Река надежды - Соня Мармен Страница 124
Река надежды - Соня Мармен читать онлайн бесплатно
Александер смотрел на нее и не верил своим глазам. Теперь ему самому хотелось рассмеяться.
– Ты хочешь, чтобы я начал за тобой ухаживать? Чтобы я снова кормил тебя солеными огурчиками, обмакивая их в варенье?
– Ну, вроде того…
– Но это же смешно! Ты сама сказала, что это давно в прошлом. Изабель, все эти пикники, прогулки по берегу реки… Это в прошлом! Ты уже родила мне сына, мы с тобой…
– На свете есть много чего, кроме пикников и соленых огурчиков…
– Тебе хочется цветов, любовных писем? Серенад под луной? Прости, но у меня нет способностей ни к пению, ни к сложению стихов.
– Нет.
– Тогда что ты хочешь?
– Тебя! Я хочу Аласдара Макдональда! Того, с кем я познакомилась накануне капитуляции Новой Франции и который до сих пор живет в твоей истерзанной душе! Алекс, ты сильно переменился! Стал нелюдимым, желчным даже… В один момент ты смеешься, глядя на гримаску Габриеля, а уже через минуту мрачнеешь и уходишь прочь. Я видела шрамы у тебя на ногах, но я не знаю, откуда они. И временами в твоем взгляде такая тоска… Ты всегда находишь отговорку, мол, выдался тяжелый день и ты устал. Но я знаю, что дело не в этом. Твои глаза не лгут, Алекс!
– Изабель, ты хочешь, чтобы я рассказал тебе грустную историю своей жизни? Что может быть для тебя интересного в моем презренном прошлом?
– Черт побери, всё! Жить как супруги – это больше, чем спать в одной постели! Алекс, я о тебе совсем ничего не знаю! Или, может, ты мне не доверяешь? Поверь, я только хочу научиться лучше тебя понимать, помогать тебе. Я хочу лучше узнать человека, с которым буду делить постель и мою жизнь. Неужели это так трудно понять?
– Раньше тебя это не интересовало!
– Тогда все было иначе…
– Но ты ведь не знала Пьера Ларю, когда вышла за него, насколько мне известно! Или ты и его подвергла допросу, прежде чем впустить к себе под одеяло?
Дыхание Изабель участилось. Темнота вдруг сгустилась, стала удушающей. Александер смежил веки и сжал кулаки, проклиная себя за глупость.
– Прости меня! – пробормотал он после непродолжительного молчания. – Прости! Я не хотел, вырвалось…
Она не шевелилась. Опасаясь, что она в любой момент может вырваться и убежать, он осмелился легонько ее коснуться. В глубине леса закричал филин. Изабель вздрогнула. Повинуясь внезапному порыву, он взял ее за плечи и привлек к себе нежно, как если бы она была хрупким цветком. Она дрожала всем телом.
– Изабель, I’m sae sorry [132]… Я не хотел.
Сотрясаясь от рыданий, молодая женщина попыталась вырваться, ударить его, дать ему пощечину. Он поймал ее за запястья и прижал ее к земле, чтобы она не могла двигаться.
– Cum air do làimh! [133]Stop it! [134]
Окрик подействовал незамедлительно: Изабель не перестала плакать, но перестала сопротивляться.
– Т-ты будешь упрекать м-меня всю жизнь?
– Нет, конечно нет!
– Тебе придется смириться с этим, Алекс.
– Знаю. Но порой это трудно. Мне нужно время.
Да, ему придется жить с этим. В этом-то и проблема. Ему не следует упрекать Изабель. И в том, что сделали ее муж и брат, нет и капли ее вины. В одном она права: все шло совсем не так, как он представлял. Как долго мечтал он об этом – снова сжать ее в своих объятиях… Но реальность оказалась весьма далека от мечты. Мечта – это ведь олицетворение наших желаний, верно? Прошлое стало главным препятствием на пути к счастью. Жизнь и обстоятельства изменили их обоих, и теперь им с Изабель нужно заново узнавать и привыкать друг к другу. Начинать с нуля…
Какое-то время он слушал, как плачет Изабель, и молчал. Зарывшись лицом в ее волосы, он чувствовал, как постепенно успокаивается. Горечь, которую он носил в себе многие годы, понемногу таяла. Прошло немало томительных минут, прежде чем молодая женщина затихла. Голос Габриеля, зовущего мать, ворвался в оглушительное пение сверчков. Снова заухал филин, и их сын попытался сымитировать его крик. Они оба не смогли сдержать улыбку.
Глава 13. Скажи мне, кто ты, и я скажу тебе, нравишься ли ты мнеСтояла прекрасная погода. Облака, похожие на маленьких белых барашков, медленно плыли по бескрайней лазури неба. Ласковое солнце пригревало землю. Мужчины рано утром ушли на охоту, и Изабель решила сходить в лес за ягодами. Подхватив корзину с едой для пикника, она позвала Мари и детей. Проходя мимо Микваникве, она кивнула в знак приветствия. Индианка была на сносях, а потому предпочитала не отходить далеко от дома. В данный момент она занималась дублением кож, но при виде веселой компании произнесла на ломаном французском:
– Вы не отходить далеко! Makwa тоже кушать miscominag!
– Кто такой этот makwa? – спросила Изабель у Отемин, сворачивая на тропинку, которая вела к ручью.
– Makwa делает «Гр-р-р!», – ответила девочка, изобразив рычание дикого зверя. – Makwa – это медведь, и он любит miscominag, как и мы. Малина – всем вкусно!
– В лесу водятся медведи? – спросил Габриель с энтузиазмом.
– Много!
– Медведи боятся людей! – поспешно заявила Изабель, оглядываясь по сторонам.
Они шли как раз вдоль поля. Изабель заметила, что в ограде снова зияет дыра. Надо будет сказать Александеру, чтобы поскорее починил, иначе урожай соберут косули, а не люди. Скоро они вышли на поляну с дикими ромашками, и Изабель с наслаждением вдохнула аромат цветов. Сквозь крону деревьев пробивались мириады тонких солнечных лучиков, похожих на нити, связывающие землю с раем… Призрак злого медведя растаял, словно о нем и речи не было. Над ковром из цикория, ваточника, чертополоха и горчицы порхали многие десятки больших оранжевых и черных бабочек. В сухом теплом воздухе птичье пение звучало так, словно это был гимн природы. Здесь не скрипели колеса повозок, не пели пьяницы, не отбивали время церковные колокола, не кричали глашатаи… Тишина – вот подлинная царица этих мест!
– Мам! – позвал Габриель, замерев перед разноцветным ковром луговой растительности. – Посмот’и! Словно ’адуга упала на землю!
– Увидеть радугу – к удаче, Габи! Но чтобы она упала на землю… Право, не знаю…
– Вот увидишь, мы насоби’аем го’у малины!
С этими словами мальчик нырнул в травяное море. Со своими ярко-рыжими волосами, порхающими вокруг головы, он и сам был похож на бабочку. Крошка Отемин бросилась следом, подпрыгивая, словно жеребенок. Изабель с удовольствием наблюдала за детьми, которые то утопали в ласковой зелени, то вдруг показывались на поверхности. Лица у обоих раскраснелись от возбуждения и жары. Какое умилительное зрелище! Какое счастье для сына – быть здесь! С улыбкой на устах Изабель подняла глаза к небу, голубизна которого напомнила ей глаза Александера. Она спрашивала себя, кого следует благодарить за эти прекрасные минуты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments