Золотоискательница - Максин Салливан Страница 15
Золотоискательница - Максин Салливан читать онлайн бесплатно
– Как вы провели Рождество, Брант?
– А что?
– Я просто спросила.
Брант наградил ее таким взглядом, что Кайя искренне пожалела, что не придержала язык.
– Очень… Очень был занят. Кайя напряглась.
– Догадываюсь.
Наверняка он был с женщиной. А как же иначе? Он такой же бабник, как ее отец.
В девять часов вечера того же дня Брант решил, что на сегодня хватит. Измученный, он откинулся на спинку стула и прислушался к стуку клавиш компьютера в приемной. Как бы утомлен он ни был, его все равно тянуло к Кайе.
Даже сегодня, когда он увидел ее в саду матери, желание волной пробежало по всему его телу. До сих пор он чувствовал возбуждение, вспоминая, какой она была утром: непривычно беззаботной, с небрежно заколотыми волосами и в узких джинсах, плотно обтягивающих ноги.
А картина Кайи с малышом на руках будто была видением из будущего.
Из их с Кайей будущего.
Впервые после Джулии он понял, что может впустить в свою жизнь женщину. В жизнь, а не в постель.
Но Кайя была охотницей за деньгами. Когда она говорила, что любит Филиппа, ее слова звучали так фальшиво, что даже она сама в это не верила. Брант не мог забыть фотографию в журнале, на которой Кайя позировала в обнимку с Филиппом. Ее самодовольная улыбка кричала всему миру: Кайя Бентон поймала золотую рыбку!
Бранта передернуло от отвращения. Так почему же он не мог перестать думать об этой женщине? Наверное, все дело в атмосфере Рождества.
Брант встал из-за стола и направился к дверям. Около минуты он стоял, наблюдая, как пальцы Кайи порхают по клавиатуре. Они вдвоем весь день работали над документами. Он не знал, о чем Фил думал, когда готовил этот проект, но все от начала до конца было неверно, незаконно и невыполнимо.
– Вы ведь были в курсе этого проекта, не так ли? – сказал он, входя в комнату. – Знали, что там все наперекосяк?
Она недоуменно посмотрела на него, затем кивнула.
– В общем, да. Я говорила об этом Филиппу, но он сказал, что сам знает, как лучше. – Она пожала плечами. – Он босс.
– И я тоже. Вы должны были сообщить мне.
Она выгнула бровь.
– Что именно? Что у моего босса проблемы, потому что он никак не придет в себя после аварии? И я должна доконать его, заявив, что у него не только ноги не действуют, но и мозги?
– Я восхищаюсь вашей лояльностью, Кайя. Но в следующий раз вы облегчите жизнь нам троим, если будете держать меня в курсе подобных… недоразумений. Я не намерен тыкать Фила носом в его ошибки, но я могу найти способ их скорректировать. Если у Фила проблемы, мы должны помочь ему.
Она вздохнула.
– Да, вы правы.
Брант собирался сказать ей, что такие ошибки наблюдались за Филиппом и прежде, но потом вспомнил, что Кайя помолвлена с ним.
– На сегодня хватит. Не хотите перекусить? Внезапно он понял, что не хочет возвращаться в пустую квартиру. Что ему там делать? А по телевизору, наверное, все еще крутят эти сентиментальные семейные комедии.
Кайя начала складывать бумаги.
– Нет, благодарю. Мне вполне хватило пиццы.
– Но мы съели ее несколько часов назад.
– Я до сих пор сыта рождественским угощением, – сказала она с теплой улыбкой.
Эта улыбка отозвалась глухой болью в груди Бранта. Всякий раз, когда она упоминала о своей семье, глаза ее светились нежностью, от которой Брант чувствовал себя еще более одиноким. Просто удивительно, какие нежные чувства испытывает к своей семье эта холодная, расчетливая хищница.
Он наблюдал за ней еще минуту, потом развернулся и пошел обратно в кабинет. В конце концов, даже самым закоренелым преступникам не чуждо нечто человеческое.
Глава шестаяНа следующий день они опять были вдвоем во всем здании. Все еще не приехали с рождественских каникул. Кайя всеми силами старалась сконцентрироваться на работе, но для этого ей пришлось уйти в свой кабинет. Подальше от Бранта. Подальше от искушения.
Кайя заявила ему, что ей гораздо удобнее работать за своим столом. Это была правда, в конце концов.
– Принесите мне следующие двадцать страниц, когда они будут готовы. – Вот и все, что он ей на это сказал. Блеск в глазах дополнил все остальное.
– О! Конечно, сэр! – пропела она, схватила бумаги, развернулась и выскочила из кабинета.
– Босса решил из себя изобразить, – шипела Кайя, молотя по клавишам компьютера с максимальной скоростью, на какую была способна. Ей не терпелось швырнуть отпечатанные страницы в его высокомерную физиономию.
Кайя набрала их в два раза быстрее, чем обычно, и кинулась обратно в кабинет Бранта. К ее удивлению, его там не было, так что весь адреналин пропал даром. Она вздохнула. Мог бы сообщить ей, что собирается уйти.
Она положила бумаги на стол и решила вернуться к себе. Когда она обернулась, то едва не подпрыгнула, увидев фигуру в неосвещенном дверном проеме. Сперва она подумала, что это Брант, но, присмотревшись, узнала Линетт Келли. Кайя сделала глубокий вдох и шагнула вперед.
– Линетт? Что вы делаете здесь?
Линетт вошла в кабинет, и Кайя заметила, что она покраснела.
– О, привет, Кайя.
Женщина выглядела такой несчастной, что Кайя почувствовала жалость к ней.
– Я могу помочь вам чем-нибудь? – спросила она мягко.
– Я… должна увидеть Филиппа. Я звонила ему домой, но там никто не берет трубку. Я подумал, что он, может быть, здесь…
– Мне жаль, но его здесь нет. – Лицо Линетт вытянулось, и Кайя добавила: – Он уехал домой в Квинсленд на пару недель.
Глаза Линетт удивленно распахнулись.
– Без вас?
– Мне пришлось остаться из-за работы.
– О… – Линетт повернулась к дверям. – Я думаю, мне лучше… – Она неожиданно обернулась. – Кайя, вы действительно любите Филиппа? Пожалуйста, я должна знать…
В ее глазах была такая мука, что у Кайи заныло сердце.
– Кайя, он нуждается во мне. Я знаю. Я люблю его всем сердцем, и я готова подавить свою гордость, и, прошу вас, скажите мне правду.
Кайя не могла дольше выдерживать боль в глазах Линетт. Она не могла солгать этой женщине.
– Нет, Линетт. Я не люблю Филиппа.
– Слава богу! – Линетт умолкла, пытаясь сдержать слезы. Когда она успокоилась, то в недоумении посмотрела на Кайю. – Тогда почему вы обручились?
И тут Кайя не выдержала. Она мысленно попросила у Филиппа прощения и рассказала Линетт всю правду, объяснив, что произошло на самом деле.
– Я сожалею обо всей боли, которую мы вам причинили, Линетт. Я только пыталась помочь Филиппу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments