Сиреневая весна - Кристин Лестер Страница 13

Книгу Сиреневая весна - Кристин Лестер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сиреневая весна - Кристин Лестер читать онлайн бесплатно

Сиреневая весна - Кристин Лестер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристин Лестер

Шерли почесала затылок оставшимся целым карандашом и задумалась. Вот сегодня ее пригласили на акцию в известный (и, между прочим, не дешевый!) магазин. Сегодня ее приняли за женщину, которая любит за собой ухаживать и способна потратить на это большие деньги. Но ведь она — такая и есть! Она способна тратить на себя больше половины зарплаты! Она бы и тратила, если бы видела, что Антуан замечает перемены в ее внешности. Но он никогда не обращал внимания даже на очевидные вещи, которые бросались в глаза.

Однажды она зашла к нему на работу в новом зимнем пальто из розовой замши (ну нельзя не заметить!), и целых тридцать минут они стояли и болтали возле крыльца юридической конторы. Шерли и так и сяк поворачивалась перед ним, а он молчал… Поздним вечером Антуан несказанно удивился, увидев на вешалке в прихожей незнакомое розовое пальто.

— У нас гости, дорогая? — спросил он, с выражением аккуратной вежливости на лице входя в комнату.

— Нет.

— А это — чье?

— Мое.

— О. Дорогое?

Настроение, уже немного подпорченное его невниманием в обед, упало совсем. Цена — это все, что интересовало любимого, когда Шерли пыталась преобразиться. Интересно, а с Натали он так же скуп?

Впрочем, Антуан не был скуп в широком понимании этого слова. Он никогда не спрашивал, куда уходит большинство его зарплаты и вся ее. Он никогда не спрашивал, где она сегодня обедала и сколько стоили билеты в ночной клуб, где она любила отрываться по два раза в месяц с подругами. Он почти ничем не интересовался, именно это ее и обижало.

Жизнь шла своим чередом, и принцип невмешательства был основным принципом поведения Антуана в отношениях с ней.

Нет, он не был холоден или совсем уж молчалив. Он очень даже согревал ее своим теплом, особенно по вечерам, после работы… Если Антуану не удавалось поужинать в городе, то Шерли готовила еду дома, потом они валялись и дурачились, потом — занимались любовью, потом — засыпали, повернувшись друг к другу спиной. Потому что так удобней. И одеяла у них всегда были отдельные. Потому что так удобней.

А любовью они занимались в последние полгода все реже и реже. И перерыв в две недели, который раньше казался чудовищно длинным и ненормальным, вдруг сделался для них привычным, даже маленьким. Иногда им случалось только раз в месяц вспомнить, что такое секс.

Шерли поначалу бесилась и злилась на себя: ну он любит Натали, это понятно. Но почему тогда я его — не хочу?! А потом смирилась и с этим. А еще Антуан не хотел детей. Он так и говорил ей. Хотя предложение зачем-то сделал.

…Она встряхнула головой и осмотрелась. Кабинет, где обычно «томились» дизайнеры, был совершенно пуст. Только компьютеры, планшеты для рисования, фототехника, наваленная в огромном шкафу с железными кронштейнами… и все.

Шерли сидела одна за своим столом, сиротливо пристроив небольшой блокнотик для эскизов возле клавиатуры, и мусолила во рту четвертый по счету карандаш. Интересно получается. Все плюсы, напиши их хоть миллион, перечеркиваются одним-единственным минусом. Значит, эти плюсы — ничего не стоят? Или наоборот — минус имеет слишком большую цену. А может…

А может, это и не минус вовсе? Может, Антуан — потрясающий мужчина, положительный во всех отношениях, у него нет ни одного недостатка. Просто он — несчастный человек. Он любит одну женщину, а жить вынужден с другой. И ему приходится мучиться, лукавить, изменять самому себе, быть ненастоящим… Вот и все минусы.

А будь он рядом с Натали, в нем обнаружились бы самые положительные, самые светлые и яркие черты…

Нет, не так. Эти черты уже в нем есть и давно. И не надо их обнаруживать. Просто рядом с Натали они заиграли бы, как грани обработанного алмаза, преломляясь тысячекратно и сверкая, на зависть другим женщинам.

Отчего же тогда Натали не хочет с ним жить?.. Шерли вдруг хлопнула себя по лбу ладонью, чуть не выколов глаз карандашом:

— Вот балда! Да она же любит этого банкира! Она любит его так же, как и я — Антуана!

Шерли сидела, сползая с крутящегося кресла и глядя широко открытыми глазами перед собой. Вот это догадка! Конечно, любит, если терпит побои. А может быть… есть такой тип женщин, которым тошно с хорошими парнями. А вот от «плохих мальчиков» они приходят в полнейший восторг.

Хорошо, что она сама — не такая. И ее интересуют хорошие парни, как, например… В этот момент мобильный телефон взорвался трелью, и Шерли поморщилась: ну кто там еще!

— Алло, Шерли?

— Да.

— Это Даллас, ваш новый знакомый и работодатель.

— Очень приятно слышать, — сказала она и укусила карандаш.

— Вы сейчас сильно заняты?

Вот оно! Наконец-то! Чудеса бывают! Как с сапогами, например… Шерли зачем-то сделала равнодушно-томное лицо:

— Не занята. А что?

— Впрочем… нет.

— Что «нет»? — испуганно спросила она.

— Сегодня у нас не получится пересечься. Сегодня мы можем просто поболтать по телефону.

— Как не получится?.. Ой, то есть…

— Да вы не переживайте! Я свои обещания всегда выполняю. Без работы вы в любом случае не останетесь.

Ну вот! А она, между прочим, так и не пошла в кафе на собственный день рождения!

— А вы хотели встретиться именно сегодня?

— Нет. У меня как раз на вечер были планы.

— Вот и хорошо.

— Почему?

— Хорошо, когда на вечер у такой красивой девушки, как вы, есть планы. Тем более что жених вас, наверно, лично встречает с работы?

— Да не встречает он меня никогда! — вырвалось у нее.

— Ах, так? Странно. Я вот всегда… Впрочем, это не важно.

— Вы всегда встречаете вашу жену?

— Мисс Бертон! Вы хотите выведать, есть ли у меня жена?

Уши густо покраснели, карандаш сломался прямо во рту, но голос Шерли был предельно спокоен:

— Конечно, хочу. А почему бы и нет?

— Ваши последние слова относятся к вопросу о моей вероятной жене или к нашему с вами вероятному роману?

— К сожалению, только первое.

— Это действительно к большому сожалению. У меня нет жены.

— Какая жалость!

— Какое облегчение в голосе!

— Мистер Даллас, вы забываетесь!

— Простите. Но у меня есть невеста.

— Тогда мы — квиты.

— Согласен.

— Так о чем мы говорили?

— Что сегодня не получится с вами увидеться, как бы я об этом ни мечтал…

Шерли задумалась, пытаясь представить его невесту. Наверно, красивая девушка!

— В Нью-Йорке? — вдруг ляпнула она.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.