Сыграем в любовь? - Шарлотта У. Фарнсуорт Страница 129
Сыграем в любовь? - Шарлотта У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно
— Я верну тебе деньги, – говорю я маме.
— Харпер, что за глупости! – восклицает она.
Я не ожидаю, что Саймон будет ехать быстро. Он всегда казался мне человеком, который никогда не получал штраф за превышение скорости. Однако до аэропорта мы добираемся за пятнадцать минут, значит, я правда могу успеть на рейс.
Мы наспех прощаемся. Я по очереди обнимаю всех членов семьи, а они торопят меня, чтобы я не опоздала.
Я быстро прохожу контроль и несусь к терминалу, где находится нужный выход на посадку. И вот я, тяжело дыша, жду, пока второму задержавшемуся на самолет в Сиэтл пассажиру просканируют билет – и понимаю, что не знаю адреса Дрю.
Я достаю телефон и пишу Бекке. Она дала мне свой номер после матча Дрю в Нью-Йорке, однако я и не думала, что он мне когда-то понадобится. К счастью, женщина успевает ответить мне прямо перед началом инструктажа по безопасности. На меня накатывает облегчение. Конечно, я могла просто написать Дрю, но тогда не получится сюрприза.
Самолет взмывает со взлетной полосы – и вот мы в воздухе. Огни Новой Англии остаются далеко внизу, превращаясь в яркие точки.
Глава двадцать восьмая. Дрю
![Иллюстрация к книге — Сыграем в любовь? [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Сыграем в любовь? [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/120/120842/book-illustration-3.webp)
— Выглядишь хреново, – говорит Трой, плюхаясь на стул рядом со мной.
Я не отрицаю – лишь хмыкаю в ответ и отпиваю воду.
— Если бы я избегал всех девчонок, которые поедают меня глазами, да еще и сидел трезвый, то тоже бы загрустил. – Друг хлопает меня по плечу. – Ну же, давай куплю тебе выпить.
— И скольких уже ты так сегодня закадрил? Учитывая, что бар бесплатный?
Трой ухмыляется и прислоняется к спинке стула, вытягивая длинные ноги.
— Вообще, Галифакс, вне арены ты тоже должен меня поддерживать. А не киснуть в углу.
— Ничего я не кисну. Просто хочу уйти.
Последние три часа я непрерывно общался и обменивался притворными любезностями. Выдавал автографы, вел светские беседы. Тяжело быть известным как дружелюбный рубаха-парень. Скажем, Пауэрс, один из новеньких защитников, весь вечер провел в углу, поправляя галстук и косо поглядывая на проходящих мимо людей. От него требовалось лишь прийти на мероприятие. А вот от меня ожидают большего.
— Ну, тогда пойдем.
— Но до окончания еще полчаса.
Трой хмыкает:
— Дэвису все равно. Вон как развлекается.
Мы оба смотрим на спортивного директора «Вульфс». Он широко улыбается и постоянно кому-то машет.
— Ладно, убедил. Уходим.
Трой, истинный ребенок в душе, вскидывает в воздух кулак.
— Как насчет афтерпати у тебя?
— Почему бы и нет.
— Ура!
Не успеваю я моргнуть глазом, как он убегает собирать остальную команду.
Пауэрс, как и ожидалось, от приглашения отказывается. Бушар, центральный нападающий, с которым я и Трой составляем первую линию, спустя час мероприятия ушел с какой-то блондинкой. В итоге вместе со мной и Троем набирается семь человек. Мы загружаемся в две машины и катим в высотку в центре города, где я купил квартиру, когда переехал в Сиэтл.
По дороге я достаю телефон и пишу Харпер: «Я почти дома. Хочешь сегодня поболтать?»
На экране дважды появляется многоточие, а затем, наконец, ответ: «Как насчет завтра? Я что-то устала».
Дрю: «Да, конечно».
Я смотрю на наш диалог, пока экран телефона не тускнеет, а затем не гаснет вовсе. Хотелось бы, чтобы Харпер написала еще что-нибудь, однако больше сообщений не приходит. Я со вздохом выключаю телефон и следом за Троем вылезаю из машины.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments