Роковое наваждение - Элизабет Торнтон Страница 13

Книгу Роковое наваждение - Элизабет Торнтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Роковое наваждение - Элизабет Торнтон читать онлайн бесплатно

Роковое наваждение - Элизабет Торнтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Торнтон

— Но вы сами не кажетесь бедной женщиной, — процедил Макс сквозь зубы.

— Что вы хотите предложить мне, Макс? — холодно улыбнулась Сара. — Стать вашей любовницей? Но я предпочитаю быть не любовницей, а женой. Или, может быть, вы предложите мне выйти за вас замуж? Ну, давайте, говорите или ступайте прочь.

При этих словах Макса охватил гнев — и прежде всего на самого себя. Надо же так ошибиться! Она показалась ему необыкновенной женщиной, а на деле она такая же, как все они. Им нужен не человек, а всего лишь его кошелек. И чем он толще, тем привлекательнее в их глазах его владелец.

Сара отвела взгляд в сторону, а гнев Макса тем временем пошел на убыль. Если бы она хотела так просто от него отделаться, она давно уже выставила бы его за дверь. Что же в таком случае удерживает ее?

— Сара, — сказал Макс спокойно и негромко. — Забудьте про деньги. Оставьте мне надежду. Дайте время нам обоим получше узнать друг друга. Это все, о чем я вас прошу.

— Я так и знала, — вздохнула Сара. — Делать мне предложение вы не торопитесь. Вы были женаты прежде, Макс?

— Нет, — коротко отрезал Макс. — Примите мои поздравления в связи с вашей предстоящей свадьбой. Он встал со стула и вежливо поклонился.

— Благодарю вас, — ответила Сара, не поднимая глаз. Макс тихо покинул комнату. Его не оставляла мысль о том, что Сара солгала ему. Нет у нее никакого жениха. Если бы он был, она сказала бы ему об этом раньше, когда он искал кольцо на ее руке.

Максу захотелось вернуться и поделиться с Сарой своими догадками, но он слышал, как повернулся в замке ключ, когда дверь закрылась за его спиной, и знал, что эту дверь ему уже не откроют.

* * *

Сара стояла возле запертой двери до тех пор, пока шаги Макса не стихли в глубине коридора. Так, теперь окно. Она почувствует себя в безопасности только тогда, когда как следует закроет его. Заперев ставни, она опустилась на стул и обхватила себя за плечи. Она чувствовала себя усталой и опустошенной.

"Сара, оставьте мне надежду”, — звучал в ушах низкий, проникновенный голос.

Нет! Нет! Нет! Это было бы катастрофой.

Когда Макс зажег свечи и Сара увидела, кто перед нею, она почувствовала облегчение. Обыкновенный повеса и бездельник. Правда, очень красивый. И она не ошиблась, предугадав эти легкие морщинки в уголках глаз. Они становились заметны каждый раз, когда он улыбался.

И то, что внутри его стальной стержень, она тоже угадала.

"Назойливый”, сказал он о себе. Пожалуй. Или скорее цепкий. Как ему хотелось выведать все ее секреты! Да, этот Макс Уорт оказался очень опасным собеседником, и не дай бог, чтобы их пути когда-нибудь пересеклись вновь.

"Сара, оставьте мне надежду”.

Она посмотрела на постель и поежилась. То, что произошло на этой постели, доказывает низость ее души, в темных уголках которой роятся бесы. Это было так стыдно, так ужасно.., и так прекрасно, черт побери!

У Сары было одно ценное свойство: она никогда не лгала самой себе.

Она долго, очень долго смотрела на смятую постель, затем неожиданно вскочила, оглянулась и принялась торопливо собирать в чемодан свои вещи. Ей хотелось исчезнуть до того, как вернется Макс Уорт. А в том, что он может вернуться, она не сомневалась.

* * *

На следующее утро Макс проснулся с первыми птицами. Он всегда просыпался рано, когда бывал на природе. Многие считают, что в деревенской тиши сладко спится, однако к Максу это не относилось. Именно тишина и будила его. Это в городе он мог спать под стук карет и уличный шум. Там его не разбудил бы даже артиллерийский салют.

Нет, городская жизнь была ему гораздо привычнее.

Итак, он проснулся, когда первые полосы зари едва проступили над горизонтом, окрашивая небо нежным розовым светом. В гостинице царила тишина. Не успел Макс открыть глаза, как на него нахлынули воспоминания о минувшей ночи.

Сара. Макс не мог с уверенностью сказать, поверил ли он ее рассказам о предстоящей свадьбе или нет. Одно Макс знал твердо: до тех пор, пока не увидит собственными глазами ее жениха, он будет держать Сару Чайлд в поле зрения.

Что же касается Дейдры, то Макс вспоминал о ней безо всякого сожаления. Древняя история!

Он улыбнулся своему отражению в зеркале над умывальником и подмигнул самому себе. Когда Макс вернулся вчера в свою комнату, Дейдры уже не было, хотя следы ее пребывания остались, и весьма заметные.

Нет, она не оставила ему прощальной записки. Она просто распаковала чемоданы Макса и отрезала по локоть рукава всех его сюртуков. И все брюки укоротила по самое колено. Гнева Дейдры удалось избежать только белью и рубашкам — их она почему-то не тронула. Так что придется ему ходить в том, в чем он был вчера.

Макс рассмеялся — сам не понимая почему. Вроде бы смеяться нечему: он спал всего каких-то пару часов, лишился всего своего гардероба, части которого валялись по полу, словно дохлые крысы, все тело ломило от вчерашних ударов Мясника, и, наконец, у него были все шансы упустить “Эксетер Кроникл”, которую может перекупить кто-то другой.

В “Эксетер” сидит Питер Феллон. Сидит и ждет документы, которые должен был привезти с собой Макс. А тем временем его хозяин торчит в этой гостинице, и…

Сара.

Почему она показалась ему такой непохожей на остальных женщин? Макс знавал женщин и покрасивей, чем она, но ни одна из них не казалась ему столь желанной. Пожалуй, только одна женщина сумела надолго завладеть его мыслями, и это была Сара Карстерс.

Закончив бритье, Макс уселся на кровати и начал натягивать ботинки.

Сара Карстерс. Макс вспомнил о том, как страстно хотелось ему пробиться тогда, во время суда, сквозь холодную маску безразличия на ее лице. Как хотелось ему схватить ее за плечи и встряхнуть…

Совсем как Сару Чайлд прошлой ночью.

Макс напряженно замер. Нет, не может такого быть! Сара Карстерс была типичной англичанкой — светлоглазой, светловолосой. А Сара Чайлд…

Он озадаченно уставился на свои башмаки. Почему ему подумалось тогда, что он ждал улыбки Сары давным-давно? И почему эта женщина показалась ему так странно знакомой? И почему ему опять захотелось встряхнуть ее за плечи?

Уильям умер, потому что с ним случилось что-то страшное.

Уильям Невилл был женат на сестре Сары Карстерс, а потом Сара убила его.

Уильям. Уильям Невилл.

Нет, не может быть. Сара Карстерс была блондинкой с голубыми глазами. Правда, во время суда ее волосы были спрятаны под капором, а взгляд всегда был отведен в сторону…

Не мог же он так ошибиться? Или мог?

Макс стал вспоминать дальше.

Сара Карстерс была красива, но привлекала к себе внимание не красотой, а волнующим, пьянящим сочетанием невинности и искушенности, которое не могло оставить равнодушным к ней ни одно мужское сердце.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.