Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс Страница 17
Как хулиган мой лифчик украл - Лорен Прайс читать онлайн бесплатно
Если честно, свидания нагоняют на меня ужас. Я — социально неуклюжая девочка-подросток с личной вендеттой против платьев. Могу только представить, как свидание обернется моим персональным адом. Мои последние отношения закончились плачевно, и я не готова проходить все в очередной раз.
— Прямо-таки счастливой? Серьезно?
— Я не о том, — отмахиваюсь я. — Не думаю, что справлюсь.
— Знаю, ты не хочешь отношений, — мягко произносит Вайолет, на лице отражается сочувствие. — Знаю, ты скучаешь по кузине и ненавидишь Тоби из-за случившегося. Но, Райли, с чего-то надо начинать. Ты должна найти в себе силы. Кейтлин бы не хотела, чтобы ты хоронила себя из-за неудачных отношений.
Несколько секунд я пристально смотрю на подругу.
В одном она права. Кейтлин была бы так зла на меня, узнай она, что я не могу отпустить случившееся с Тоби. Она бы посоветовала начать встречаться с парнями и как можно скорее. Всего один вечер. Если свидание пройдет ужасно, повторять не буду.
Я сдаюсь и будто со стороны слышу собственный голос:
— Окей, я пойду на свидание, но, если оно окажется ужасным, ты будешь должна мне шоколадку.
— Я уверена, ты готова, иначе бы не предлагала. Но если вдруг передумаешь, я пойму. — Вайолет кивает, ободряюще улыбаясь. — Хотя уверена, тебе это пойдет на пользу. Если верить другу, его знакомый — классный и очень милый парень. Ну как свидание с ним может оказаться провальным?
— Пожалуй, — бурчу я. — Ненавижу, когда ты права.
— Я всегда права, — дразнит Вайолет. — Значит, в пятницу вечером.
***
Я скучаю по присутствию Алека Уайлда.
Знаю его всего ничего, а уже привыкла к сдобренной хулиганом жизни. То, что он бабник и что постоянно подшучивает надо мной, почему-то в расчет не берется. Неужели я для него очередная фанатка с промытыми мозгами? Чувствую нарастающее к нему раздражение. Бесит, что он позволяет себе грубое ко мне отношение, а сам злится из-за простой фразы, которую даже не понял. Высокомерно и едва ли справедливо. И все-таки ничего не могу с собой поделать, я скучаю по нему. Непонятно, как и почему я до такого докатилась, но это факт.
Сидеть на уроке психологии и не думать об утреннем инциденте — непосильный труд, тем более что мысли кружатся над этим весь день. Хотелось бы не раскисать, хотелось бы не переживать из-за мнения Алека обо мне. Зачем только позволила ему так сильно влиять на меня. Кусаю губу, щипая кончик жеваного карандаша.
И не надо было просить его остановить байк, я ведь не за свою репутацию боялась…
Трясу головой, вытряхивая непрошенные мысли — сейчас есть вещи поважнее. Следующим уроком тест по философии, так что отвлечению нет места. Учеба не дается мне легко, ради хороших оценок я должна усердно заниматься. Целая неделя зубрежки и черта с два я буду рисковать оценкой из-за дурацкого разногласия. Я с упорством разглядываю белую доску, изо всех сил сосредотачиваюсь на лекции учителя, но, хочешь не хочешь, отвлекаюсь на парочку позади себя.
— Мистер Уайлд! Мисс Уилсон! — срывается на крик мисс Кинг, остановившись у доски. — Будьте внимательнее!
Алек сидит за задней партой вместе с Минни Уилсон. Они все ближе придвигаются друг к другу, о чем-то воркуя. Я с силой сжимаю карандаш.
— Итак, что у вас с Алеком? — Я поднимаю глаза ровно в момент, когда Дилан садится рядом со мной, на его лице читается беспокойство. — Между вами будто черная кошка пробежала.
Он проверяет, не смотрит ли на нас учитель, и, к счастью, та занята компьютером. Наверняка директору пишет, ну хоть злой румянец с лица сошел. Теперь ученики могут расслабиться, болтать и выполнять задания.
— С чего бы начать…
— Ого, — корчится Дилан. — Значит, он и правда тебя избегает.
— Как чуму, — ворчу я.
— Уверен, вы скоро помиритесь. А сейчас у тебя есть я, если хочешь выговориться.
— Мне нужно все ему объяснить, — резко выдыхаю я и начинаю описывать утреннее событие. Брови Дилана поднимаются все выше и выше по мере моего рассказа, но к концу лицо его проясняется. Хоть одному из нас удается разобраться в произошедшем.
— Не волнуйся, — успокаивает парень. — Я поговорю с Алеком, объясню, что ты имела в виду. И на будущее, Алеку плевать на мнение окружающих. Если он хочет подвезти кого-то в школу, он подвозит. — Дилан обнажает зубы в победной улыбке, в улыбке, из-за которой простые смертные, как я, теряют сознания. Если кто-то и может вместить в себе непосредственность, привлекательность, сообразительность, веселость, так это Дилан Меррик.
— Спасибо, Дилан, — говорю я, благодарная за рассудительность.
— Ладно, с Алеком разобрались. А что у тебя случилось с той гангстершей в углу? — Он незаметно делает знак в сторону Тианы за задней партой, та весь урок не сводит с меня глаз. Я привыкла натыкаться на ее холодный взгляд каждый раз, как поворачиваю голову, но от вопроса Дилана все равно тушуюсь. — Что не поделили?
— Как-то раз на праздник мы пришли в одинаковых нарядах, с тех пор она меня не выносит, — на ходу сочиняю я, пряча глаза. Ни за что не расскажу Дилану о Тоби. Ни за что. — Она смотрит на меня, как будто готова прикончить, но до дела никогда не доходит, так что я перестала воспринимать ее взгляды. — Хоть здесь не вру. Но чтоб я надела платье в стиле Тианы, да никогда. По мне, так я выдала себя с головой, но Дилан, кажется, подвоха не замечает.
— Ого, ясно, — хмурится парень. — Она очень недалекая. Как можно не любить тебя из-за такого пустяка?
— Угу, — соглашаюсь я и тут же меняю тему. — Ладно, хватит обо мне. Как твои дела? Есть планы на выходные?
— Не то чтобы. — Он щелкает языком. — А у тебя?
— Вообще-то собираюсь на свидание вслепую. — Я выдавливаю смешок, а Дилан от моего заявления даже раскашливается. Как же: у социально неуклюжего уродца оказывается личная жизнь.
— Значит, Райли Грин выходит на охоту на мужчин?
— Ага, возможно. Не уверена. — Я кусаю карандаш.
— А с кем идешь на свидание вслепую? — Я непонимающе гляжу на него. — Дурацкий вопрос, — доходит до Дилана. — Проехали.
Я посмеиваюсь над оплошностью Дилана, но правда в том, что даже ему не удастся меня развеселить, пока на меня сердится Алек.
Я должна как-то исправить наши отношения.
8 КИСЛО-СЛАДКИЙДва коротких звонка в дверь рикошетом разлетаются в холодном воздухе. Я трясусь в своем шерстяном свитере и потираю руки, чтобы согреться. Пожалуйста, ну пожалуйста, не открывайте дверь. Зря надеюсь. Дверь распахивается, и свет падает на мою озябшую фигуру.
— Райли! Скорее заходи. Наверняка замерзла, — с радостной улыбкой приглашает Мэри, и я невольно улыбаюсь в ответ. Как могут мать и сын так сильно отличаться? Просто невероятно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments