Свет в ее глазах - Селина Аллен Страница 126
Свет в ее глазах - Селина Аллен читать онлайн бесплатно
— А как вы с Блейком познакомились? – в момент затянувшейся паузы спросила мама.
Я подняла взгляд и заметила, что лица всех присутствующих обращены на меня. А присутствующих было немало, ведь бабушка пригласила присоединиться к нам Вэла, Падму и их сына Оливера.
— Год назад мы встретились в ресторане Хэтфилд, – спокойно сказал Блейк, сидящий рядом, ведь я молчала, так и не придумав как преподнести историю нашего знакомства.
— И сразу подружились?
Я взглянула на Конрада и заметила его недовольное лицо. Он знал, что мы познакомились не в ресторане, и о ситуации в клубе тоже знал.
— Да, сразу сошлись характерами, – усмехнулся Блейк.
— С моей дочерью трудно не поладить. Джоанна всегда отличалась спокойным нравом.
Я закатила глаза. Спокойный нрав – совсем не про меня, и взгляд Блейка отчетливо говорил об этом. Просто я всегда старалась не расстраивать родителей, чтобы меня любили как Конрада.
— Она была прилежной ученицей, послушной, самая настоящая умница. Я так горжусь тем, как воспитала ее…
Внутри возникло очень гадкое ощущение.
После развода мама занялась своей жизнью. Мы с братом ни в чем не нуждались, но маму видели редко. Они с Саймоном часто путешествовали и оставляли нас с няньками. Поэтому ее заслуги в моей прилежности не было.
Я злилась и чувствовала себя в ловушке, потому что понимала, если я озвучу свои мысли, не найду поддержки.
— Мне нужно подышать свежим воздухом. Полет, должно быть, отразился на моем самочувствии, – не дожидаясь ответа, я встала и покинула столовую.
Двери захлопнулись за спиной, оставляя меня одну в небольшом помещении, ведущем на задний двор. Упершись руками в подоконник, я сделала глубокий вдох и постаралась расслабиться. Моя нервная система была перегружена.
— Малышка Джо-Джо,– послышался голос Блейка за спиной. Он назвал меня так же, как и Оливер ранее.
По моим рукам побежали мурашки.
Я обернулась, встречая его лукавый взгляд.
— Ревнуешь?
Блейк пожал плечами:
— Если скажу, что мне было безразлично, то солгу.
— У тебя нет повода для ревности.
— Я знаю. Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо. Просто немного закружилась голова, – соврала я. – В последнее время я плохо переношу перелеты.
Блейк покачал головой и подошел ближе.
— Я знаю, почему ты ушла. Слова твоей матери…
— Все не так, – оборвала его я. – Пожалуйста, не нужно делать вид, словно понимаешь меня.
— Но я понимаю лучше, чем любой в этом мире. Мы слишком с тобой похожи.
К моим щекам прилил жар, и чтобы остудить их, я обхватила лицо холодными руками.
— Нет. Мы не похожи.
Он высокомерный и считает, что имеет право судить людей. Я не такая.
Аккуратно убрав мои руки, Блейк расположил на их месте свои.
— Похожи. Вспыльчивые, бежим от проблем и не хотим признавать очевидных вещей.
— Как и большинство людей, но не равняй меня с собой, мы не похожи.
Мне нужно было вбить себе это в голову, ведь если мы действительно были похожи с ним, то это давало нам шанс на то, чтобы быть вместе, и лишь заставляло меня поверить, что Блейк этим шансом воспользуется. Но реальность такова, что он даже не обратит внимания на этот шанс.
— Похожи.
— Нет. Я не высокомерна и не заносчива.
— Еще как высокомерна и заносчива. Я помню тот вечер в ресторане, твой день рождения. Когда правда вскрылась, ты хорошо держалась, словно королева.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments