Легчайшая зыбкость в походке, которая не каждому бросится в глаза. Я не заметила этого раньше.
Я гадаю, обернется ли он, но он уходит не оглядываясь.
— Вау, – вздыхает Пиппа рядом со мной. – Кто это был?
— Понятия не имею, – шепчу я.
Сальваторе
Я вхожу в тускло освещенную гостиную и осматриваюсь. В доме царит хаос, одежда разбросана по полу, пустые коробки из-под еды навынос громоздятся на столешнице. Затхлый воздух обволакивает мои ноздри и легкие, тяжелый и отчасти тлетворный. Будто никто месяцами не удосуживался открыть окно. Отвратительное место. Я подхожу к обеденному столу и выдвигаю стул. Развернув его к входной двери, я сажусь и жду.
Двадцать минут спустя входная дверь открывается, и внутрь заходит Рэнди Филипс, маньяк Милены. Он не замечает меня сразу, потому что я выключил свет. Однако когда он щелкает выключателем и видит, что я сижу в его столовой, он застывает на месте как вкопанный.
— Привет, Рэнди, – говорю я.
Его глаза расширяются, и он делает шаг назад.
— Что ты здесь делаешь? Как ты сюда попал? Я звоню в полицию.
— Я бы не советовал это делать. – Я откидываюсь на спинку стула. – Я пришел поболтать. Вот и все.
— Чего ты хочешь? – он присматривается ко мне, затем придвигается ближе.
— Я хочу, чтобы ты забыл о Милене, – говорю я. – Ты не разговариваешь с ней. Ты даже не смотришь на нее. Когда она входит в комнату, ты разворачиваешься и уходишь.
— И что, если я откажусь? – Он делает еще один шаг в моем направлении.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments