Чудо - Бренда Джойс Страница 14

Книгу Чудо - Бренда Джойс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чудо - Бренда Джойс читать онлайн бесплатно

Чудо - Бренда Джойс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс

Но Лиза решила договорить до конца:

— Джулиан, пойми меня правильно. Если бы я могла изменить прошлое и помочь тебе, я бы так и сделала. Я бы вернула назад твою жену и твоего сына. Не знаю, почему у меня такое желание, не знаю, почему я беспокоюсь о тебе, ведь мы совсем чужие и ты так обидел меня.

Но мне не все равно. Джулиан, пойми же, пора дать им уйти. Мне очень жаль, Джулиан, очень жаль.

— Убирайся! — крикнул он, отвернувшись. Его тело вздрагивало.

Ему было больно, ужасно больно. Лиза видела эту боль, чувствовала ее. Она отчаянно хотела прижать его к груди, как обиженного, испуганного ребенка. Девушка подошла к Джулиану, обняла его и прижалась щекой к его вздрагивающей спине.

Он резко обернулся, так что Лиза чуть не упала.

— Уходи! Оставь меня! — прогремел он.

Лиза отскочила, ударилась о стол. Внезапно он сделал шаг к ней. Лиза в страхе прижалась к стене, ожидая, что он ее ударит. Но он просто наклонился над ней.

— Не смей говорить о них! — рявкнул он. — Ты не имеешь права!

Лиза хотела сказать, что это не так, что теперь она его жена, его живая жена, а не призрачная. Но не осмелилась. Слезы текли по ее щекам, слезы отчаяния.

Внезапно он отвернулся от нее и тихо застонал. Закрыв лицо руками, он прошептал:

— Уходи, Лиза.

Она не двигалась.

— Пожалуйста, — добавил он, его плечи вздрагивали…

Сердце Лизы было разбито. Она проскользнула мимо него и бросилась прочь.

Глава 8

Что бы там ни было, он будет держаться от нее на расстоянии. Любой ценой.

Комната Джулиана тонула во мраке. Огонь в камине догорел. Он не ложился. Неподвижно стоял у окна, глядя в темную ночь. Из окна своей спальни он различал белые барашки на темной глади залива.

Если бы только он мог перестать думать о ней! О ней. О Лизе. Он не хотел думать о ней как о своей жене. Однако ее образ преследовал его. Что ей было нужно? Соблазнить его? Но это смешно. Однако смеяться Джулиан не мог. Отчаяние захлестнуло его.

Джулиан закрыл лицо руками, и дрожь пробежала по его телу. Он слишком поздно понял свою ошибку: женился на девушке очаровательно невинной, от природы доброй и слишком красивой! Как он мог быть таким болваном?! Ему следовало связать свою жизнь с женщиной не первой молодости, вроде Кармины Вандербильт, которая выставлялась на рынке невест столько лет, что светские дамы уже и счет потеряли. Тогда не возникло бы такого искушения.

Джулиан проклинал свое тело за предательство: что бы он себе ни внушал, он был всего лишь мужчина и не мог бороться со своей страстью. Лиза волновала его. Он хотел бы думать о ней только как о комнатном растении, изнеженном и хрупком. Но понимал, что это не так. Она обладала стальными нервами, железной решимостью и мужеством ста львов. Однако оставалась наивной, невинной и за исключением неудачной попытки соблазнения неспособной на действия. Все ее чувства отражались на лице и в золотисто-карих глазах. Сегодня вечером он снова обидел ее. Как ему не хотелось причинять ей боль!

Но она испытывала нечто большее, чем обиду и сострадание. Джулиан вспомнил взгляд, которым они обменялись, когда он помогал Лизе подняться. Господи, она тоже желала его!

Рука Джулиана соскользнула вниз и коснулась брюк. Он представил себе, что это Лиза дотронулась до него, и дрожь пробежала по его телу.

Как он мог жить вот так? Ему надо держаться подальше от своей жены. О Господи, подальше! Но внутренний голос шептал: «А что, если… что, если она окажется в твоей постели? Черт возьми, что тогда будет?»

Он отдернул руку, задев вазу с цветами. Осколки фарфора со звоном разлетелись по полу. Джулиан застонал. Ваза была бабушкиным подарком его матери. Досадно, что она разбилась. Но сожалел Джулиан не только о вазе. Он сожалел о прошлом, сожалел о настоящем — и боялся будущего. Тяжело дыша, Джулиан подошел к буфету и налил стакан виски. Это было плохой заменой тому, чего требовало его тело. Но у него не было выбора.

Страсть следовало заглушить любой ценой. Навсегда. Так же, как он должен навсегда заглушить зов своего сердца.

Лиза в эти дни не видела Джулиана. На следующее утро после той неудачной попытки соблазнения он уехал из Кастл-Клера. Оставил ей только короткую записку: «Дела требуют моего присутствия в Лондоне. Сожалею. Джулиан Сен-Клер». В первое мгновение Лиза не поверила своим глазам. Теперь он убегал от нее. Сейчас она сидела на красном бархатном пледе с Робертом, на траве возле них стояли блюда с жареным цыпленком, овощными салатами и горячими булочками. Она все время думала о Джулиане. Как бы ей хотелось, чтобы та ночь кончилась по-другому!

Теперь Лиза не сомневалась, что Роберт ошибался. Она не могла соблазнить Джулиана и заставить влюбиться в нее. Он жил прошлым, и ей, юной и беспомощной, не под силу вытащить его оттуда. Как у нее болело сердце, как она молилась, чтобы Господь дал ей силы!

Роберт игриво потянул ее за волосы.

— Даю пенни за то, чтобы узнать твои мысли, сестренка.

Лиза слабо улыбнулась:

— Не думаю, что они того стоят.

Роберт в расстегнутой куртке и без шляпы лежал на боку, подставив бледное лицо майскому солнцу. Если бы он не был таким бледным, и под глазами не лежали тени, Лиза бы никогда не подумала, что это человек, которому суждено умереть.

— Тогда я попробую отгадать, — усмехнулся он. — Ты думаешь о моем дуралее братце.

Лиза обхватила руками колени.

— Да.

— Он боится тебя, Лиза. Боится собственных чувств. Вот почему он убежал.

— Если бы ты оказался прав! Но после вчерашней ночи он, возможно, меня не захочет видеть, — ответила Лиза. Она рассказала Роберту почти все.

— Наоборот, я думаю, что прошлая ночь прошла успешно.

— Как ты можешь так говорить? — выдохнула Лиза. — Это было так ужасно! Ты даже не представляешь себе.

— Ты ведь не собираешься сдаваться?

Лиза смотрела на Роберта. Как она могла сдаться? Прошло несколько дней, и она уже не чувствовала себя униженной. Но не могла вытеснить образ Джулиана из своего сердца. Иногда она вспоминала его жадный взгляд или представляла, как он закрывает лицо руками и его тело сотрясается от рыданий.

— Почему он так любил ее?

Роберт помрачнел.

— Понимаешь, когда она покончила с собой, они были еще очень молодыми. Мелани была красивой, нежной и уверенной в себе, а Джулиан — очень неуверенным человеком. Я думаю, он не влюбился бы в Мелани, встреть ее сегодня, но тогда они очень подходили друг другу.

— Он все еще влюблен в нее, — грустно сказала Лиза, — влюблен в ее призрак.

Роберт сел и печально улыбнулся: — Ты действительно думаешь, что Джулиан все еще влюблен в нее?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.