Мои дорогие мужчины [= Наперекор волне ] - Нора Робертс Страница 13

Книгу Мои дорогие мужчины [= Наперекор волне ] - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мои дорогие мужчины [= Наперекор волне ] - Нора Робертс читать онлайн бесплатно

Мои дорогие мужчины [= Наперекор волне ] - Нора Робертс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

– Зато приносит отличный доход.

– Охотно верю, но, принимая на себя ответственность за мальчика, вы должны были подумать о том, что выбранный вами образ жизни подвергает опасности ваше здоровье и саму вашу жизнь. Во всяком случае, суд об этом наверняка подумает. Что, если вы пострадаете во время гонок?

– Я знаю, что делаю! Кроме того, нас трое.

– Но только один из вас живет вместе с Сетом.

– Ну и что?

– И это не уважаемый профессор университета с опытом воспитания троих сыновей.

– Это не означает, что я не справлюсь!

– Конечно, мистер Куин, – терпеливо сказала Анна, – но это главное препятствие к оформлению официальной опеки.

– А что, если бы мы все жили здесь? Что, если мои братья переедут сюда? – «Господи, какую чушь я несу!» – подумал Кэм, но продолжал: – Что, если я найду… – он понял, что слова застрянут в горле, и глотнул пива, – постоянную работу?

Анна пристально посмотрела на него.

– И вы действительно хотите так резко изменить свою жизнь?

– Рэй и Стелла Куин в свое время изменили мою жизнь. Я перед ними в долгу.

Ее лицо смягчилось, пухлые губы изогнулись в улыбке, глаза потеплели и стали бездонными. Кэмерон удивленно замигал. Когда она протянула руку и легко накрыла ладонью его ладонь, он опустил взгляд, потрясенный неожиданно вспыхнувшим в нем желанием.

– Когда я ехала сюда, то очень жалела, что не смогу познакомиться с ними. Я думала о том, что они, вероятно, были замечательными людьми. Теперь я в этом уверена. – Она отстранилась. – Мне необходимо поговорить с Сетом и с вашими братьями. В какое время Сет возвращается из школы?

– В какое время? – Кэм озадаченно взглянул на кухонные часы. – Э… по-разному.

– Если дело дойдет до официального изучения домашней обстановки, вы должны отвечать точнее. Я заеду в школу и поговорю с ним. – Анна встала. – А когда я смогу застать дома вашего брата Этана?

– Он возвращается с уловом не раньше пяти. Анна взглянула на часы, прикинула свои возможности.

– Хорошо, с другим вашим братом я встречусь в Балтиморе. – Она достала из портфеля аккуратную записную книжку в кожаном переплете: – Вы могли бы назвать мне имена и адреса нескольких соседей? Людей, которые знают вашу семью и могли бы охарактеризовать вас… с хорошей стороны.

– Вероятно, найдется несколько человек.

– Учтите, это только начало. Я должна собрать максимум информации, мистер Куин. Если окажется, что Сету лучше всего остаться в вашем доме под вашей опекой, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. – Анна наклонила голову. – Но если я приду к выводу, что в его интересах покинуть ваш дом, я буду сражаться против вас не на жизнь, а на смерть!

Кэм тоже встал.

– По-моему, вы уже все для себя решили.

– Отнюдь нет, мистер Куин. Просто я стараюсь быть объективной.

Не успела незваная гостья выйти из дома, Кэм бросился к телефону. К тому времени, как он добрался до Филипа через заслон секретарей и ассистентов, его ярость уже переплескивала через край.

– К нам приезжала какая-то девица, социальный работник.

– Я же тебя предупреждал.

– Ничего подобного!

– Предупреждал. Ты просто никогда не слушаешь. Мой приятель, адвокат, занимается оформлением опеки. Мать Сета исчезла. Насколько мы выяснили, ее нет в Балтиморе.

– Мне плевать, где она! Эта чертова девица собирается забрать Сета!

– Кэм, не горячись. Оформление опеки требует времени.

– Похоже, у нас нет времени! – Кэм закрыл глаза: гнев мешал ему рассуждать здраво. – Впрочем, может быть, я выиграл немного… Слушай, кому теперь принадлежит дом?

– Нам. Папа оставил все нам троим.

– Хорошо, отлично. Потому что вам обоим, похоже, придется сменить адрес. Ты запакуешь свои шикарные костюмы, приятель, и переедешь сюда. Мы снова будем жить вместе.

– Черта с два!

– А мне придется найти работу, будь я проклят. Короче говоря, все это нужно обсудить. Жду тебя сегодня к семи вечера. И привези ужин: мне до смерти надоело готовить.

Филип начал отчаянно ругаться, и Кэм с некоторым удовлетворением повесил трубку, не дожидаясь конца тирады.

Познакомившись с Сетом, Анна пришла к заключению, что мальчик упрям, угрюм и за словом в карман не лезет, однако с удивлением обнаружила, что при всем этом он ей очень нравится.

Директор школы разрешила забрать Сета с урока и превратить уголок кафетерия во временный кабинет.

– Было бы проще, если бы ты сразу рассказал мне, что думаешь о своей жизни и чего хочешь.

– А вам-то что до этого?

– У меня такая работа, мне за нее платят. Сет пожал плечами и продолжал водить пальцем по столу.

– Поганая работа! Вы что, не могли найти получше?

– Ну довольно обо мне, – сказала Анна, пытаясь подавить улыбку. – Давай поговорим о тебе. Тебе нравится жить с мистером Куином?

– Классный дом.

– Да, мне он тоже понравился. А что скажешь о мистере Куине?

– Он думает, что знает все на свете. Считает себя важной шишкой только потому, что объехал весь мир. Но еду готовить он совсем не умеет, это точно.

Анна отложила ручку. «Мальчик слишком худой», – подумала она.

– Ты голодаешь?

– Да нет, но обычно все заканчивается пиццей или гамбургерами. Печальное зрелище. Неужели так сложно справиться с микроволновкой?!

– Может, тебе самому стоит заняться стряпней?

– Как будто он меня спрашивает! На днях он взорвал картошку. Забыл проткнуть в шкурке дырки. Знаете, как это бывает? Бам! – Сет забыл о своем высокомерии и громко расхохотался. – Ну и грязь была! Как же он ругался, о Господи!

– Значит, в кухонных делах мистер Куин не специалист, – подытожила Анна, но про себя подумала: «Во всяком случае, он старается».

– Скажете тоже. У него гораздо лучше получается стучать молотком или ковыряться в той классной машине. Вы видели «Корвет»? Кэм сказал, что это машина его матери и принадлежала ей целую вечность. Она мчится, как ракета! Рэй почему-то не хотел ездить на ней.

– Ты скучаешь по нему? По Рэю?

Сет опустил глаза, плечи его дернулись.

– Он был отличный мужик. Но старый, а старики умирают. И ничего с этим не поделаешь.

– А что скажешь об Этане и Филипе?

– Они нормальные. Мне нравится ходить в залив на лодке. Если бы не школа, я мог бы работать у Этана. Он сказал, что я вытягиваю свою долю.

– Сет, ты хочешь остаться с ними?

– Мне все равно больше некуда деваться.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.