Возвращение в Эдем. Книга 2 - Розалин Майлз Страница 16

Книгу Возвращение в Эдем. Книга 2 - Розалин Майлз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Возвращение в Эдем. Книга 2 - Розалин Майлз читать онлайн бесплатно

Возвращение в Эдем. Книга 2 - Розалин Майлз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалин Майлз

Деннис недовольно хмыкнул, но замолчал.

— Я знаю, что натворила Джилли… знаю куда лучше тебя. Но это дело прошлое. Это… это было похоже на помешательство. Мы обе, каждая по-своему, страдали одним недугом.

«… Недугом, который звался Грег, — добавила про себя Стефани. — Почему они считают, что я не в силах простить Джилли? Я ведь тоже помешалась тогда на Греге».

— Джилли провела в тюрьме целых семь лет, — продолжала она вслух. — Поразмысли об этом. Ей-богу, она заплатила за все сполна. Человек имеет право начать жизнь заново.

— Мама, ты слишком доверчива. Ты не замечаешь очевидных фактов!

— Ах, фактов?! — горячо воскликнула Стефани. — Ну, тогда назови их! Если отбросить прошлую историю, что ты знаешь дурного о Джилли? Что она такого сделала после приезда сюда? Чем заслужила твою ненависть и презрение?

Деннис заскрежетал зубами. Если бы он мог рассказать! Он парой фраз изобличил бы Джилли, и ей дали бы пинок под зад. Но он не мог произнести ни слова, ведь он выставил бы себя тогда таким кретином! Да что там, еще хуже! Деннис съежился от унижения и стыдливо спрятал глаза.

— Вот видишь?! — торжествующе воскликнула Стефани. — Ты ничего не можешь поставить Джилли в вину, кроме ее прошлого. А его мы должны постараться позабыть. Надеюсь, ты постараешься, Деннис?

Воцарилось неловкое молчание.

— Может, переменим тему разговора? — обычно добродушный Дэн сейчас смотрел сурово. Затем с натянутой улыбкой он обратился к Саре:

— Когда у тебя очередной концерт? Мы оба хотели пойти.

— По идее, в следующем месяце, — Сара явно не желала продолжать эту беседу.

— По идее? — Стефани отличалась проницательностью. — А что, еще неизвестно?

— Да нет. Дата уже назначена. Просто я не уверена, что буду в нем участвовать.

— Почему? — поразилась Стефани.

— О, мама… Ну… просто я не так уж хорошо играю, чтобы становиться профессиональным музыкантом. Вот почему! Сколько уроков я взяла, сколько лет занималась, а все без толку… выброшенные деньги.

— Ты… никогда мне этого не говорила, Сара, — пролепетала Стефани.

— Да говорила! Тысячу раз! Но ты предпочитала не слышать.

— Значит, многообещающая карьера всемирно известной пианистки закончена? Да, Сэсс? — небрежно спросил Деннис.

— Заткнись! — злобно крикнула на него Сара.

— Да что за бес в вас вселился?! — рассвирепел Деннис.

— Этот бес — ты, — ответил Дэн.

— Ах, выходит, я опять виноват? — огрызнулся Деннис. — А ты не думаешь, что Сарина дружба с Джилли доведет нас до беды?

— Деннис! — в один голос воскликнули Сара и Стефани.

Однако Стефани тут же сникла.

— С тех пор как Джилли вышла из тюрьмы, у нас тут настоящий дурдом! — с отчаянием воскликнула Сара.

— Вот именно, — проворчал Деннис. — И она не убирается отсюда именно потому, что мы все об этом страстно мечтаем.

— Слушай, может быть, устроим перемирие? — Стефани провела рукой по лбу. Вид у нее был страшно измученный, и при звуке ее голоса у Дэна беспомощно екнуло сердце.

— Ладно, мама! С тобой бесполезно спорить, все равно как об стенку горох! — махнул рукой Деннис.

Дэн готов был его задушить.

Деннис отодвинул стул, но не успел подняться из-за стола, как в комнату вошла расстроенная Джилли.

«Сколько времени она простояла за дверью?» — мелькнуло в голове у каждого из присутствующих.

— Простите меня, — умоляюще произнесла она. — Я не хотела подслушивать.

— Боже упаси!

Стефани вскинулась, услышав колкое замечание Денниса, но он уже выметнулся из комнаты.

— Не сердись на него, Стефани, — прошептала Джилли. — Это я виновата, а не он. Я непрошеная гостья. И не смею надеяться на большее.

— О, Джилли… все уляжется… я уверена…

— Нет, Стефани. Я не хочу приносить вам неприятности.

Дэн серьезно поддержал Стефани.

— Джилли, нам всем нужно время. Джилли слабо улыбнулась.

— У нас его недостаточно. Мне лучше уехать.

— Но куда… куда ты поедешь? — Стефани была явно потрясена.

— Какая разница?

— Джилли!

— Может, когда-нибудь мы с тобой сблизимся… так, чтобы это устраивало нас обеих. Но пока что нам лучше идти порознь, своим путем.

— Джилли, пожалуйста, не надо!

Джилли с неподдельной тоской посмотрела на Стефани.

— А что мне прикажешь делать? — печально сказала она и вышла из гостиной. Немного помедлив, Сара кинулась вслед за ней.

— О, Дэн! — Лицо Стефани было спокойным, но Дэн понимал, что она готова разрыдаться. — Сэсс бросила музыку, Деннис становится невыносимым… что с нами со всеми творится?

— Вот, значит, что они затеяли?! — держа в руках телефонную трубку, Джейк глубоко задумался.

— Я не понимаю, почему «Харпер майнинг» грозит прекратить торговлю акциями? Какой им от этого прок? — в голосе Касси звучало недоумение.

Джейк рассмеялся:

— Никакого. Но раз они угрожают, я должен буду в течение двух суток заявить о своих намерениях. А значит, пойти на них в открытую. Это очень ловкий ход.

— Она умна, да?

— Наверняка, — Джейк помолчал. — Но ты тоже, ты ведь так мне помогаешь!

— Послушай… мне почему-то стыдно, что я это делаю. Мисс Харпер и Билл Макмастер ко мне так добры…

«Ни одна женщина не заставит меня плясать под свою дудку», — подумал Джейк. А вслух сказал:

— Тогда не надо. Но, по-моему, ты сама решила устроиться на работу к Харперам. Мы с тобой все вместе придумали, не так ли? Я тебя и тогда не принуждал, и сейчас не буду.

— А если я перестану тебе помогать, ты меня не разлюбишь?

Джейк уловил страдальческие нотки в ее голосе и, повинуясь столь знакомому порыву, сказал:

— А я тебя и сейчас не люблю. Наступило молчание.

Затем Касси тихо прошептала:

— Джейк!

Он весело оскалил белые зубы.

— Мы увидимся сегодня вечером?

Джейк выдержал паузу, чтобы знак вопроса подольше повисел в воздухе, а потом заявил:

— Я еще не знаю, чем буду заниматься.

В дверь позвонили.

— Мне нужно идти. Свяжусь с тобой позже. Сандерс притворился, что не слышит ее слабого восклицания «Джейк!», и повесил трубку.

— Входи, Антон, — Джейк распахнул дверь.

Но это оказался не его адвокат, а незнакомая женщина. Джейк быстро окинул ее взглядом знатока. Прекрасно сшитое платье с низким вырезом придавало ей стройность. Статная и по-кошачьи грациозная Джилли держалась с небрежной уверенностью красавицы, которая знает, как прекрасно ее тело, скрывающееся под складками ткани терракотового цвета. Интересно, сколько ей лет? А впрочем, какая разница?! Джейк поймал взгляд странных миндалевидных глаз женщины, и они тут же вспыхнули бледным пламенем. Ее духи пахли сильно и приторно, Джейк почувствовал, как к паху приливает кровь… Однако сделал над собой усилие и встряхнулся.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.