Спаси сердце короля - Фэя Моран Страница 133
Спаси сердце короля - Фэя Моран читать онлайн бесплатно
– Гай Харкнесс, – говорит она, испепеляя его гневным взглядом, – где моя племянница?! Te Juro que tengo unas ganas de partirte la cara, ¡y eso que eres guapito![19]
«Племянница? – проносится у него в голове, а на губах возникает усмешка. – Ах вот оно что. Вот у кого Каталина жила все эти дни». Он не теряется и тут же выдаёт ответ:
– Por favor, tened piedad. Todavía necesito mi bello rostro[20]
Сара удивлённо распахивает глаза, не ожидав такого потрясающего испанского.
– Уверяю, она в полном порядке, – продолжает он. – А вы её тётя, получается?
– Моя sobrina до ужаса боялась встречи с тобой, мальчишка! – игнорируя его дружелюбный тон, продолжает Сара. – Я не думаю, что на то не было причин. Что ты с ней делал?
Ответ следует незамедлительно:
– Всего лишь любил.
Гай старается игнорировать весть о том, что Каталина «до ужаса боялась его». Его всегда пугала такая вероятность. Потому что рядом с ней он всегда старался быть нежным и не показывать свою тёмную сторону, которая была создана его семьёй. Всё это было для кого угодно, но только не для неё.
– Вряд ли это от великой любви ты похитил её! – неодобрительно прикрикивает Сара.
– Я её не похищал.
– А что это ещё значит? Я знаю новости! Знаю, что «кровавый принц вернул свою собственность». Об этом все говорят!
– У меня нет времени беседовать с вами, мэм, так что прошу меня извинить. Вынужден откланяться.
Едва он делает шаг, как Сара толкает его в грудь обратно, явно не собираясь никуда отпускать. Гая это даже начинает забавлять. Учитывая ещё и то, что Сара ниже ростом даже Каталины. «У них в семье все девушки такие бойкие?» – проносится мысль в голове.
– Ты на полном серьёзе таскаешь её за собой? – возмущённым тоном спрашивает Тео. – После того, что она сделала?
– А что она сделала? – спрашивает Гаи.
Этот вопрос заставляет Тео несколько раз растерянно моргнуть.
– Например, предала, – напоминает он.
Гай делится своим вариантом:
– Например, дала мне шанс убить человека, которого я ненавидел всю жизнь, хотя в другом случае я бы никогда на это не осмелился.
– Что?! И ты из-за этого…
– Mi niño[21], ты говоришь о моей племяннице! – возмущается Сара. – Что бы она ни сделала, это не даёт права твоему брату так с ней поступать! Это не по-мужски!
Гай безразлично кивает, не видя смысла спорить. С женщинами не надо вообще спорить. Особенно с разозлёнными тётушками.
– Тео, я не шучу, – переключает он внимание на брата. – Не суйся наружу, если не хочешь проблем.
– А ты в свою очередь обдумай моё предложение внимательно, – просит Тео. – Всё может измениться. Мама бы не хотела, чтобы ты главенствовал в «Могильных картах».
– Мама многого бы не хотела, однако иногда жизнь вынуждает идти на поступки, которые нам не угодны. – Гай кивает Саре в знак прощания. – С вашей племянницей всё хорошо. Я не обижу её, поверьте мне на слово.
Женщина недовольно хмурится, но понимает, что ничего не может сделать. Как бы то ни было, это Гай Харкнесс – новый Король «Могильных карт», ему подчиняются тысячи людей, и он опасен. Нельзя просто взять и перейти ему дорогу. Даже если ты родная тётя его любимой жены.
* * *
Меня вот-вот вырвет.
Я разлепляю веки с трудом. Потом понимаю, что лежу на кожаной поверхности, а надо мной потолок автомобиля. Слегка повернув голову, я вижу сидящего передо мной Гая, опустившего взгляд на какую-то бумагу в своей руке, похожую на документ. Движения даются с трудом. Меня укачивает, и я подозреваю, дело тут в выпитом алкоголе. Сколько я выпила? Три стакана? Пять? А может, все десять? Я уже не помню. Но чувство паршивое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments