Гавань моего сердца - Анна Матир Страница 14
Гавань моего сердца - Анна Матир читать онлайн бесплатно
Кроме того, у нее не было образования. Я знала, что она оставила школу еще в детстве. Умела ли она читать? Писать? Как я смогу доверить ей ведение корреспонденции, если она пишет как курица лапой или имеет проблемы с арифметикой, как Джанет?
И как я.
Я отогнала от себя эту мысль и вывела в начале чистого листа «Миранда Дженнингс».
Я не могла перевести ее на эту должность. Но если я откажу ей, не уволится ли она вообще? Тогда мне придется искать и обучать не только помощницу, но и горничную. Мне захотелось закричать. Но я тут же подумала о Хейзел, о спокойном выражении ее лица, когда она сталкивалась с трудностями. А она ведь через многое прошла. Я буду подражать ей.
— Итак, ты хочешь стать моей помощницей? — спросила я, не убирая пера от бумаги.
— Да. — Миранда опустила глаза и сложила руки. Затем снова подняла голову, и в ее глазах я увидела уже знакомое мне демонстративное пренебрежение. — Я справлюсь с этой должностью, вы это знаете. Несмотря на то, что вы думаете обо мне.
Я отложила ручку и опустила ладони на стол.
— А что я о тебе думаю, Миранда?
Напускная храбрость промелькнула на ее лице и умерла, оставив лишь… отчаяние?
— Вы думаете, что я никто, потому что у меня нет образования. Но образование получают не только в школе, и вы должны это знать. — Миранда отвела плечи назад и вздернула подбородок. — Почти всю свою жизнь я заботилась о людях. Я смогу позаботиться о детях, живущих в приюте. Я хочу их опекать.
Я отогнала от себя умиление, заполнившее мое сердце. Нужно принимать решения, руководствуясь разумом. Миранда не имела должной квалификации. Она знала это. И знала, что мне об этом известно.
Продолжая задавать вопросы по списку, я сделала на бумаге еще несколько заметок. Затем подняла глаза и произнесла, подражая Хейзел:
— Я скажу тебе то, что говорила остальным соискателям: эта работа предполагает не только огромную ответственность передо мной, попечительским советом и меценатами, она требует невероятного терпения и всепоглощающей любви. Я приму решение завтра и сообщу тебе о нем.
Я встала и протянула Миранде руку. С минуту она оторопело глядела на мою ладонь, а затем крепко ее пожала.
После того как за Мирандой захлопнулась дверь, я упала в кресло и скрестила руки и ноги. Понимать детей было намного легче, чем таких женщин, как Миранда.
И таких мужчин, как Блэйн.
ГЛАВА 8Рядом с массивной дверью в кабинет сидела Хейзел, невозмутимо наблюдая за тем, как я брожу по комнате.
— Тебе нужно сделать выбор, Сэди.
— Я знаю, — ответила я и приложила теплую ладонь к холодному оконному стеклу.
Как много важных решений нужно принять за столь короткий промежуток времени. Было бы славно, если бы Хейзел просто сказала мне, как поступить.
— Наймешь ты Миранду или нет, все равно тебя ожидает множество трудностей. Но если бы я могла дать тебе небольшой совет…
— Да, пожалуйста.
Я села на стул.
— Не думай, что ты знаешь о Миранде все. Она никогда не подпускала меня близко к себе, но мне кажется, в ней есть нечто, что при доброжелательном отношении принесет хорошие плоды.
Я закрыла лицо руками. Да, я просила совета у Хейзел. Он был мне нужен. Но я просто не могла представить себе работу в тесном сотрудничестве с Мирандой. Она была сварливой и несговорчивой и вряд ли обладала качествами, необходимыми для выполнения задач на этой должности. Нет, у нас ничего не выйдет, как бы этого ни хотелось Хейзел.
Положив руки на стол, я снова взглянула на три имени и фамилии, значившихся в списке. Затем взяла ручку и перечеркнула имя Миранды. На листе осталось только две кандидатуры, и мне предстояло выбрать одну из них.
Взвешивая поочередно оба варианта, я все чаще возвращалась к Виоле Браун. Она была самой юной из соискательниц. Я была еще моложе, когда получила эту работу. Хейзел не считала молодость недостатком. К тому же Виола выросла в интеллигентной семье. Учитывая мое собственное темное прошлое, может быть, звездная репутация ее почтенного семейства поможет мне утаить пятна на своей биографии? Я опустила веки и вознесла молитву о мудрости. Затем встала, уверенная в своем решении.
— Виола Браун. Немедленно позвоню ей.
Хейзел кивнула без какого-либо осуждения в глазах.
— Она прекрасно вольется в коллектив.
— Да, но как я скажу об этом Миранде? Боюсь, что она откажется от той работы, которую выполняет сейчас. Тогда я действительно окажусь в безвыходном положении.
— Ты справишься. — Улыбка Хейзел была искренней. — В этом и заключается задача управляющей — справляться с трудностями. Попроси Господа направить тебя — и верь в то, что Он поможет.
— Я справлюсь. Обещаю. Ты самый лучший пример, который мог бы у меня быть. — Я прижалась щекой к щеке Хейзел, а затем направилась к телефону, моля Господа о том, чтобы, когда я буду звонить, Миранды не оказалось поблизости.
* * *
Виола подняла трубку и с радостью приняла мое предложение. Я знала, что новости разлетятся очень быстро, поэтому поплелась искать Миранду. Если она тяжело воспримет мое решение, нам — мне, Виоле и миссис Фор — придется сплотиться и выполнять ее работу, пока я не найду другую горничную. Только бы это не растянулось надолго!
Я поднялась по лестнице. Где-то рядом послышался скрип металлической кровати. Я устремилась в комнату мальчиков и, войдя, присела на край одной из аккуратно заправленных постелей.
— Миранда, мне нужно с тобой поговорить.
Ее метла замерла в воздухе, а затем стала двигаться еще быстрее.
— Вы можете говорить, пока я работаю.
Я поглядела на свои руки.
— Мне было трудно принять решение, но я подумала, что правильнее будет нанять на работу Виолу Браун.
Метла продолжала остервенело мести пол. В комнате воцарилось гробовое молчание. Подождет ли она — или бросит все прямо сейчас? Или просто не выйдет на работу утром в понедельник? Я открыла рот, но ничего не сказала. Пытаться вытянуть из нее хоть слово просто бессмысленно. Миранда поступит так, как ей заблагорассудится. Разумнее не раздувать пламя безо всякой на то причины.
Я ненадолго вошла в свою спальню, чтобы приколоть выбившуюся прядь волос. Поправив прическу, я вышла на площадку второго этажа и уже хотела спускаться по лестнице, как вдруг услышала приглушенные всхлипывания.
Миранда плакала? Я отбросила эту мысль, несмотря на то, что шла на звук и понимала, куда иду. Я никогда не видела, чтобы Миранда плакала. По крайней мере, когда ее могли услышать.
Еще один сдавленный всхлип. Шмыганье носом. Я замерла. Послышалось шуршание щетины по деревянному полу. Я бросилась вниз по ступеням так тихо и быстро, как только могла, зная, что приняла правильное решение. Миранда справится с потрясением. Правда, я почти не сомневалась в том, что сегодня последний день ее работы в приюте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments