Любовь приходит в Рождество - Шейла Робертс Страница 130
Любовь приходит в Рождество - Шейла Робертс читать онлайн бесплатно
Вволю навизжавшись и набесившись, Натали с семьей уехали к родителям мужа на второе застолье, а Адель со Стеф и Френки уселись на диване с гоголь-моголем, пока Марио разжигал камин.
— Я в детстве обожала посидеть перед камином, когда разводили огонь, – сказала Стеф. – Любила наблюдать за пламенем.
— И жарить зефирки, – добавила Френки. – Помню, вы с папой этим баловались.
— Хотела бы я побыть с ним подольше, – сказала Стеф. – Я почти его не застала.
— Нам всегда будет мало, – задумчиво произнесла Френки, а перед глазами у нее встали отец и муж.
Адель умолкла. На секунду Френки показалось, будто из пламени выплыло мрачное облако и уже тянулось к ним – вот-вот схватит невидимыми пальцами и утянет в печаль и тоску.
Но Адель его разом изгнала.
— Конечно, нам хочется как можно дольше быть с любимыми людьми. Но я готова ручаться, что те, кто ушел вперед нас, были бы рады видеть, что мы живем полной жизнью и дорожим друг другом.
— Папа был бы счастлив, что ты нашла Марио, если бы увидел, как хорошо у вас все сложилось, – сказала Френки.
— У нас у всех все хорошо сложилось, так? – спросила Адель.
— У меня, кажется, да, наконец-то, – ответила Стеф.
Адель подчеркнуто посмотрела на Френки.
— Все у меня хорошо, – сказала Френки.
Если не зацикливаться на прошлом. И не заводиться по поводу будущего.
Вернувшись домой, она обнаружила, что умудрилась пропустить звонок от Митча.
— Жив-здоров, – проговорил автоответчик. – Я в Сиэтле, поехал к тете в гости. Увидимся завтра.
— Попробуй только не явиться, – пригрозила она, прослушав сообщение.
* * *
Чуть позже тем же вечером Грифф набрал Стеф. Она и думать не думала, что он позвонит так скоро. Рождество все-таки, и у каждого своя семья.
Она взяла трубку, и сердце затрепетало в груди от волнения.
— Ты еще с домашними? – спросил он.
— Нет, как раз вернулась домой. А ты?
— На сегодня закончили, – ответил Грифф. – Ужин у бабушки, подарки. – Он на секунду замялся. – Санта приходил.
Стеф боялась спросить, но все-таки решилась.
— Как прошло?
— Игрушкам Корки обрадовался, но злился на Санту за то, что обещанную мамочку все-таки не подарили. Я тебя больше не виню, слово даю, – добавил он. – В конечном счете он это переживет. Дети с трудом принимают отказ.
Она не знала, что ответить, разве что «прости». На секунду повисло молчание, но Грифф продолжил:
— Что поделаешь. Зато до будущего года можно выдохнуть.
Как же это грустно, радоваться, что Рождество наконец прошло.
— Может, в будущем году будет лучше.
— Я уж надеюсь, – ответил он. – Слушай, может, я слишком спешу, но все-таки спрошу, не хочешь завтра пообедать? На работе будет посвободнее, и у тебя, надеюсь, тоже.
— На обед, наверное, вырвусь, – сказала Стеф.
— Хорошо. Тогда в час дня в «Салатнице» пойдет?
— В час дня, – согласилась она.
И, повесив трубку, улыбнулась. В прошлом году Рождество выдалось абсолютно провальным, и новый год ничего хорошего не предвещал. Как же все переменилось!
* * *
Двадцать шестого декабря Элинор опоздала на работу.
— Извини за опоздание, – сказала она Френки. – Я просто заглянула в строительный узнать, как самочувствие у Митча. Он уже совсем поправился. Устрою сегодня сюрприз и принесу ему ужин.
— Рада слышать, что он снова в строю. – «Но я ему сюрприз устрою первая», – подумала она. Раз уж он поправился настолько, что пришел на работу, то и давно назревший разговор вполне осилит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments