Забивающий Уайлдер - Р. С. Грей Страница 154
Забивающий Уайлдер - Р. С. Грей читать онлайн бесплатно
Она ухмыльнулась.
— Клянусь, я не играю с ним в игры. Просто вечер пятницы был настолько ужасным, что я не могу просто забыть обо всем этом за двадцать четыре часа. Я думаю, нам обоим было бы полезно притормозить и убедиться, что мы действительно этого хотим.
Я задумчиво прищурилась.
— Так ты не уверена, хочешь ли быть с ним?
Ее взгляд быстро скользнул по мне.
— Ох, я бы отрезала себе правую руку, чтобы быть с ним, но ему необязательно это знать.
— Бекка! Ты маленькая дразнилка.
— Ой, я тебя умоляю! Он этого заслуживает. Должен же он знать, что может потерять.
Я рассмеялась и достала телефон, чтобы проверить сообщения, когда Бекка снова включила музыку.
Лиам:Мама уснула, как только вы, девочки, уехали.
Кинсли:Она действительно очень устала.
Лиам:Она не переставала говорить о тебе. Засыпая, она практически шептала твое имя.
Кинсли:Думаю, я ухожу от тебя к ней. Мне нужен более опытный партнер;)
Лиам:Развернись, и я покажу тебе, какой я опытный.
Кинсли:Бекка за рулем… ничего не поделаешь…
Лиам:Ты ей действительно понравилась. И даже не представляю почему…
Кинсли:Наверное, благодаря множеству моих талантов. Она слышала, как я умею свистеть? Я довольно хорошая свистунья.
Лиам:Я мог бы свистом уложить тебя на землю.
Кинсли:Что это, вообще, значит? Ты убьешь меня своим свистом?
Лиам:Тебе стоит освежить значения некоторых идиом.
Кинсли:Может, ты подскажешь мне? Я могу стать твоей ученицей. У тебя есть линейка?
Лиам:Кинсли…
— Э-э-эм, Кинсли, – испуганно прервала мою переписку Бекка.
Я подняла глаза и обнаружила, что мы сворачиваем на нашу улицу… но проехать к нашему дому оказалось практически невозможно. У входа были припаркованы фургоны репортеров, а рядом с ними слонялись папарацци.
— Что за черт? Они что, кого-то поджидают у нашего дома? – спросила я, убирая телефон в сумку и приподнимаясь на локтях, чтобы получше рассмотреть обстановку.
Как только репортеры увидели машину Бекки, они сразу же приступили к активным действиям. Фотографы сняли чехлы со своих объективов и направили прямо на лобовое стекло.
Бекка сбросила скорость, чтобы никого из них случайно не задеть, но они еще больше начали окружать машину. Если бы она ехала с разрешенной скоростью, то точно бы кого-нибудь сбила.
— Какого черта они здесь делают? – огрызнулась Бекка, сворачивая на нашу подъездную дорожку.
Папарацци не рискнули последовать за нами на частную территорию, но когда я обернулась, то увидела, что они выстроились вдоль улицы, как стая стервятников.
— Давай просто скорее зайдем внутрь и во всем разберемся, хорошо? – Я схватила свою сумку и прикрыла ею лицо, пока бежала к двери.
Бекка следовала рядом со мной, и мы не останавливались, пока не оказались в безопасности внутри дома, за закрытой дверью.
— Они выкрикивали наши имена, Кинсли, – глухо произнесла Бекка, прислонившись спиной к двери.
— Они находятся здесь весь день, – сказала Эмили.
Мы подняли глаза и увидели, что она спускается по лестнице в сопровождении нескольких наших товарищей по команде.
— Ты серьезно? Им больше нечем заняться, кроме как разбить лагерь перед нашим домом? – спросила я, проводя рукой по волосам.
Эмили остановилась на последней ступеньке. Выражение ее лица было мрачным, а брови – нахмуренными.
— Ты ведь не знаешь, не так ли? – спросила она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments