Так точно дорогая - Барбара Данлоп Страница 13
Так точно дорогая - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно
И тогда будущее засверкает для нее яркими красками. Она непременно пригласит отца в свой новый офис, который будет располагаться на самом верхнем этаже. Она будет любить свою новую работу. Будет любить каждую мелочь в ней, каждую деталь.
Двери лифта раскрылись, и женщина шагнула в коридор, идя в свой номер.
— Привет, Эшли.
Она вздрогнула, подняла голову и встретилась лицом к лицу с Джорданом.
На нем не было пиджака, рубашка была сырая, а карие глаза устало блестели в ярком свете электрических ламп.
— Убирайся прочь! — прошипела Эшли.
Ей нужно принять горячую ванну, глотнуть что-нибудь алкогольное и проспать, как минимум десять часов подряд.
— Тебе удалось? — спросил он без предисловий.
Она протиснулась мимо него и вставила ключ в замок.
— Что именно?
— Поставить Джеффри на колени.
Она в удивлении уставилась на Джордана. Открыла рот, потом так же медленно закрыла снова. Нет, она не обязана ничего ему объяснять.
На самом деле она еще ничего никому не рассказала. Ей очень не хотелось, чтобы эта новость превратилась в одну из журнальных сплетен. Этого Джеффри не заслужил. Как, впрочем, и Джордан.
— Можно с тобой поговорить? — спросил Джордан.
Она отрицательно покачала головой.
— Нам не о чем с тобой разговаривать.
— Нет, еще есть. Если ты пока не испортила ему жизнь.
Эшли повернула ручку двери.
— Тебе не удастся меня смягчить.
— Можно я хотя бы зайду на несколько минут, и попытаюсь тебе все объяснить?
— Нет, — отрезала она.
— Он мой брат, — трогательные нотки, появившиеся в голосе Джордана, дошли до самой глубины ее души.
Она недоверчиво покачала головой, не желая признавать правду.
— Представляешь, три часа назад у меня не было никакой семьи, — сказал он. — До тех пор пока я не увидел дату его рождения, я даже не представлял, что на земле есть кто-то, связанный со мной кровными узами.
Самое смешное, что это она предложила тост за его день рождения и попала в точку. Теперь понятно, почему он залез в бумажник Джеффри и достал оттуда водительские права.
Джордан покинул веселую вечеринку, желая разобраться в чувствах: ведь только что у него появился брат-близнец.
Она его понимала: она потеряла мать, когда ей было всего пять лет. Но у нее, по крайней мере, был отец, а также ее братья, Аарон и Роберт. Она пыталась представить себе — как это, когда нет семьи, И тут волна жалости и вины прокралась к ней в сердце.
Эшли вздрогнула.
Да, она по-настоящему могла посочувствовать ему — ведь он сирота. И все же это нисколько не извиняет его поведение.
— Ты был не прав, — сказала она.
— Я знаю.
— Я не могу тебя простить.
— Ты не обязана.
— И тебе не удастся смягчить меня.
— Возможно.
Она повернулась лицом к двери.
— Но ведь я могу попробовать? — спросил он тихо.
Эшли стукнула кулаком о дверь, ругая себя за мягкотелость. Любопытно, почему она постоянно чувствует за собой какую-то вину?
— Хорошо. Даю тебе пять минут. Вперед.
И женщина шагнула в квартиру. Джордан последовал за ней.
— Дело было так. Джеффри застрял из-за бурана на Аляске. И пока нет способа его оттуда вызволить.
Эшли скинула грязные босоножки и направилась в гостиную.
— И ты полагаешь, что поступил правильно?
Джордан подошел к ней и остановился рядом.
— Нет. Я просто думаю, что вполне объяснил тебе его мотивы. Ему нужна была эта презентация точно так же, как и тебе.
Она скрестила руки на груди и опустилась в мягкое кожаное кресло, стоявшее рядом с камином.
— Ему это важно настолько, что он готов мошенничать?
Джордан присел в кресло напротив.
— Что ты под этим подразумеваешь?
Она наклонилась вперед.
— Ну, здравствуйте. Ты же притворялся, что ты Джеффри.
— И почему ты называешь это мошенничеством?
Эшли задрожала от негодования.
— Ты же солгал всем вокруг тебя.
— Но это не помогло ему никак. Не понимаю. Ладно бы Джеффри прикинулся мной, чтобы как-то смошенничать…
Эшли потерла виски.
— Господи, у меня заболела голова от твоих путаных речей.
— Моя поездка сюда вовсе не является ни приключением, ни авантюрой. Это просто моя посильная помощь Джеффри и моей компании.
— Но если ты выиграешь, это будет твоя победа, а не Джеффри.
Джордан отрицательно покачал головой.
— О нет! Это же репутация Джеффри, его работа, его резюме. Я только своего рода передатчик.
Эшли заколебалась. Ладно, она может допустить, что появление Джордана здесь не является каким-то дьявольским планом Джеффри. А было всего лишь помощью.
— В любом случае это нечестно.
— Я не сужу, что честно, а что нечестно. Я говорю лишь, что это было простой необходимостью.
Эшли потерла руки. Ей очень хотелось, чтобы Джордан сейчас ушел. Ей необходимо спокойно принять душ и выпить чего-нибудь.
— А я говорю о лжи и обмане.
Джордан замолчал. Его карие глаза потеплели, а плечи опустились.
— Прости меня.
Эшли вскочила со своего сиденья и прошла из комнаты на кухню. Сочувствие ей было не нужно. Когда сочувствие прокрадывалось в ее сердце, она становилась чересчур мягкой. А это плохо. Ей нужен кофе, и прямо сейчас.
Джордан последовал за ней.
— Я был не прав. Я сглупил. Но ты была такой красивой…
— Прекрати!
Все, с нее достаточно! Надо же было так вляпаться: заниматься любовью с незнакомцем, а потом всю жизнь мучиться угрызениями совести. Она больше не хотела об этом слышать из его уст.
— Прости, — упрямо повторил он.
Эшли распахнула дверцу холодильника и вынула банку с кофейными зернами. Высыпала на две порции в кофемолку и нажала кнопку.
— Отлично. Просто замечательно! — прокричала она сквозь шум. — Ты достаточно извинился за то, что случилось. Я тоже жалею об этом. Мы оба поступили довольно глупо. Однако ничего уже не вернуть. Так что можно тебя попросить просто забыть об этом? Пожалуйста.
Джордан кивнул.
— Конечно.
Эшли высыпала кофе в турку, поставила на плиту и зажгла газ.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments