Дом на берегу счастья - Фиона О’Брайан Страница 154
Дом на берегу счастья - Фиона О’Брайан читать онлайн бесплатно
— Фредди, – сказала мама, беря его за руку, – пойдем, поиграем в прятки.
Фредди просто обожал играть в прятки. Это была его самая любимая игра. Еще больше он обрадовался потому, что обычно взрослые не очень охотно играют в прятки, а тут мама сама предложила. К тому же после прыжков на батуте у него кружилась голова, и ему приятно было снова оказаться на твердой земле. Мама повела его прочь от толпы, к низкой полуразрушенной стене, которая когда-то была крепостной стеной замка. На эту стену она и усадила Фредди.
— Послушай, маме очень нужно кое-кого найти. Мама сейчас отойдет на несколько минут, а ты посиди здесь и подожди, хорошо?
Фредди кивнул. Ему уже нравилась эта игра.
— Никуда не уходи, пока мама не вернется, хорошо?
Фредди снова кивнул.
— Я отойду всего на минутку. Обещаю, я скоро вернусь. А потом мы пойдем есть мороженое. Ладно?
— Да, мамочка.
— Моя ты умница! Мы возьмем тебе столько мороженого, сколько захочешь! – сказала мама и улыбнулась. – Только никуда не уходи. Я скоро. – С этими словами она скрылась в кустах.
Глава 50
Прошла минута, прежде чем все поняли, что случилось. Брюс лежал на земле и стонал от боли. Кто-то позвал Аннику, и в мгновение ока она очутилась подле него. Двое свидетелей произошедшего помогли Брюсу подняться и дойти до стула – медленно, чтобы не тревожить вывихнутую лодыжку. Брюс сел, осторожно вытянув пострадавшую ногу.
— Ничего, – сказал он и поморщился. – Просто растяжение. Ну я, конечно, молодец…
— Тебе надо к врачу, – заволновалась Анника. – Пускай он тебя осмотрит.
Кто-то вызвался пригнать гольф-кар, чтобы отвезти Брюса вниз. Из-за поднявшейся суматохи Брюс и Анника не сразу заметили Стеллу, пока наконец ее пронзительный голос не перекрыл гул толпы.
— Где Фредди? – кричала она. – Где он?
Глава 51
Мора была удивлена, услышав, что в дверь кто-то звонит. Полин и Тристан уже приехали и сейчас находились в квартире Эвелин вместе с ней и Труф. Сама Мора затаилась на первом этаже и навострила уши, надеясь, что вот-вот разразится скандал. Естественно, она очень рассердилась, что ее отвлекают. Она отложила банку с полиролью и тряпку, разгладила свой рабочий халат и пошла посмотреть, кто же это ее тревожит в такой час. Должно быть, кому-то из жильцов опять привезли доставку…
За время ее работы в доме № 24 это был уже второй раз, когда она открыла кому-то дверь и застыла как громом пораженная.
— Здравствуйте. – Роскошно одетый пожилой мужчина приподнял свою шляпу-трилби. Что-то в его лице показалось Море знакомым. – Прошу простить меня за вторжение… но я надеюсь на вашу помощь. Меня зовут Роберт Рэдклифф, и… видите ли, я ищу миссис Эвелин Мэлоун.
— А-а… – протянула Мора. Она наконец поняла, в чем дело. – В таком случае вы обратились по адресу. – Она радушно улыбнулась и отступила назад, пропуская его внутрь: – Прошу вас. Идемте со мной.
Глава 52
Некоторые вещи, сколько бы ни прошло лет и сколько бы ни случилось других ярких событий, оставляют неизгладимый след в коллективном сознании семьи. Именно такая участь была уготована и сцене, которая вот-вот должна была произойти в квартире у Эвелин.
Но пока судьбоносный звонок в дверь еще не прозвенел, и Труф наслаждалась явно дружелюбной, пускай и несколько натянутой, атмосферой, царящей вокруг ее мамы и бабушки. Казалось, они заключили некое тайное перемирие, и, судя по всему, легче от этого стало не только Труф, но и Тристану. Напряжение – постоянный участник их семейных встреч – рассеялось без следа, уступив место общему веселью. Эвелин в хорошем настроении могла быть весьма интересным и приятным собеседником. Даже Полин, до того очень серьезная, заметно оживилась и стала рассказывать о забавных случаях, которые происходили на ее работе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments