Изумрудные объятия - Шеннон Дрейк Страница 18

Книгу Изумрудные объятия - Шеннон Дрейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Изумрудные объятия - Шеннон Дрейк читать онлайн бесплатно

Изумрудные объятия - Шеннон Дрейк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Дрейк

— Ах да, конечно, пора. — Глаза девушки были невинно распахнуты, но в них притаилась ненависть. — И правда пора, а то вы, миледи, что-то очень бледная. Небось подумали, что призраки мертвых Кригэнов идут прижать вас к своей груди? Да ладно. Я не хотела так сильно вас пугать.

Это была ложь, наглая откровенная ложь. Девушка определенно хотела ее испугать.

— Призраки приходят только по ночам. Я-то их видела, слышала, как они воют. Так много, мертвых, так много убийств… да, убийств, леди Сент-Джеймс. И вот эти самые жертвы убийств, говорят, и ходят по коридорам. Может, среди них и наша дорогая Мэри.

— Лэрд Кригэн очень скоро меня хватится и придет искать, — резко сказала Мартиса.

Улыбка сбежала с лица девушки, она помрачнела.

— Я не собиралась вас запирать, я не видела, что вы тут стоите на коленях. Конечно, сидеть взаперти здесь совсем не то, что в старом склепе, знаете, где мертвецы лежат открыто и пялятся на тебя, а их мясо медленно гниет на костях, и повсюду стоит вонь.

— Нет, здесь совсем не так, как там, — сказала Мартиса ровным голосом. — А теперь не будете ли вы так добры открыть засов?

Девушка так и сделала. В ту же секунду, когда Мартиса оказалась на свободе, девушка повернулась и бросилась наутек. Мартисе хотелось сделать то же самое — бежать как можно быстрее. Теперь она знала, что осталась действительно одна в склепе. Она быстро пошла к выходу, стуча каблучками по каменному полу. Но потом, не удержавшись, бросилась бежать. Не остановилась она и когда добежала до лестницы — все так же бегом бросилась вверх по ступеням… пока на кого-то не налетела. С ее губ готов был сорваться крик, она быстро поднесла руку ко рту.

— Мартиса! — Это был улыбающийся, элегантно одетый Йен. — Мы уже гадали, что могло вас задержать. Знаю, что вы хотели вознести молитвы, но… Брюс по вас соскучился.

— Неужели? — пробормотала Мартиса медовым голосом. — Мне очень жаль. Я… гм… попала в западню.

— В западню?

Йен взял ее под локоть и помог подняться по узкой лестнице. Мартиса посмотрела вниз. Если на этой лестнице споткнуться и упасть с такой высоты вниз, смерть неминуема. Но Йен поддерживал ее, поднимаясь чуть ниже, позади нее. И вот они уже достигли верхней площадки. Мартисе стали слышны голоса, доносившиеся из зала. Когда Йен тоже поднялся на площадку, она повернулась к нему и пояснила:

— Да, некая юная леди «случайно» заперла меня в склепе.

На красивом лице Йена мелькнула мрачная улыбка.

— Должно быть, это была Кларисса, — сказал он. — Полагаю, она страшно ревновала к вашей сестре. Вряд ли она в восторге оттого, что в замке появилась еще одна красавица из рода Сент-Джеймс.

— Она была помолвлена с Брюсом? У них были какие-то отношения?

— Конечно, нет! Она всего лишь деревенская девушка. Это было бы неприлично.

— A-а, — тихо сказала Мартиса.

Йен усмехнулся:

— Что ж, вы можете сколько угодно задирать свой американский носик, миледи, но здесь у нас существуют традиции, которые следует уважать, и с этим ничего не поделаешь. Она бы ни при каких обстоятельствах не могла стать невестой для Брюса.

— Ну, не невестой, а может быть кем-то еще? — осторожно спросила Мартиса, всматриваясь в его лицо.

Йен расхохотался.

— Брюсом многие деревенские девушки восхищаются — на расстоянии. Но уверяю вас, он не спит с ними.

— Йен, — начала Мартиса, однако недоговорила: даже не глядя в сторону, она почувствовала, что к ним приближается Брюс Кригэн.

Он двигался бесшумно, так что дело было вовсе не в том, что она услышала его шаги. Просто она настолько настроилась на него, что стала ощущать его присутствие каким-то необъяснимым образом, словно чувствуя какое-то напряжение в воздухе.

Она повернулась к нему.

— Ну, миледи, мы уже начали волноваться, что наши призраки, разозлившись на вас за то, что вы в них не верите, утащили вас с собой, — непринужденно произнес он.

Но несмотря на небрежность тона, его глаза обжигали ее взглядом.

— Я встретила вашу подругу, — сказала Мартиса все тем же елейным тоном. — Клариссу.

Она выразительно изогнула бровь, покосившись на Йена. Тот рассмеялся. Брюс ничего не сказал о Клариссе. Он предложил Мартисе руку.

— Миледи, здесь многие желают с вами познакомиться. А одному человеку мне самому не терпится вас представить. Это доктор Мактиг. Думаю, вы захотите с ним побеседовать.

— Доктор Мактиг? — переспросила Мартиса.

— Врач Мэри. Вы же хотите узнать у него, не была ли Мэри задушена, не так ли?

— Вообще-то да, хочу, — заверила она.

Брюс лукаво улыбнулся. Они вошли в зал: Брюс с Мартисой, и за ними Йен. Вскоре она уже стояла перед привлекательным темноволосым мужчиной с серьезными голубыми глазами и аккуратными усиками.

— Доктор Мактиг, это леди Сент-Джеймс. Я вас оставлю.

Брюс отошел, и Мартиса посмотрела на доктора. Тот, казалось, наблюдал за ней с сожалением. И еще ей казалось, что все окружающие слушают каждое ее слово: Доктор Мактиг проявил милосердие. Взяв ее за руку, он предложил:

— Может, выйдем во внутренний дворик?

— Да, пожалуйста, — согласилась Мартиса.

Они вышли из зала через те же самые внушительные двери, через которые она вошла сюда впервые. На улице уже совсем стемнело, однако внутренний двор был хорошо освещен, и Мартисе было, приятно пройтись по сводчатой каменной галерее, где кто-то разбил цветочные клумбы. Сейчас, когда не бушевала буря, это место не казалось таким зловещим, и Мартиса была рада оказаться на свежем воздухе.

— Брюс считает, что вы хотите со мной поговорить, — вежливо начал врач после недолгого молчания.

Они подошли к скамейке из гнутых металлических прутьев. Со вкусом украшенная скамейка была современная, в том стиле, который любит королева Виктория. Мартиса села.

— Доктор, моя сестра чего-то или кого-то боялась. Я знаю это из ее писем, она мне часто писала, Я была потрясена, когда она умерла.

Доктор Мактиг медленно кивнул и пожал плечами.

— Мэри действительно казалась взволнованной, но я думал, что это все в ее воображении, — доктор замялся. — Леди Сент-Джеймс, могу только сказать, что замок Кригэн очень старый; конечно, с ним связаны какие-то легенды, о нем рассказывают разные ужасы, но ваша сестра умерла от сердечного приступа. Я прибыл буквально через несколько минут после того, как ее не стало, подписал свидетельство о смерти, и если какой-то врач попытается оспорить мои заключения, буду стоять на своем. Могу сказать вам еще кое-что: я никогда не видел человека, который скорбел бы сильнее, чем Брюс Кригэн. Он был там, в комнате, и держал ее в своих объятиях.

Мартиса опустила глаза. Она не могла представить. Брюса Кригэна в скорби. Потом она снова посмотрела на врача.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.