Пробуждение любви - Жаклин Норрис Страница 14

Книгу Пробуждение любви - Жаклин Норрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пробуждение любви - Жаклин Норрис читать онлайн бесплатно

Пробуждение любви - Жаклин Норрис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Норрис

Она ни разу не задавалась вопросом, когда кончится или хотя бы приостановится эта карусель. С тех пор, как Анна начала работать, она считала преступлением выкраивать время для себя.

Анна невольно разглядывала стоящего перед ней в очереди невропатолога. Она знакома с ним несколько лет. Он ненамного старше ее, но бледен, как она до вчерашнего дня, и у него мешки под глазами.

«И отчего мы не играем в гольф по средам, как положено врачам?» — спросила она себя. Возможно, есть такие, кто стремится сколотить состояние, но большинство врачей, как подозревала Анна, просто привыкли к такой потогонной системе.

Как избавиться от рутины без потерь для дела? И без того, чтобы проводить слишком много времени в опасной близости от Джейсона Бранта!

Анна остановила свой выбор на салате с креветками и крутым яйцом. Решив, что одним салатом не наесться, она взяла с прилавка тарелку с разваренной зеленой фасолью и картофельным пюре.

Надеюсь, мельком подумала она, Джейсон не узнает о том, как она питается, иначе начнет уговаривать, чтобы на обед она приезжала домой. Очень заманчиво! Впервые за долгие годы она с нежностью вспоминает о том, что у нее есть дом, а не просто дорогой и пустой особняк.

Из чувства противоречия Анна взяла колу не на низкокалорийном подсластителе, а на сахаре. Хотела, было добавить еще яблочный пирог, но здравый смысл возобладал. Может быть, этим летом ей еще придется надевать купальник!

Расплатившись, Анна огляделась по сторонам, ища свободное место. За несколькими столиками сидели люди, которые явно не работали в больнице — видимо, родственники больных. За длинным столом весело щебетали сестры. Анна не считала, что врач унизит себя, если сядет за один стол с медсестрой, но понимала, что в ее присутствии девушкам будет неловко.

Увидев, что освобождается столик на двоих, она направилась туда, но одновременно с Анной к столику подошел еще один человек.

— Не возражаете, если я сяду с вами? — Красивое смуглое лицо, широкая, развязная улыбка. Доктор Олдос Рани, пластический хирург, пользовался славой покорителя сердец среди медсестер. Они с Анной были знакомы, но ограничивались лишь кивками или приветствиями.

— Похоже, вы неплохо отдохнули в выходные. — Олдос явно намекал на ее облупившийся нос и обгоревшие щеки. Он сверкнул ослепительно белыми зубами. — Нечасто выбираетесь на пляж, верно? — Сам он мог похвастаться темным загаром. Хотя пластическим хирургам часто приходится иметь дело с жертвами несчастных случаев и родовых травм, Олдос приобрел известность благодаря операциям по исправлению формы носа и откачке жира. В общем, как говорила одна медсестра в присутствии Анны, он реконструирует тела богачей.

— Скажите, — продолжал доктор Рани, в то время как Анна удивлялась, как можно довести фасоль до такого безвкусного состояния, — чем вы увлекаетесь, раз не привыкли проводить время на свежем воздухе? — Он изящно расправлялся с мясным рулетом, держа вилку по-европейски, в левой руке.

— Обычно по субботам у меня трое пациенток рожают одновременно! — Рядом с Олдосом Анна казалась себе юной и неуклюжей. «Спокойно, — осадила она себя. — Тебе почти тридцать четыре; ты в состоянии справиться с Олдосом Рани».

— Похоже, вам нужно помочь немного встряхнуться. — Олдос смотрел на Анну так, словно кроме нее в зале никого не было.

Она смутилась, но быстро пришла в себя.

— Вы что же, предлагаете свои услуги?

— Откровенно говоря, да. Я уже давно обратил на вас внимание, но за вами не угнаться. Вы всегда так носитесь по больнице… — Доктор Рани маленькими глотками пил кофе, не сводя с нее испытующего взгляда.

— Похоже, я переусердствовала не только с загаром, — улыбнулась Анна.

— Что вы делаете в субботу вечером? — Доктор Рани, видимо, не привык ходить вокруг да около.

— Дежурю. Но в пятницу…

— Отлично! Я знаю в Голливуде один французский ресторанчик, а оттуда можем поехать по ночным клубам. Впрочем, поужинать можно и у меня. Я приготовлю стейк на гриле.

Не раздумывая, она выпалила:

— Лучше приходите на ужин ко мне!

— Замечательно! — Судя по тому, как хитро прищурился Олдос, можно догадаться: он рассчитывает на интересный десерт. — Буду около семи.

Анна продиктовала ему адрес. Дурные предчувствия у нее зародились потом, после того, как Олдос ушел, оставив на столе поднос, несмотря на плакат, призывающий убирать за собой грязную посуду.

Интересно, что скажет Джейсон!

До вечера Джейсон стирал и гладил. Устав от бесконечных складок на блузках и рубашках, он включил телевизор и стал смотреть какой-то сериал.

Догладив последнюю наволочку, он отправился к Розе.

— Хуанита звонила. Нам можно к ней приехать. — Роза села на пассажирское сиденье его машины. — Ее хозяйка уехала в клуб садоводов.

Особняк, в котором служила Хуанита, был самым большим во всем квартале — с пятью спальнями. В семье хозяев было трое детей-подростков. Да, Хуаните не позавидуешь.

Они застали молодую мексиканку в слезах.

— Меня могут уволить, если узнают, что ко мне приехали друзья! — объяснила она по-испански.

— Но ты ведь устроилась на работу с проживанием, — возразил Джейсон. — Конечно, ты имеешь право принимать гостей.

— Не знаю. А спрашивать их не хочу. — Хуанита провела Джейсона и Розу в комнатку за кухней, и они уселись за маленьким обшарпанным столом. — Нет, я не жалуюсь. Счастье, что я получила работу!

Джейсон спросил, сколько она получает. Хуанита назвала такую мизерную сумму, что ему показалось, будто он ослышался. Джейсон постарался не выказать ужаса. То, что хозяева не разрешают Хуаните приводить гостей и переоценивают ее знание английского, еще понятно. Но как они могут так мало ей платить? Она получает меньше официально установленной минимальной зарплаты, а работает больше сорока часов в неделю.

Но с другой стороны, ей так остро нужна работа, что жаловаться она не смеет!

— Давай помогу тебе разобраться вот с этим. — Роза показала на компьютеризированную стиральную машину.

Когда по улице проехала машина, Хуанита вздрогнула.

— А если дети рано вернутся из школы? Вы лучше уходите.

Джейсон хотел, было возразить, но вовремя осекся.

— Хорошо. Мы заедем в другой раз.

— Лучше я к вам. — Хуанита записала адрес.

— Когда выберешься? — спросила Роза.

— Как получится. Не знаю. Мне велено быть дома все время, кроме воскресений.

По пути домой Джейсон сказал:

— А может, она преувеличивает? Получается, ее хозяева — настоящие рабовладельцы!

— Меня это не удивляет. — Роза посмотрела в зеркало заднего вида. — Вчера я беседовала с одной знакомой, которая работает в нашем квартале. Так вот, у хозяев Хуаниты скверная репутация. Предшественницу Хуаниты уволили за то, что она попросила отпуск — ей срочно нужно было в Мексику, ухаживать за больной матерью.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.