Столичная штучка - Джуди Кристенберри Страница 16
Столичная штучка - Джуди Кристенберри читать онлайн бесплатно
— Зовись как хочешь! — махнул на нее рукой Джейсон.
— Даже от собственного отца я не слышу никаких претензий по этому поводу! Так по какому же праву ты мне их предъявляешь? — возмущению Дженни, казалось, не было конца.
— Просто Сэм слишком деликатен, чтобы их озвучивать, — бесхитростно пояснил молодой ковбой.
— Тебя-то уж точно деликатным не назовешь, — тотчас заметила Дженнифер.
— Раз уж мы заговорили начистоту, ответь мне честно, Джен, зачем ты приехала?
Дженнифер Уотсон хмуро посмотрела на Джейсона, но тут же разразилась хохотом.
— Конечно, разве желание восстановить отношения с родным отцом может явиться достойным поводом для возвращения домой? Интересно, какой мотив ты усматриваешь в моих действиях? Полагаю, это именно ты внушил папе, что я приехала по сугубо корыстным соображениям.
— Я лишь хотел предостеречь его! — Джейсон и не думал скрываться и хитрить. — Это вполне могло оказаться правдой. Да и какая разница, почему ты здесь? Не сегодня-завтра тебе наскучит на ферме, и ты поспешить в свой Нью-Йорк, выйдешь за этого своего Шейна Паккарда и забудешь о каком-то старике из Оклахомы!
— Ты все сказал?!
— Теперь все!
— Очень хорошо, — подвела черту Дженни. — Теперь мне доподлинно известно, что ты за человек, Джейсон Уэлборн! Ты сам-то знаешь, что будет с тобой завтра? Что тебе дает право требовать от всех исчерпывающего отчета об их жизни? Я, например, допускаю, что со мной может произойти все, что угодно. И я не боюсь этого, потому что постараюсь справиться. Но вот чего я никогда не буду делать, так это клясться в чем-либо, потому что ты так захотел! Я уже неоднократно говорила, что была бы счастлива поселиться здесь, на ранчо. И всегда чувствовала в себе такое желание. Но, возвращаясь сюда из Нью-Йорка, я и предположить не могла, что теперь здесь живет такой предвзятый тип, как ты! И это обстоятельство действительно идет вразрез с моими намерениями. Поэтому если я однажды и решу отсюда уехать, то не потому, что мне тут наскучило, а по той лишь причине, что кто-то уж очень старается, чтобы именно так и произошло! — И с этими словами Дженнифер резко развернулась и поспешила к двери.
Джейсон догнал ее и остановил, схватив за локоть.
— Ладно сказано! Только не говори, что предполагаешь обосноваться здесь на всю жизнь, выйти замуж за фермера…
— Да, о замужестве я и не думаю!
— Конечно, зачем тебе муж? Ты скачешь, как ковбой, готовишь, как опытный повар, препираешься лучше любого юриста… Тебе вообще никто не нужен! Ни здесь, ни в любом другом месте! А что же Шейн Паккард? Этот тип уже знает о твоих намерениях или он только один из длинного списка ожидающих? — нахально спросил ее Джейсон.
— Что за беспардонная манера совать свой нос в чужую личную жизнь? — пренебрежительно отозвалась Дженнифер.
— Ты вероломная и коварная, как все столичные штучки!
— И многих из них ты знаешь? — рассмеялась Дженни, даже не посчитав нужным обидеться, слишком уж по-детски вел себя Джейсон.
— Уверен, ты так и не отказала этому своему Шейну!
— Шейн исчерпывающе проинформирован обо всех моих планах! — сухо возразила она.
— Но «нет» ты ему все-таки не сказала. Я имею в виду прямое, четкое, категорическое «нет».
— А почему, собственно, тебя это так волнует? — холодно осведомилась Дженни, выпрямившись в струнку перед Джеймсом.
Молодой человек так и не нашел что сказать, лишь открыл рот и тут же закрыл его. Дженнифер Уотсон широко улыбнулась.
В этот момент дверь в комнату, которую они недавно покинули, распахнулась, и перед ними предстал счастливый и разрумяненный Сэм Сандерс.
— Через две недели состоится церемония нашего бракосочетания! — церемонно и громко объявил он.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ— Я бы очень хотел, чтобы они прибыли вовремя, а лучше даже и заранее, потому что я слишком стар для этих ожиданий, — взволнованно пробормотал Сэм Сандерс в комнатке для жениха при местной церкви.
Джейсон поправил пышную бутоньерку в его петлице. Он тоже не находил себе места от волнения. Сэм же в сотый раз выправил манжеты белоснежной рубашки.
— Уверен, Джен позаботится о том, чтобы Рейчел была готова к сроку. Не о чем волноваться, — неубедительно произнес Джейсон.
— Рейчел показалась мне колеблющейся, — заметил Сэм.
— Возможно, все женщины таковы. Почем нам знать? — отозвался Джейсон, сосредоточив взгляд на своем отражении в большем зеркале.
Он тоже счел нужным оправить костюм. Роль шафера требовала безупречности в той же степени, что и роль жениха.
— Учти, у нас два огромных свадебных торта. Такие практичные хозяйки, как Рейчел и Джен, не позволят пропасть добру, — резонно заметил Джейсон.
— Не хотелось бы становиться мужем только из соображений экономии, — парировал Сэм Сандерс.
— Прости… — пробормотал молодой человек.
— Не извиняйся. Я сейчас на взводе. Скорее бы это закончилось… И прошу, не заговаривай больше о еде, мне что-то дурно становится. Даже стыдно собственного малодушия… — посетовал Сэм.
— Дыши глубже, — Джейсон Уэлборн положил руку на плечо своего друга и напарника. — Ты же знаешь Рейчел. Ты когда-нибудь встречал более обязательную женщину? По-моему, нам не о чем тревожиться.
— Все это я знаю, но почему-то не в состоянии унять эту дрожь, — признался Сэм и вытянул вперед обе мелко подрагивающие кисти, демонстрируя, как он волнуется.
— Вероятно, именно это состояние и называется любовной лихорадкой, — насмешливо предположил Джейсон.
— Бред какой-то… — пробормотал себе под нос жених.
— Это так ты называешь собственную свадьбу? — желая растормошить друга, вновь поддел его молодой ковбой.
В дверь постучали, вошел пастор.
— Невеста приехала. Через некоторое время мы сможем приступить к церемонии. Вы готовы? — как бы между прочим спросил он, обращаясь не к жениху, а к шаферу.
Сэм Сандерс громко выдохнул.
— Да, мы готовы, — четко ответил шафер.
— В таком случае прошу следовать за мной.
Джейсон пропустил жениха вперед.
Зазвучал орган, сначала очень тихо, но аккорды становились все громче с каждым шагом жениха, выстраиваясь в оптимистичный и воодушевляющий музыкальный ряд.
Сэм Сандерс приблизился к алтарю. Джейсон Уэлборн остановился в некотором отдалении, оба они повернулись вполоборота к нарядным гостям, расположившимся на скамьях, украшенных лентами и цветами, по обе стороны от прохода.
Торжественная органная музыка сменилась нежно журчащими переборами. Все услышали легкое шуршание и обернулись. В проходе появилась Рейчел в подвенечном наряде.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments