Игра в прятки - Рут Лесс Страница 16
Игра в прятки - Рут Лесс читать онлайн бесплатно
— Послушай, — я подошла к решетке, встречая взгляд заключенного. — Я тут вообще не при чем. Меня просто попросили передать записку. Ничего более. Я уже сама начинаю жалеть, что согласилась.
Райнер всего за секунду оказался рядом, а его пальцы сомкнулись на моем запястье, не позволяя уйти и закончить этот разговор.
— Запомни, Эмбер. Лиан может казаться милым корейским айдолом, но он очень далек от образа анимешной няшки. Этот человек всегда действует исключительно в своих интересах. И умеет использовать людей.
— То есть ты его все же знаешь? Он представился твоим другом.
Пальцы на моем запястье разжались, а заключенный отступил от решетки, усаживаясь на больничную койку.
— Интересно, — задумчиво протянул он.
— То есть он не твой друг?
— Ну почему же. Друг.
— Ладно, со своими отношениями потом разберетесь, — фыркнула я, снова начав раздражаться, — Что ему нужно?
— Хороший вопрос. Но у меня нет на него ответа.
— В записке этого не сказано? — спросила я с самым незаинтересованным видом.
— Неужели не прочитала, пока несла? — ухмыльнулся заключенный.
Я откровенно поморщилась. Умный такой, аж бесит! Конечно, я заглянула в записку. Но проблема состояла в том, что она была не на английском. Это либо был какой-то малоизвестный язык, который не распознал переводчик, спешно установленный на моем смартфоне, либо шифр. И если верно последнее предположение, то это наталкивает на нехорошие мысли. Кто эти двое и почему они, блин, общаются шифрами?
— Лиан намерен выяснить, почему я сюда попал. Для начала…
— У тебя есть предположения?
Меня одарили нечитаемым взглядом. Он раздумывал долго. Причем настолько, как будто от этого зависит его жизнь.
— Уже поверила в мою невиновность? — хмыкнул Райнер через пару минут молчания.
— У тебя есть неплохой шанс меня в ней убедить. Расскажи, как ты сюда попал.
Удивительно, но он послушался. Принял удобную позу, откинув голову назад, оперся затылком в стену, и начал рассказывать о событиях, которые произошли после того, как он приехал в Лондон. Но уже в самом начале рассказа я перебила заключенного.
— Подожди. Ты хочешь сказать, что ты не британец?
— Что меня выдало, min skönhet? — добавил он свое странное прозвище, как будто намекая, что я давно должна была догадаться.
— У тебя совсем нет акцента, — немного смутившись, ответила я. — А еще тебя, по идее, должны были депортировать и передать властям Швеции.
— Должны. Но только если есть соответствующий запрос. А его не было, — немного грустно улыбнулся Райнер, продолжая свой рассказ.
История была не такой уж и длинной. На то, чтобы ее рассказать, ему потребовалось не больше пятнадцати минут. В принципе, я ожидала чего-то подобного. Его история сходилась с тем, что мне удалось узнать самостоятельно.
— И какие выводы ты сделал? — задумчиво спросила я.
— Надо было слушаться маму, — с совершенно серьезным лицом ответил он.
— Что? — не поняла я. — Ты о чем?
— Она меня предупреждала, что беспорядочные половые связи до добра не доводят. Если выберусь отсюда, объявлю целибат, — заключил Райнер.
— Я бы на твоем месте повременила с принятием столь поспешных решений, — улыбнулась я.
— Не волнуйся, для тебя я сделаю исключение, — подмигнул он.
— На самом деле это не смешно, — я нахмурилась, — И я сейчас не про твое мифическое воздержание говорю. Ты ведь понимаешь, насколько серьезна эта ситуация? — он немного грустно улыбался, наклонив голову, как будто давал мне возможность самой прийти к каким-то выводам относительно его умственных способностей. — Кто мог тебя подставить? Вспоминай, у тебя есть враги?
— Конечно, есть, — легко ответил Райнер.
Я подошла к столу и взяла ручку с тетрадью, показывая, что готова записывать.
— Боюсь, тебе понадобится блокнот побольше, — фыркнул заключенный. — Сюда все мои недоброжелатели не поместятся.
— Что? — я сначала даже не поняла смысл его слов. — Тебе ведь двадцать девять! Ты хочешь сказать, что умудрился заполучить метровый список врагов, не дожив даже до тридцати? Да ладно! Как такое вообще возможно?
— Я общительный, — улыбнулся Александр. — А еще, кто-то искал обо мне личную информацию, — лукаво протянул он. — Как точно ты определила мой возраст, — его глаза засияли, как будто ему сделали лучший подарок в жизни.
— У меня на руках твоя медицинская карта, — фыркнула я, — Ты правда думаешь, что там не указан год рождения?
— Медицинская карта не отменяет того факта, что ты запомнила эту информацию, — передо мной предстала физиономия, какая бывает у кота, обожравшегося сливок.
— Так что там со списком твоих врагов? Я могу передать эту информацию Лиану.
— Список действительно будет длинным. Но пока ты не побежала в канцелярский магазин за самым большим блокнотом в мире, предупреждаю сразу — с этой стороны заходить нет смысла. Вопрос не в том — кто, а в том — как… И зачем.
— У тебя есть какие-то идеи?
— Идеи у меня могут быть самые разные, — ухмыльнулся он. — Начиная от той, что в черном кружевном белье ты будешь смотреться невероятно сексуально, до той, что теория Янга — Миллса изначально была лженаучной.
— Боже! Ты можешь хоть иногда говорить серьезно? Ты неисправим!
— А разве меня нужно исправлять? — он выгнул бровь, а на губах продолжала красоваться игривая улыбка.
Я на секунду застыла, а потом долго вглядывалась в голубые глаза, в которых плясала привычная насмешка. Но что-то не давало ответить на этот риторический вопрос очередной шуткой.
— Пожалуй, не нужно, — тихо сказала я, и поспешила сменить тему. — Так что будем делать? Раз уж появился человек, который хочет тебе помочь, почему бы этим не воспользоваться? Может он найдет хорошего адвоката…
Договорить у меня не получилось, потому что Райнер громко рассмеялся. А если уж говорить совсем откровенно, то правдивее будет применить термин «заржал».
— Если у тебя сейчас разойдутся швы, лечить тебя не буду, ибо сам виноват! — пригрозила я ему.
— Поверь, Лиан не из тех, кто будет действовать таким образом, — Райнер полностью проигнорировал мою угрозу, продолжая истерично смеяться.
Что именно подразумевалось под этими словами, я не поняла. Но выяснять методы действий некого Лиана Чона уже не осталось сил.
— Так что мне ему передать?
— Дай мне ручку и бумагу, — попросил он, а затем быстро набросал ответную записку и протянул мне. Когда я ее забрала, он снова схватил меня за руку, не позволяя отстраниться. — Не позволяй Лиану втянуть тебя в авантюру. В ответ на любое его предложение, смело шли в самое труднодоступное место. Можешь не стесняться в выражениях. Что бы ты ни назвала, поверь, оттуда он тоже выберется, — он отступил назад и уже все тем же непривычно серьезным тоном продолжил. — И да, можешь рассказать ему мою историю. В ней никакой тайны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments