Репит - Кайли Скотт Страница 18
Репит - Кайли Скотт читать онлайн бесплатно
— Или чем-то большим. Мы не знаем.
Я почти уверена, что у меня такой же хмурый вид, как обычно бывает у Эда, когда я рядом.
— Это все еще и твоя квартира. — Он сглатывает и отворачивается. — Мы просто будем соседями какое-то время.
— Отлично. Я тоже могу потусить с твоей новой подружкой?
Он холодно смотрит на меня.
— Не хочешь немного приглушить сарказм? Я просто пытаюсь поступить правильно.
— Принимать решения за моей спиной — это правильно?
Он дергает плечом.
— Послушай, я знаю, что будет нелегко. Но мне кажется, это лучший вариант. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
— Эд, со мной ничего не случится. Френсис не должна была на это соглашаться. — Я достаю сотовый и набираю номер. Раздается пара гудков, а потом Френсис сбрасывает звонок. Я рычу в отчаянии. — Она не отвечает. Какой сюрприз!
Через мгновение приходит сообщение.
Френсис: Считай, что тебя выселили.
Я: Что, черт возьми, происходит?
Френсис: Неприятно говорить, но Эд прав. Ты слишком много времени проводишь одна. Это для твоего же блага. Особенно, если какой-то придурок, ненавидящий полицейских, знает мой адрес.
Френсис: Кроме того, ты уже переехала. Не благодари.
— Я уже переехала? — недоуменно спрашиваю я.
— Она завезла твои вещи чуть раньше, — отвечает Эд. — Остается разобраться со второй спальней.
Я откидываюсь на спинку дивана.
— Вы обращаетесь со мной как с ребенком.
Эд вздыхает.
— Мы заботимся о тебе. Подумай знаешь о чем: если твоя машина не просто попалась под руку хулиганам, то это может быть связано с первым нападением. А возможно, все началось еще раньше, еще когда мы были вместе, и…
— И моя безопасность была твоим делом?
— Да, моей ответственностью.
— Значит это все из-за твоего гипертрофированного понятия о мужественности или как там оно называется?
Эд поджимает губы, а когда начинает говорить, то видно, что он старается быть спокойным и рассудительным.
— Случись со мной такое, когда мы были вместе, ты бы чувствовала то же самое. Мы заботились друг о друге. Я должен тебе помочь, чтобы все наладилось.
— Понимаю, но все же…
— Послушай, если будешь жить в городе, то не придется добираться до работы из пригорода, не придется тратить деньги на такси. Плюс твои занятия по самообороне будет рядом. Есть много причин, почему переезд в квартиру хорошая идея. — Эд меняет тактику, но меня это не убеждает.
— Только не для тебя.
— Не беспокойся обо мне. К тому же это временно, пока не убедимся, что ты в безопасности. А еще, ты сможешь проводить больше времени с Гордоном.
— Он хороший пес. — Я запрокидываю голову и смотрю в потолок. — Мне правда не нравится, что из-за меня ты окажешься в таком положении.
— Э-э… Это не проблема.
— Проблема.
Эд не спорит.
Хотя некоторые из его аргументов имеют смысл, все же неправильно свалить на него мое прекрасное «я». То же самое касается странного сговора между ним и Френсис. Вероятно, ночное происшествие напугало больше, чем она показала. Но ведь это просто случайность. Ну, разбили на моей машине стекла и помяли дверцы. Это ничего не значит, верно?
— Может быть, только на несколько дней, пока все не успокоится, — говорю я, размышляя. — Но мне не нужно, чтобы ты повсюду сопровождал меня и играл роль телохранителя. В этом нет необходимости.
— Хорошо, — спокойно отвечает Эд.
— И ты скажешь, если больше не сможешь меня терпеть. И если я делаю что-то не так или тебе это не нравится.
Он кивает.
— Или если я просто раздражаю тебя, и тебе нужно личное пространство или что-то еще.
Он опять кивает.
— Я обещаю больше не кричать на тебя.
— Это было бы замечательно.
— Ладно. — Я делаю глубокий вдох. — У тебя есть для меня какие-нибудь основные правила?
— Почему бы нам просто не решить это по ходу дела?
— На сегодня она закончила, — кричит Айрис. Она кажется слишком довольной таким поворотом событий. — Ты можешь отвезти ее домой.
Домой. Я больше не знаю, где это, черт возьми, даже с подсказкой.
*** *** ***
Эд передвигает мольберт в угол, и относит туда же все краски и кисти. Посреди комнаты лежит на удивление удобный футон-матрас, рядом стоит мой чемодан и стопка книг из магазина — вот и все, что я осмелилась разместить в своем временном жилье.
По крайней мере, есть одно существо, которое искренне довольно моим переездом. Гордон в восторге, он ходит за мной по пятам, и даже посещение туалета без него — это вызов. Дело не в том, что я его не люблю, но справлять нужду предпочитаю в одиночестве.
Когда мы садимся ужинать, Гордон пристраивается рядом с моим стулом и ждет.
— Не корми его со стола, — говорит Эд, не поднимая глаз от тарелки пананга из говядины с жасминовым рисом. Я ем салат из зеленой папайи с креветками и вермишелью. Эд все это заказал. Так казалось проще всего.
— Я не собиралась.
— Конечно, собиралась.
— Перестань притворяться, что можешь читать мои мысли.
Он улыбается краешком губ.
— Я не читаю твои мысли, просто знаю тебя. Как только Гордон начинает умоляюще смотреть, ты сдашься.
— Хочешь немного? — я киваю на свою тарелку.
— Там кинза. Она ужасна на вкус.
— Значит, я не ем кокос, а ты кинзу?
Эд что-то бормочет.
— Каждый день узнаю что-то новое.
Гордон тихо скулит, осторожно глядит на мою тарелку, потом на хозяина — не самый тонкий намек.
— Плохая собака, — бормочет Эд.
— Это эмоциональное насилие. — Я поворачиваюсь к псу. — Я буду твоим свидетелем, Горди. Я все видела.
На этот раз Эд фыркает.
И кто именно здесь животное после этого?
— Что ты обычно делаешь по вечерам?
Эд отпивает пива и втягивает голову в плечи. Он как будто пытается заставить себя исчезнуть. Как будто мое присутствие требует от него постоянной готовности к чему-то.
— Не знаю… смотрю телевизор, работаю, иду в спортзал.
Он не упоминает посещение ресторана и амурные встречи с некой брюнеткой. Наверно, из вежливости.
Наступившую тишину нарушают едва слышные, но душераздирающие мольбы Гордона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments