Любовь на кафедре - Дженнифер Смит Страница 142
Любовь на кафедре - Дженнифер Смит читать онлайн бесплатно
Джасмит очень ее поддерживала: оставалась у нее ночевать, постоянно спрашивала, как у нее дела, но на самом деле Лиле пора было начать справляться самостоятельно. Она не в первый раз расставалась с парнем, а именно это произошло сейчас. Разрыв отношений с мужчиной, который ее не заслуживал. По крайней мере, так она это себе представляла.
И она тут ни при чем.
Тогда почему он не подошел и не извинился? Почему не написал и не позвонил с самой их ссоры в четверг? С одной стороны, Лила радовалась, что не придется с ним видеться и выслушивать его примирительные слова, а с другой, ей казалось странным, что он даже не попытался с ней связаться. И даже не извинился.
Лила взяла пакет с обедом и вышла к озеру. Скоро сидеть на улице станет слишком холодно и ветрено — даже сегодня облака угрожающе нависли над темной водой.
Она просмотрела материалы к курсу. Программа была составлена идеально. История этимологии, социолингвистика, судебно-лингвистическая экспертиза… Придраться было не к чему.
Лила решила поделиться радостью.
ЛИЛА
Девочки, смотрите, куда я записалась!
Она сделала селфи с брошюркой курса, широко улыбаясь в камеру. Выглядела она не ахти, но, по крайней мере, лучше, чем в выходные.
Лила надела наушники, открыла свой подкаст и взялась за сэндвич. Некоторые женщины в стрессе теряли аппетит, но она не относилась к их числу. О нет, Лила была из тех, кто заедает чувства, о чем свидетельствовали три пустых тубы из-под «Принглз» и две пустых банки от мороженого в мусорной корзине у нее дома.
Она заслушалась подкастом и смотрела себе под ноги, чтобы не поскользнуться, поэтому не заметила теплую кирпичную стену, пока в нее не врезалась.
— О боже. Простите. — Она подняла голову.
Перед ней стоял Рис, от которого пахло его чудесным гелем для душа.
Она попятилась.
— Привет.
У него был такой голос, будто он наглотался камней. Он выглядел усталым. Бледный, осунувшийся, измученный. Казалось, он даже стал ниже ростом.
— Прости, что устроил тебе засаду, но я не хотел говорить в твоем кабинете. Я выбрал место, где ты чувствуешь себя спокойно и можешь уйти, если не захочешь разговаривать.
Какая учтивость. Но нет. Ничего у него не выйдет.
— Но я очень надеюсь, что ты не уйдешь, — поспешно добавил он, видимо смекнув, что она собирается сбежать. Или быстро уйти.
Лила стиснула зубы. Нет, он не добьется от нее ни слова.
— Я хотел извиниться и все объяснить. — Ее брови поползли вверх. — Оправдываться я не буду. Тому, что я сказал, нет оправданий, но прошу, позволь мне с тобой поговорить.
Позволить ему с ней поговорить? Ну уж нет. Лила шагнула в сторону, собираясь уйти.
— Спасибо, что дал мне возможность уйти, Рис.
Он, очевидно, расстроился, и ее сердце екнуло самую малость. Видимо, ее слова прозвучали немного обидно, но она благодарила его искренне: он проявил учтивость, дав ей возможность не вступать в этот ужасно неприятный разговор.
— Когда-нибудь мы поговорим, — сказала она, потому что на самом деле хотела услышать его объяснения, только не сейчас. Он посмотрел на нее, как щенок — с надеждой, округлив глаза. — Но только когда я захочу и на моих условиях.
— Да, да, конечно. Все будет так, как ты захочешь. — Он слегка подался вперед. Одновременно она попятилась: еще не хватало, чтобы он до нее дотронулся. Он, видимо, это понял, и отступил на шаг назад. — Спасибо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments