Тени прошлого - Джорджетт Хейер Страница 16
Тени прошлого - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно
— Да, – вздохнула экономка и покачала головой.
Леон упрямо выставил подбородок.
— Ну и что такого. Монсеньор играет честно. А этот молодой аристократ был дурак.
— И ты так говоришь о таком скверном деле! Я тебе много еще чего мог бы порассказать. Если бы ты знал, за сколькими женщинами волочился герцог! Если бы ты знал…
— Сударь, – воскликнула экономка. – Не при мне!
— Прошу прощения, мадам. Ладно, больше не скажу ни слова. Ни слова! Но что я знаю, то знаю.
— К этому расположены многие мужчины, – серьезно сказал Леон. – Я таких видел предостаточно.
— И это говорит совсем еще мальчик! – воскликнула мадам.
Леон не обратил внимания на ее слова и посмотрел на Гастона глазами, в которых светилась мудрость повидавшего жизнь человека, так не вязавшаяся с его юным личиком.
— И каждый раз, – продолжал Леон, – по моему мнению, виновата была сама женщина.
— Нет, вы только послушайте этого ребенка! Да что ты об этом знаешь, малыш?
Леон дернул плечом.
— Может быть, и ничего, – ответил он.
Гастон нахмурился, глядя на него, и хотел еще что-то сказать, но тут вмешался Грегори:
— Скажи, Леон, ты сегодня тоже поедешь с герцогом?
— Он всегда берет меня с собой.
— Бедный, бедный ребенок, – шумно вздохнула мадам Дюбуа. – Это бог знает что.
— Почему? Я люблю сопровождать герцога.
— Я в этом не сомневаюсь. Но водить ребенка к Вассо и к Торкийе неприлично!
В глазах Леона заплясали веселые чертики.
— А вчера мы с монсеньором были в Мэзон Шурваль, – невинным голосом поведал он.
— Что? – Мадам чуть не упала с кресла. – Это уму непостижимо!
— А вы там бывали, мадам?
— Я? Да что ты говоришь. Неужели я пойду в такое место?
— Нет, наверно. Оно же предназначено для аристократов.
Мадам негодующе фыркнула.
— Оно предназначено для хорошеньких потаскушек с панели, – отрезала она.
— Мне они не показались хорошенькими. Размалеваны, вульгарны, громко говорят, не знают, что такое хорошие манеры. Но я не так-то много увидел. – Он наморщил лоб. – Мне кажется… мне кажется, что монсеньор на меня обиделся. Потому что он вдруг обернулся и сказал: «Дожидайся меня внизу!» И голос у него был какой-то сердитый.
— Скажи, Леон, а что это такое – Мэзон Шурваль? – спросил Гастон, не в силах сдержать любопытство.
— Да ничего особенного – большой дом, грязно-белый с золотой отделкой и до того пропахший духами, что даже тошнит. Есть игорная комната… и другие. Я забыл, для чего они. Все много пьют и некоторые напиваются допьяна. Другие, как монсеньор, просто скучают. А женщины – глаза бы не смотрели!
Гастон был явно разочарован. Он открыл было рот расспросить Леона поподробнее, но поймал на себе взгляд экономки и опять его закрыл. Вдали послышался звон колокольчика, и при его звуке Леон захлопнул книгу и спустил на пол ноги, ожидая, что последует дальше. Вскоре появился лакей и сказал, что герцог зовет его. Паж с восторгом вскочил на ноги и подбежал к треснувшему зеркалу. Мадам Дюбуа снисходительно улыбнулась, глядя, как он приглаживает свои медно-рыжие кудри.
— Ты заботишься о своей внешности, как девушка, малыш.
Леон вспыхнул и отошел от зеркала.
— Не являться же мне к монсеньору непричесанным! Он, наверно, собрался куда-нибудь поехать. Где моя шляпа? Гастон, ты на ней сидишь! – Он выхватил шляпу из рук Гастона, торопливо ее расправил и пошел вслед за лакеем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments