Забивающий Уайлдер - Р. С. Грей Страница 179
Забивающий Уайлдер - Р. С. Грей читать онлайн бесплатно
Чем больше думала об этом в течение последних двух дней, тем больше мне хотелось отбросить всякую осторожность и сделать это. Я уже видела разные версии Лиама, но все равно было еще так много всего, чего мне хотелось узнать. Например, увидеть Лиама, который перекусывает в полночь, с растрепанными волосами. Или Лиама, который по субботам всегда носил только спортивные штаны, но все равно выглядел чертовски очаровательно. Горячий ублюдок. Единственная причина, по которой я колебалась, заключалась в Бекке и Эмили. Нам не составляло труда пообщаться когда вздумается, потому что я легко могла буквально прокричать через ванную комнату, чтобы привлечь внимание Эмили, а Бекка и так проводила в моей комнате больше времени, чем я. Я не хотела отдаляться от них или от остальных девушек из моей команды.
Мои размышления были прерваны, когда мы подъехали к дому Лиама. У меня было время принять решение позже. Мы занесли все необходимые вещи внутрь, а затем отправились на поиски Пенна, который носился по дому как угорелый. Можно было подумать, что он готовился попросить ее выйти за него замуж, а не просто стать его девушкой.
— Пенн, серьезно, все пройдет как надо, – сказала я, как только мой телефон издал звуковой сигнал.
Я посмотрела на экран и увидела сообщение от Бекки.
Бекка:Я немного переживаю. Пенн весь день вел себя очень странно. Он даже ни разу не позвонил и только что прислал мне сообщение о том, что внизу меня ждет лимузин. Это ведь хороший знак, правда?
Кинсли:Да! Не беспокойся!!!
Я отложила телефон, и мы поспешили на пляж. Чуть позже Пенн пошел в душ, а мы с Лиамом остались, чтобы зажечь свечи. В этом не было ничего сложного, правда? Не правда. Кто вообще решил, что свечи на пляже – это романтично? Дело в том, что на пляже присутствует таинственная сила, которая никогда не прекращает своего действия. Местные жители называют ее ветром, и это в корне испортило наш план.
Так что мы не смогли зажечь ни одной свечи, хотя и пытались. До прихода Бекки оставалось совсем немного времени, и мы должны были сохранить это место красивым. На самом деле это было намного сложнее, чем ожидалось, учитывая, что чайки приняли лепестки роз за еду. Они продолжали летать вокруг нас и воровать лепестки, почти задевая нас своими крыльями в процессе и накакав как минимум на три незажженные свечи. Прости, Бекка, надеюсь, тебе понравится романтика с привкусом птичьего гриппа.
— Знаешь, нам нужно попробовать хотя бы одну клубничку, – заметила я.
Лиам усмехнулся.
— Мы можем сами приготовить клубнику в шоколаде, детка.
Я удивленно приподняла брови.
— У тебя есть для этого все необходимое?
— Клубника, шоколад и Кинсли – да, – подмигнул он.
Я вздрогнула при мысли о том, что рядом со мной одновременно могут оказаться Лиам и растопленный шоколад.
Я все еще пыталась зажечь хоть одну из свеч, когда Пенн вернулся на пляж.
— Она в пяти минутах ходьбы! Вам, ребята, пора идти! – сказал он, поторапливая нас.
В спешке мы собрали зажигалки и весь мусор и поторопились в сторону дома, не объяснив Пенну, в чем состояла роковая ошибка его плана. Он бы и сам скоро догадался.
— Подождите! Почему свечи так и не горят? – закричал он.
Лиам взглянул на меня с озорной улыбкой.
— Беги!
![Иллюстрация к книге — Забивающий Уайлдер [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Забивающий Уайлдер [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/120/120753/book-illustration-3.webp)
Мы не планировали наблюдать за ними все время, но я должна была увидеть реакцию Бекки, когда она выйдет на пляж.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments