Жена Альфы - Клара Моррис Страница 133
Жена Альфы - Клара Моррис читать онлайн бесплатно
Он просидел так, на коленях, может, минуту. Пока сын не совершил еще одно движение, уже ленивое, успокоенное, будто поняв, что угрозы нет. Или будто узнав что-то родное в этом прикосновении, в этом запахе.
Только тогда Виктор медленно, с неохотой, убрал руку. Он поднял голову, и наши взгляды встретились. В его глазах еще плескались отголоски бури ощущений. Золотистые искры в серой глубине. Он видел мои слезы, которые я не смогла сдержать. Он видел мою беззащитность. И в его взгляде не было триумфа. Было что-то вроде… общего потрясения. Как если бы мы оба пережили одно и то же землетрясение.
Он поднялся с колен, движения его были чуть скованными. Он не сел обратно. Постоял, глядя на меня, потом на окно, за которым бушевала стихия.
— Буря скоро закончится, — сказал он тихо, как будто это было важно. И вышел. На этот раз не хлопнув дверью, а закрыв ее с мягким щелчком.
Я осталась одна, положив обе руки на то место, где секунду назад лежала его ладонь. Там все еще чувствовалось эхо его прикосновения, жаркое и несмываемое. Внутри было тихо. Сын заснул, убаюканный знакомой музыкой и, возможно, новым ощущением безопасности, исходившим от того мощного, осторожного присутствия.
Все изменилось. Граница, которую я выстраивала каждый день, стена из молчания и ярости, дала трещину. Нет, не трещину— в нее вписали дверь. И через эту дверь проник не только он. Проникло понимание, что эта связь — не абстракция. Она телесна. Реальна. Она в музыке, которую мы слушаем вместе. В его руке, чувствующей шевеление. В моих слезах, которые он увидел и не использовал против меня.
Это было опасно. Невыносимо опасно. Потому что ненавидеть монстра — просто. А что делать с тем, в ком монстр и отец оказались одним лицом? Что делать с этим призраком близости, прорвавшимся сквозь все барьеры?
Я сидела в темноте, под звуки утихающей бури и последние ноты концерта, и понимала, что игра в тюремщика и пленника только что усложнилась до невозможности. Теперь между нами был он. Наш сын. И его тихое, властное присутствие перекраивало все правила.
Глава 56. Мороженое
Он не ушел. Он вернулся.
Не сразу. Прошло может, полчаса. Музыка давно стихла, ветер за окном превратился в усталое завывание. Я все еще сидела в кресле, прижав ладони к тому месту, где еще жило эхо его прикосновения. Дверь открылась беззвучно. Он вошел, и в руках у него было не что-то грандиозное, а два простых шерстяных пледа. Темно-серых, тяжелых, теплых.
Он не смотрел на меня. Прошел к огромному дивану у камина и бросил один плед на него. Второй оставил в руках.
— Ирина говорит, отопление в этой части дома может сбоить при таком ветре, — произнес он, и его голос звучал непривычно глухо, будто он говорил сквозь какую-то внутреннюю преграду. — Ты не должна мерзнуть.
Это была забота? Или миссия по устранению угрозы? Угрозы переохлаждения ценного актива. Но в контексте того, что было полчаса назад, это звучало иначе.
Он стоял посреди комнаты, неуклюже, будто не зная, что делать дальше. Уйти после такого — значило бы признать, что между нами что-то случилось, и отступить. Остаться — было нарушением всех его же правил дистанции.
— Я не замерзну, — сказала я тихо, но не встала с кресла. Это было приглашение. Пассивное, но приглашение.
Он повернул голову, его взгляд скользнул по мне, по моим рукам, все еще лежащим на животе. Он видел, что я не бегу, не отгораживаюсь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments