Плохая маленькая невеста - Меган Брэнди Страница 138
Плохая маленькая невеста - Меган Брэнди читать онлайн бесплатно
— Я же сказал ей, что всегда слежу. Для нее это не сюрприз.
— Значит, нет?
Смешок в его тоне заставляет меня поднять глаза и приподнять бровь.
— Ты собираешься и дальше беспокоиться обо мне и моей жене или мы займемся дерьмом Брейшо?
— А ты не забыл, что я сто раз проинформировал тебя о том, что нашел, прежде чем ты подпустил их к нашей маленькой танцовщице?
Выражение моего лица не меняется. Жду, когда он продолжит.
Мино наклоняется вперед и упирается локтями в колени.
— Маленький городок в Калифорнии, названный в честь самой семьи. Мэддок, Кэптен и Ройс – братья, которые взяли на себя управление, когда их отец попал в тюрьму. Они прошли через своего рода борьбу за власть между собой, но важнее другое – что они взяли верх над семьей, державшей город. Там произошла целая куча дерьма, долго рассказывать. Девочка, Рэйвен, изменила все, насколько я могу судить. Они управляют примерно как Грейсоны, но мы все связаны, а они – не так тесно.
Я успокаиваюсь и думаю о Бостон. Она – алмаз, такая же твердая, но в ней есть и мягкость, которую она не любит показывать, но от меня не может скрыть.
Я не могу поверить, что она – моя.
Поднимаю глаза и встречаюсь взглядом с Мино.
— Так ты говоришь, что мы можем доверять им?
— Я говорю, что, если мы ввяжемся, скорее всего, они не будут пытаться убить нас потом.
Я усмехаюсь, качая головой, потому что… черт возьми.
— Так что, по сути, мы относимся к этому как к любой другой проблеме и ставим только на себя?
— В общем-то да, но поскольку Бастиан доверяет им достаточно, чтобы не забрать свою сестру у этого татуированного ублюдка, может быть, не помешает сыграть лучше, чем мы обычно играем.
— Я готов, но когда они дадут нам какую-нибудь фактическую информацию.
Мино кивает.
— Почему ты думаешь, что они рассказывают нам не все?
— Потому что тонкости – не наша специальность, и они это знают. Если Митчеллы замышляют против нас что-то, помимо того, что нам уже известно, мы скормим Филиппа Митчелла тигру. Он попытается сбежать, у него ничего не получится, но они этого, конечно же, не знают.
— И не в их интересах, чтобы он ускользнул.
— Именно так.
Мино щурится.
— Так почему ты все-таки недоволен?
Положив телефон на компьютер, я роюсь в ящике и достаю дело Митчеллов. Мои глаза перемещаются на экран, когда Джеральдо, которого я назначил охранять Бостон сегодня, вылезает из машины. Франциско, телохранитель Катаны, выходит следом, потом – девочки. Все отлично, они подъехали к одному из ресторанов ее отца, как она и говорила. Люди Ревено рассредоточились по периметру и следят за каждым шагом своей принцессы.
Для них – принцесса, для меня – королева.
Взяв трубку, нажимаю на кнопку микрофона.
— У нее кольцо на пальце, да? – говорю в коммуникатор охраннику.
Джеральдо поднимает руку, притворяясь, что смотрит на часы, – среди пуговиц на обшлаге спрятана камера.
— Да, сэр, – беззвучно говорит он.
— Хорошо. Оставь Франциско снаружи с людьми Ревено. Заходи внутрь с девочками. Она идет в туалет, ты тоже. Ни на секунду не теряй ее из виду, понял?
– Да, сэр.
— Это моя жена, Джеральдо, – говорю я ему, прежде чем выключить микрофон и поднять голову.
Губы Мино сжаты, и я смотрю на него.
— Что?
— Ничего, кроме того, что вся эта история с мужем и женой должна быть секретом, разве нет? Тем не менее за последние два дня ты рассказал уже троим. Всем парням, которые ее охраняли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments