Все, что мы не завершили - Ребекка Яррос Страница 13
Все, что мы не завершили - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно
— Ну ладно, Ной, — сказал Крис. — Расскажи Джорджии… и Эйве, конечно… почему тебе можно доверить незаконченный шедевр Скарлетт Стантон.
Я моргнул.
— Что, простите?
Я приехал сюда забрать рукопись. И точка. Это было единственным условием, почему я сразу же согласился на этот проект и рванул сюда как ужаленный. Мне хотелось быть первым, кто ее прочтет.
Адам тихонько откашлялся и умоляюще посмотрел на меня.
Он это серьезно?
— Ной? — Адам многозначительно указал взглядом на женщин.
Да, похоже на то. Я не знал, что мне делать: то ли громко расхохотаться, то ли презрительно фыркнуть.
— Потому что я обещаю ее не потерять? — Мой голос дрогнул, превратив очевидное утверждение в вопрос.
— Что не может не радовать, — заметила Джорджия.
Я прищурился, но промолчал.
— Ной, давай выйдем в коридор, — предложил Адам.
— Я принесу всем напитки! — объявила Эйва и вскочила на ноги.
Джорджия даже не глянула в мою сторону, когда я вышел вслед за Адамом.
Дом был достаточно скромным, совсем не таким, каким мне представлялось поместье Стантонов, но искусная работа по дереву — резные потолочные плинтусы и перила изогнутой лестницы — говорила о качестве постройки и хорошем вкусе предыдущей владелицы. Как в ее безупречно изящном писательском стиле не было ничего лишнего и тонкая детализация никогда не впадала в витиеватое украшательство, так и во всей обстановке этого дома сквозила утонченная женственность, не переходящая в цветочно-рюшечный ужас. Дом был сдержанным и элегантным… и напомнил мне Джорджию, но без ее вздорного нрава.
— У нас проблема. — Адам провел руками по волосам и посмотрел на меня таким взглядом, какой я видел у него только однажды. Когда они обнаружили опечатку на обложке моей книги, уже ушедшей в печать.
— Слушаю.
Я скрестил руки на груди и действительно приготовился слушать. Адам — один из моих самых близких друзей и настолько уравновешенный человек, насколько это возможно для сотрудника крупного нью-йоркского издательства, и если он говорит, что у нас проблема, значит, дело и вправду серьезное.
— Мать выдавала себя за дочь, — выпалил он.
— В каком смысле?
Да, обе женщины очень красивы, но сразу видно, что Эйва гораздо старше.
— В том смысле — кто владеет правами на эту книгу.
Меня затошнило — буквально. Теперь все стало понятно: это Эйва хотела, чтобы я занялся книгой… не Джорджия. Вот же черт.
— Ты хочешь сказать, что мы потратили столько времени на переговоры, а теперь все вот-вот развалится?
Я стиснул зубы. Я не просто освободил время на этот проект. Ради него я поставил на паузу всю свою жизнь. Бросил все и вернулся домой из Перу. Мне нужна эта чертова книга, и если она от меня ускользнет… Нет, это просто немыслимо.
— Если ты не сумеешь убедить Джорджию Стантон, что ты идеальная кандидатура для завершения книги, то именно так я тебе и скажу.
— Вот же хрень.
Я живу ради риска и вызова. Довожу до предела свой разум и тело с помощью писательства и скалолазания, и эта книга была моим мысленным Эверестом: по-настоящему сложной задачей, которая вытолкнет меня из зоны комфорта. Если я сумею передать стиль и голос другого автора, особенно такого любимого, как Скарлетт Стантон, это будет не просто профессиональный подвиг. У меня в этом деле имеется личный интерес.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments