Заставь меня согрешить - Джей Ти Джессинжер Страница 16
Заставь меня согрешить - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно
Я убиваю его своим отвратительным голосом. Когда я говорю, ему кажется, что в воздухе летают фекалии.
— О боже, Хлоя, перестань так драматизировать. — Джейми встает и помогает мне подняться. — Честно говоря, если бы ты просто понимала мужчин, твоя жизнь была бы намного проще.
Я обижаюсь.
— Я понимаю мужчин!
Его поднятые брови опровергают мое утверждение.
— И что это вообще значит? Какое отношение это имеет к Прекрасному Принцу?
Взгляд, которым одаривает меня брат, почти такой же проницательный, как у Эй Джея.
— Ты называешь человека, которого, по твоим словам, ты терпеть не можешь, Прекрасным Принцем?
Я театрально вздыхаю.
— Очевидно, я иронизирую.
— Очевидно. Точно так же он называет тебя Принцессой. Что тебя так раздражает.
Логика Джейми тоже раздражает.
— Это не одно и то же! И он первый начал!
Выражение лица Джейми становится суровым.
— Я сделаю вид, что ты этого не говорила, потому что ты выше этого, Хлоя Энн. И ты уже слишком взрослая, чтобы закатывать истерики. Если он тебе не нравится — или кто-то другой, если уж на то пошло, — просто будь вежливой и двигайся дальше. Прояви хоть немного такта.
Мне тут же становится стыдно. Если бы эту лекцию читала моя мать, я бы без проблем отмахнулась от нее. Но когда так говорит брат, я чувствую себя жалкой.
— Ладно, пошли, — говорит Джейми и заключает меня в объятия. Затем отпускает меня и проводит рукой по моим волосам. — Давай выйдем и покажем Большому Папочке, что у тебя есть хорошие манеры?
Я морщусь.
— Может, ты перестанешь его так называть, пожалуйста? Это звучит…
— Горячо? — ухмыляется Джейми.
— Странно.
Он многозначительно шевелит бровями.
— Или сексуально?
— Фу.
— О, я знаю. Это звучит восхитительно грязно, прям как он.
— Хватит! — кричу я, закрывая уши. — Я не хочу слышать, какой он, по-твоему, сексуальный!
Джейми подводит меня к двери, обнимая за плечи.
— Значит, мы не будем говорить о размере его ботинок? Потому что, честно говоря, я видел слонов с ногами поменьше. Представляешь, что у него в штанах…
— Джеймс Огастес Кармайкл, я убью тебя на месте, если ты скажешь еще хоть слово.
Он понимающе улыбается в ответ.
— Да ладно. Ты же не считаешь, что я не думал о том же самом?
Брат провожает меня до двери, и я радуюсь, что мне не нужно лгать и отрицать это.
![Иллюстрация к книге — Заставь меня согрешить [book-illustration-43.webp] Иллюстрация к книге — Заставь меня согрешить [book-illustration-43.webp]](img/book_covers/122/122239/book-illustration-43.webp)
Глава 4
![Иллюстрация к книге — Заставь меня согрешить [book-illustration-20.webp] Иллюстрация к книге — Заставь меня согрешить [book-illustration-20.webp]](img/book_covers/122/122239/book-illustration-20.webp)
Хлоя
Когда я подхожу к кассе, Трина как раз заканчивает обслуживать Эй Джея. Она считает ему сдачу и протягивает чек. Он расплачивается наличными, и я думаю, не относится ли он к кредитным картам так же предвзято, как к телефонам и компьютерам.
— Доставка, скорее всего, займет четыре или пять дней, — говорит Трина. — Международные заказы доставляются немного дольше.
Эй Джей кивает.
— Нет проблем. Я этого ожидал. Главное, чтобы все было готово к двадцать пятому. — Он замечает, как мы с Джейми выходим через заднюю дверь. Его лицо ничего не выражает, но я думаю, что он затаил дыхание.
Впервые с момента нашей встречи мне становится жаль этого враждебного, раздражающего человека. Он напряженно наблюдает за мной, ожидая, что Квазимодо и чудовище Франкенштейна вылезут у меня изо рта и заплюют его фекалиями.
Эта мысль так угнетает меня, что мне хочется развернуться и снова спрятаться в подсобке.
— Все готово! Спасибо за заказ! — весело щебечет Трина, отпуская Эй Джея.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments