Вопрос времени - Мирра Блайт Страница 17
Вопрос времени - Мирра Блайт читать онлайн бесплатно
Какую игру она ведет? — поднимая свой «никон» и глядя на Флейм через окуляр, со злостью думала Катрин. Без сомнения, она играет. Кинокритики были единодушны в своем мнении о знаменитой звезде — об этом было столько написано, что стало расхожим представлением — Флейм удивительно фотогенична.
Для всех, но не для Катрин Эшби! Поджав губы, Катрин быстро пронеслась по коридору и с такой силой распахнула дверь, что, громко стукнувшись о стенку, она с силой захлопнулась. Раскладывая аппаратуру на кресле, подумала, что встреча провалилась. Пустая трата времени! И, кроме того, это удар по ее престижу как профессионала.
— Флейм Кантрелл, — звенящим от гнева голосом сказала она сама себе, — просто настоящая интриганка…
— Тихо, тихо.
Катрин замерла, увидев, что Рекс выходит из ванной комнаты. На нем не было ничего, кроме полотенца, обернутого вокруг бедер. Держа в руках другое полотенце, он энергично вытирал голову и улыбался ей. Видимо, подумала Катрин, он провел все это время в бассейне и поднялся наверх, чтобы принять душ. И почему ей не пришло в голову, что он может быть здесь?
Во время их помолвки Дерек регулярно играл в сквош, поэтому всегда был в форме, но неожиданно Катрин подумала, что Рексу он и в подметки не годится. Бросив оценивающий взгляд на Рекса, она решила, что этот мужчина мог бы заставить Адониса рыдать от зависти. Сильно загорелый, с блестящими курчавящимися волосами, покрывавшими его грудь, руки и ноги, он поистине воплощал идеал мужчины.
Она очнулась, заметив, что Рекс смотрит на нее, удивленно вскинув брови.
— Извини. — С трудом отведя от него свой взгляд, она подошла к французским дверям на балкон и остановилась там. — Я думала, что ты еще внизу с Дереком.
— Не нужно извиняться. — Она слышала, как он снова энергично вытирал голову. Затем он поинтересовался: — И что же, твоя встреча с Флейм была так же неудачна, как и моя?
Катрин поняла, что ее недовольство собой эти последние дни еще больше усиливало, раздражение против кинозвезды. Она повернулась к нему с пылающими от возбуждения щеками.
— Ты совершенно прав, — воскликнула она, — и вообще, я собираюсь уехать…
— И погубить свою репутацию, может быть, даже карьеру. — Рекс покачал головой. — Ты хочешь, чтобы о тебе говорили, как о фотографе, который убежал от эксклюзивной встречи с самой известной североамериканской звездой?
Конечно, Катрин понимала его правоту. Но ей не стало легче от этого!
— Хорошо, как ты думаешь, чего она добивается? Зачем пригласила нас сюда, если не собирается с нами сотрудничать?
— Давай посмотрим на факты. — Рекс отбросил полотенце, которым вытирался, на спинку кресла и направился к кровати. — Факт первый — именно она предложила Кену направить группу на остров, правильно?
— Правильно, факт второй — Кен говорил, и сама Флейм подтвердила, что она специально потребовала моего присутствия…
— Верно. И факт номер три — она не сказала Дереку, что пригласила именно тебя на остров. Его удивление было неподдельным.
— Даже возмущение.
— Злость на Флейм. — Рекс нахмурился. — Вспомним, что он ей сказал, когда увидел тебя: «Зачем ты пригласила сюда Катрин? Я говорил тебе тысячу раз…». Говорил ей о чем?
Катрин пожала плечами.
— Бог его знает…
И снова поймала себя на том, что отвлекается, что интрига Флейм отнюдь не мешает ей постоянно фиксировать его мужские достоинства.
Рекс сидел на краю кровати, расставив ноги и опираясь локтями на колени, чуть наклонившись, и во время разговора он непроизвольно поглаживал руками бедра. Эти движения заставляли край полотенца понемногу сдвигаться вверх, открывая взору Катрин все больше и больше, чем ей следовало бы видеть.
Она облизнула пересохшие губы.
— Это нам ничего не дает… — начала она, но он остановил ее.
— Почему женщина, собирающаяся замуж, организует встречу между своим женихом и его бывшей невестой?
Нахмурившись, он машинально провел рукой по груди возле левого соска, и глаза Катрин автоматически следовали за ним. Сосок был цвета темного ореха, чуть темнее загорелой кожи вокруг и едва виднелся из-под окружавших его курчавых темных волос.
— Кейт!
— Да?! — Она вздрогнула, поняв, что он ждет ее ответа. О чем он спрашивал? — Извини. — Она потерла рукой лоб. — Я… задумалась…
Подняв голову, она опять встретилась с ним взглядом. Его глаза были подернуты дымкой, как будто он разглядел что-то, что направило его мысли в другую сторону.
Рекс медленно поднялся.
— Кейт. — Его голос был обманчиво, намеренно мягок. — Не смотри на меня так, если ты не хочешь…
— Извини. — Катрин отчаянным усилием воли подавила панику, охватившую ее, и заговорила легким тоном: — Я не поняла, что смотрю на тебя как-то по-особенному. Может быть, игра света… О Боже, какая жара! — бормотала она, двигаясь к холодильнику, в котором, она знала, был большой выбор напитков. Распахнув дверцу, она невидяще уставилась на содержимое. — Хочешь что-нибудь выпить?
— Может быть, имбирное пиво.
Он уже был рядом позади нее. И когда она наклонилась достать пиво, бутылочку белого вина и содовой, она всем телом ощутила его близость. Резко выпрямившись, она почувствовала, что сердце ее замерло. Прошло уже четыре года после разрыва с Дереком, и все это время она оставалась одна. А этот мужчина, в глазах которого она видела неприкрытое влечение, вызывал в ней такое желание, какого она никогда не испытывала к Дереку.
Она откашлялась. Станет ли Рекс Пантер ликовать, узнав, какие чувства он вызывает в Снежной королеве даже одним своим присутствием? Может быть. И она не могла отрицать, что это так и есть.
Но ее удивляло, почему он так настойчиво преследует именно ее, вполне обыкновенную женщину. Бог знает сколько женщин готовы упасть к его ногам; он был так хорош, что ему оставалось лишь выбирать: самую красивую, самую соблазнительную, самую яркую… Зачем же тогда он тратит свое время на нее? Может, это потому, что она здесь, вблизи, а он принадлежит к числу мужчин, которым необходимо постоянно женское обожание, чтобы поддерживать свою сексуальную самоуверенность, или…
— Кейт, мне нравится отвечать на вызов.
Вот и ответ на ее вопросы. Это произошло неумышленно, когда он забирал бутылочки из ее рук и ставил их на стол.
— Конечно, — воскликнула она, — поэтому ты такой удачливый журналист! Что может быть…
Он весело рассмеялся, заставив ее раздраженно перевести дыхание.
— Ты повторяешься! Означает ли это, что ты исчерпала все запасы?
Исчерпала запасы?
Она не могла даже думать, пока он стоял так близко, тем более отвечать.
— Извини, — с трудом выдавила она. — Я возьму стаканы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments