Испытание страстью - Изобель Чейс Страница 12

Книгу Испытание страстью - Изобель Чейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Испытание страстью - Изобель Чейс читать онлайн бесплатно

Испытание страстью - Изобель Чейс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Изобель Чейс

— А зачем мисс Уитни дезинфицирующие средства? — полюбопытствовал Марк.

— Это для choo.

— Все так ужасно? Я взгляну?

— Марк — специалист по водопроводным системам, — сообщил барон фон Рахнер. — Благодаря ему поместье Пейсилов оснащено всеми достижениями цивилизации. И все прекрасно работает!

— Ты сама скоро увидишь, — засмеялась Элспит. — Мы можем зайти на чай?

Френсис бросила взгляд на часы.

— Конечно. Хотя мне нужно еще заглянуть в госпиталь, посмотреть, какие там условия, прежде чем я установлю часы приема и все такое.

— Марк может сходить туда с тобой, — весело предложила Элспит.

— Это очень образованный молодой человек, — серьезно вставил барон.

Элспит подарила ему определенно кокетливый взгляд:

— Я полагаю, именно поэтому ты так часто бываешь у нас, Клаус!

— И поэтому тоже, — усмехнулся он.

— Ну так что ж мы стоим? Чай, Каин! — приказала Элспит и устремилась в дом.

Каин посмотрел ей вслед откровенно враждебным взглядом и повернулся к Френсис. Та поспешно кивнула ему и пригласила мужчин войти.

— Мы оторвали тебя от завтрака? — спросила Элспит, с отвращением глядя на неубранную посуду на столе. — Что за грязь здесь!

— Меня только что вызывали к моему первому пациенту! — с гордостью сказала Френсис.

Элспит, похоже, это не впечатлило.

— Я вижу, ты хорошо поборолась с пауками! — похвалила она. — Я и для них тоже привезла тебе кое-что.

— Ой, я тебе ужасно благодарна! — воскликнула Френсис. — Но как ты узнала, что мне это нужно?

— Я знаю дом Саймона, — напомнила ей Элспит. — Там у нас были те же проблемы, пока я не обнаружила средство, которое помогло выжить всю эту дрянь.

— «У нас»? — повторил барон, и его глаза гневно сверкнули.

— Ну, ты же не думаешь, что Саймон стал бы страдать там один? — Элспит хитро улыбнулась. — Не знаю, правда ли это, но говорят, он перецеловал половину хорошеньких девушек в Африке к северу от экватора. Ревнуешь?

— Я? Нет, моя дорогая, к Саймону я не ревную. Я слишком сильно его уважаю. — Клаус фон Рахнер все это время переминался с ноги на ногу у двери, вежливо ожидая, пока женщины усядутся. — Сколько у вас комнат? — спросил он Френсис.

— Вот там есть еще спальня, — ответила она.

— Мне кажется, этот дом не очень удобен для вас. Здесь нет ни приличной кухни, ни ванной.

— Да. Но мне не хотелось бы жить в более комфортных условиях, чем у всех остальных в этом поселке.

Элспит насмешливо прищурилась;

— Похвально! Но, видишь ли, местные жители к этому привыкли, им просто не с чем сравнить, поэтому они даже не знают, что тебе нужны элементарные удобства.

Френсис ничего не ответила.

— А я нахожу это вполне разумным, — вмешался барон; — Сначала я этого не понял, но теперь… Вы ведь приехали сюда, чтобы стать частью Африки, да?

— На два года, — уточнила Френсис.

— Не знаю, можно ли здесь устанавливать лимит времени, — задумчиво произнес барон. — Африка сама решает, кто ее дети.

В это время вошел Марк.

— Я избавился от мух, мисс Уитни, — застенчиво сообщил он. — Не думаю, что теперь у вас будут какие-то неприятности. Горе-строителям с самого начала надо было..

— Только без подробностей! — взмолилась Элспит.

— Да, не стоит, — поддакнул барон. — У меня слишком чувствительный желудок, так что избавь меня от реализма жизни!

— Скажешь тоже — чувствительный! — язвительно заметил Марк, ткнув немца в бок.

Френсис была рада компании Марка, когда они вместе отправились в госпиталь, и чувствовала себя немного взволнованной, приступая к новым обязанностям. В Англии рядом с ней всегда был кто-то еще, кто брал на себя всю ответственность, но здесь нет никого, рассчитывать придется только на свои силы.

— Во-первых, — важно заявил Марк, — вам нужно сразу установить часы приема, чтобы люди знали, когда приходить. Я составлю для вас расписание.

По-видимому, госпиталь он знал очень хорошо. Холодильник, по его словам, использовался главным образом для хранения пива Саймона, но в нем можно держать и медикаменты. Помещений достаточно, есть операционная, немного примитивная, но Саймон находит ее вполне удовлетворительной для своих животных. Он даже умудрялся лечить здесь некоторых местных жителей. У него, конечно, нет необходимых знаний и опыта, но это все же лучше, чем ничего. Кабинет частенько превращается в гостиницу для друзей Саймона… друзей-мужчин, когда же ему нужна женская компания, он обычно отправляется в Найроби, Арушу или в Дар-эс-Салам…

— А приемная где? — холодно поинтересовалась Френсис.

— Здесь это не предусмотрено, — пожал плечами Марк. — Люди привыкли ждать снаружи. Саймон посадил у входа несколько деревьев, чтобы защитить их от солнца… Он очень много делает для Нгуи. Именно Саймон настоял на том, чтобы сюда прислали профессионального врача. Собственно, вы здесь благодаря ему!

— Бедный Саймон! — ехидно воскликнула Френсис. — Он не ожидал, что приедет женщина! Марк рассмеялся:

— Элспит тоже не ожидала, коли на то пошло! Она привыкла единолично распоряжаться Саймоном, по крайней мере когда он в Нгуи. Должен сказать, — добавил юноша с налетом галантности, — конкуренция теперь будет довольно острая!

Френсис не смогла сдержать улыбку:

— Спасибо за комплимент, добрейший сэр!

Как выяснилось, госпиталь был довольно неплохо оснащен. Оборудование, хотя и не самое новое, было профессионально подобрано, и Френсис к концу экскурсии совершенно уверилась в том, что сумеет оказать людям первую помощь. А если возникнут затруднения, всегда можно будет связаться со службой «Летающих врачей» и доставить пациента на вертолете в ближайший большой госпиталь. В дополнение к работе в Нгуи ей придется каждую неделю наведываться в близлежащие деревни и регулярно устраивать в каждой из них прием. Чтобы помочь в этом, к ней приставили одного санитара, недавно вернувшегося из танганьикской армии. Это был очень высокий, черный, как эбеновое дерево, благочестивый мусульманин по имени Мвет, очень прилично говоривший по-английски.

— Jambo, memsahib, — приветствовал он ее. — Daktari оставил инструкции, чтобы ваш «лендровер» был приведен в хорошее состояние. Я буду вас возить и помогать вам в госпитале. Daktari пригрозил спустить с меня шкуру, если я буду плохо вам служить… — Белоснежные зубы ослепительно сверкнули в улыбке.

— Вас, наверное, не очень радует перспектива работать со мной? — осторожно спросила его Френсис.

Мвет засмеялся:

— Я очень хороший санитар! Очень, очень! Мне нравится работать с женщинами-врачами. Вы делаете людям добро, лечите их, и я буду вам помогать.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.