Наследница замка Ла Фер - Юстина Южная Страница 162
Наследница замка Ла Фер - Юстина Южная читать онлайн бесплатно
— Что ж, вы вполне заслужили это, — произнес он после небольшой паузы, во время которой я успела облиться холодным и горячим потом. Все-таки просила я сейчас не много не мало, как сравнять меня в правах с мужчинами. На такое шли не просто редко, а просто-таки в единичных случаях.
— Отныне вы графиня де Ла Фер в полном праве. Поздравляю вас, моя дорогая мадемуазель.
Я присела в глубочайшем реверансе.
Королевская благодарность переменчива, сегодня она есть, а завтра забыта. Надо брать, пока дают.
Франциск вернул слуге пустой бокал и оглушительно хлопнул в ладоши.
— Отлично, дети мои. И не забудьте пригласить меня на свадьбу! Если, конечно, мы с его светлостью будем в эти дни во Франкии, а не отправимся покорять какие-нибудь новые земли. — Король подмигнул герцогу.
Тот изобразил сдержанный поклон, но в глазах у него, как и у короля, мелькнули блестящие искорки. Все-таки война была той стихией, в которой обитали все правители этого мира и века…
Мы же с Анри повернулись друг к другу и, не отрывая друг от друга глаз, взялись за руки.
Наша мечта только что практически стала реальностью.
Эпилог
Свадьба состоялась зимой. В единственное более или менее свободное время года, которое я могла посвятить не яблокам, а себе самой и своим близким.
Король, как ни грозился, на венчании присутствовать не смог, застряв из-за государственных дел в Париже, однако прислал нам с Анри такие подарки, что мы немедленно простили его ветреное величество. Он выкупил и подарил нам две деревеньки, раньше принадлежавшие графству, но ушедшие за долги, и прислал все необходимые бумаги, включая дарственную, заверенную его личной печатью. Теперь эти земли снова вернулись под родное крыло. А лично мне Франциск приказал вручить невероятной красоты (подозреваю, что и ценности) браслет из голубоватого жемчуга и аквамаринов.
Естественно, именно этот браслет сверкал на моем запястье, когда я плыла к алтарю в своем нежно-голубом платье, с вплетенным в волосы жемчужными нитями, и с тихим трепетом в душе. Но рядом со мной, крепко держа меня за руку, шел самый лучший мужчина на свете, поэтому чем ближе мы подходили к алтарю, тем тверже становился мой шаг. Еще ни в чем на свете я не была так уверена, как в том, что хочу замуж за моего доктора, теперь уже барона, Анри де Ревиля.
Венчание, по настоянию герцога де Монморанси, происходило в церкви на территории одного из его поместий. Если король не смог до нас добраться, то с его светлостью все как раз сложилось удачно. Более того, он даже предоставил нам свой замок в качестве места для торжественного пира. Также, к моей радости, на свадьбе смогла присутствовать и Мадлен. Удивительно, как ей, такой хрупкой на вид, удалось столь быстро оправиться после вторых родов, но она в этот день была рядом со своим супругом.
Кроме столь знатных гостей нас, конечно же, окружали родные и близкие. Каролина с мужем, исполнявшим сегодня обязанности шафера; наша тетушка Флоранс и почти все родственники с ее стороны; родители Анри, которые при встрече со мной несколькими днями ранее, кажется, волновались больше, чем я; все три брата моего доктора (даже Готье отпустили из расположения войск, чтобы тот мог поздравить своего недавно титулованного младшенького); а также Аделин с отцом и малышкой-дочерью, Марселина и несколько доверенных слуг. Притащила я с собой и Фореста, моего главного помощника на спасшей наше графство сидродельне,и теперь он стоял чуть в стороне вместе с остальными незнатными гостями, смущенный, но безмерно гордый тем, что присутствует на таком событии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments