Заложница дьявола - Аделина Жемчужева Страница 16
Заложница дьявола - Аделина Жемчужева читать онлайн бесплатно
— Поздравляю, Лили, — мягко произнесла Шарлин, глядя прямо в мои глаза. — Ты заслуживаешь счастья.
— Спасибо, Шарлин, — я заставила себя улыбнуться.
Стараясь отвлечься, я бросила взгляд на Аспера, который о чём-то оживлённо беседовал с Лиамом. Он всё ещё оставался таким же притягательным, как и прежде, но я поспешила отогнать эти мысли.
В этот момент Эмир шагнул ко мне. Мы обменялись взглядами, и прежде чем я успела что-то сказать, он нагло схватил меня за руку и повёл в центр зала. Его прикосновение было неожиданным — по правилам никто не имел права дотрагиваться до меня, кроме как в танце. Но, кажется, эти правила его совершенно не волновали.
— Что вы делаете? — спросила я, стараясь сохранять спокойствие.
Я заметила удивлённые взгляды своих сестёр и подруг, когда проходила мимо.
— Хочу танцевать с тобой, — спокойно ответил он.
В тот же миг заиграла мелодия, плавная и медленная. Эмир шагнул вперёд, положив одну руку на мою талию, другой обхватив мою ладонь. Моё сердце замерло, затем застучало с удвоенной силой. Я не могла вспомнить, когда последний раз танцевала. Кажется, в далёком детстве. А сейчас передо мной стоял сильный, уверенный мужчина, и его горячая ладонь ощущалась через корсет.
Он повёл меня в плавном движении. Его рука на моей талии была тёплой, а шаги — чёткими и уверенными. Я следовала за ним, хотя внутри всё сопротивлялось.
Следом за нами я заметила, как мама с папой начали танцевать, а Джанесса присоединилась к Лиаму. Постепенно весь зал ожил, гости один за другим начали вставать со своих мест, чтобы присоединиться к танцу. Музыканаполнила пространство, создавая иллюзию безмятежности, которой я не могла разделить.
— Не волнуйся, Лили, это только начало, — тихо произнёс Эмир, не отводя от меня пристального взгляда.
— Начало чего? — спросила я, не скрывая беспокойства.
— Чего-то необычного, сочного, аппетитного, — его голос прозвучал хрипло, а затем он неожиданно притянул меня ближе.
Его движения были грубыми, лишёнными изящества, словно ему совершенно не важно, как это выглядит со стороны. Правила и границы, казалось, существовали для кого угодно, только не для него.
Я подняла глаза и встретилась с его взглядом. Его синие глаза казались тёмными, почти гипнотизирующими. В воздухе витал аромат, пропитанный смесью табака и чего-то неуловимо мужского. Я поняла что он курит. Этот запах был одновременно отталкивающим и странно притягательным.
— Вы всегда так себя ведете? — спросила я, с трудом выдерживая его пристальный взгляд.
— А как я себя веду? — его голос был низким, чуть насмешливым, а губы изогнулись в едва заметной улыбке.
— Как будто весь мир принадлежит вам.
— А он и принадлежит, Лили, — ответил он, наклоняясь ближе, чтобы я услышала только его. — Или, по крайней мере, будет принадлежать.
От его слов у меня по спине пробежал холодок. Я не знала, игра это или он действительно верит в свои слова. Его близость сбивала с толку, а запах табака и чего-то мужественного обволакивал меня, будто заманивая в ловушку.
— Вам не кажется, что вы нарушаете границы, Ваше Величество? — с вызовом спросила я, стараясь сохранить хоть каплю достоинства.
Он слегка склонил голову, рассматривая меня с видом, будто пытается прочитать книгу.
— А тебе не кажется, что ваши границы слишком скучны? — парировал он, и в его глазах блеснуло что-то опасное.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments