Цветы, которые мы увидели сквозь слёзы - Сара Минасэ Страница 18
Цветы, которые мы увидели сквозь слёзы - Сара Минасэ читать онлайн бесплатно
— Неправда! В больнице вы ей дарили игры, мангу и все такое.
Пока я слушала их спор, мой взгляд упал на часы.
— Ах, я опаздываю! Всем пока! – схватив рюкзак, я выбежала из ванной комнаты.
— Мио, не торопись так! Будь аккуратнее, там машины!
— Хорошо!
Я села в автобус и поехала на станцию. Там первым делом я направилась к турникету, возле которого мы должны были встретиться.
— Ох…
Такэру ждал меня в привычном месте. Заметив меня, он поднял руку и помахал. Я впервые увидела его не в школьной форме, а в обычной одежде: черные брюки и светло-серая футболка. Просто, но очень аккуратно. Это так похоже на Такэру.
И вдруг я засомневалась в своем внешнем виде – не глупая ли у меня прическа и одежда?
— Прости, что заставила ждать, – дрожащим голосом сказала я.
При виде меня напряженное выражение у него на лице сменилось более расслабленным.
— Ого, я удивлен.
— Что такое?
— Я немного не так себе это представлял.
Я начала волноваться. Осматривая свою одежду, я пробормотала:
— Совсем плохо, да?
— Нет, что ты! Как бы тебе это сказать… Ты у меня ассоциируешься с платьями, юбками и всем таким.
Ну конечно, мальчикам такое нравится. Почему я не надела юбку? Я слегка расстроилась, но Такэру рассмеялся:
— Но мне очень нравится!
— Что? – Я с удивлением посмотрела на него. Он отвел взгляд в сторону:
— Тебе очень идет… Мио.
Мои щеки стали ярко-красными. Такэру, кажется, тоже смутился.
— А, вот, смотри. Бабуля дала, – с этими словами Такэру протянул мне два билета. – Бесплатно сходим в парк развлечений!
— В п-парк развлечений?
— Угу. Раз уж мы здесь, почему бы не пойти? – Такэру вопросительно посмотрел на меня.
— А пошли! – я ответила таким голосом, который удивил даже меня. Увидев мой энтузиазм, Такэру тепло улыбнулся.
Мы сели на поезд и доехали до большого парка развлечений. Когда я была маленькой, мы с родителями часто приходили сюда, но это было давно.
В классе я слышала, как девочки рассказывали о том, что мальчики их приглашали в подобные места, но тогда мне это казалось чем-то нереальным.
— Ничего себе, как тут много всего, – пробормотал Такэру, рассматривая карту парка. Он впервые оказался здесь, и мне предстояло все ему там показать.
— Р-рекомендую американские горки, – сказала я и показала на горки, с которых на большой скорости текла вода. Такэру издал странный звук.
— Эти?
— Не хочешь?
Такэру молчал.
— А… Ты не любитель подобного?
— А ты?
Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.
— Такэру, я думала, тебя таким не испугать!
— А я думал, что ты, Мио, скажешь, что это опасно и страшно! – сказал Такэро, и мы рассмеялись во весь голос. Потом он продолжил:
— Слушай, раньше ты вообще ничего не писала об американских горках.
— Ага, ты многого еще не знаешь, – кивнула я.
А потом подумала, что и я о нем не знаю многого.
— Так, и что будем делать? Идем кататься?
— Ну…
— Давай! – я ускорила шаг и позвала его за собой.
Такэру побрел следом, ворча под нос: «Серьезно? Да ну нет…»
Небо было ясным, а музыка в парке для меня звучала особенно радостно.
После того, как Такэру сошел с горок, он, пошатываясь, сел на скамейку.
— Ты чего? – спросила я, с беспокойством взглянув на него.
Я совсем забыла, что он хоть и выздоровел, но когда-то перенес серьезную операцию на сердце. Можно ли ему вообще кататься на таких аттракционах?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments