Гордость и предубеждение Джасмин Филд - Мелисса Натан Страница 18

Книгу Гордость и предубеждение Джасмин Филд - Мелисса Натан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Гордость и предубеждение Джасмин Филд - Мелисса Натан читать онлайн бесплатно

Гордость и предубеждение Джасмин Филд - Мелисса Натан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Натан

С тех пор как Мо так резко изменила свою жизнь. Джаз стала более критично посматривать и на свою фигуру. Может, и стоило бы чуть выровнять свои замечательные формы. Но тогда ее останется гораздо меньше. Нет! Будь она проклята, если когда-нибудь пойдет войной на свое собственное тело. Джасмин любила свое тело. Оно дарило ей жизнь. Ее сильные ноги и легкие ступни несли хозяйку в кухню. Ее ловкие и грациозные руки ставили чайник на плиту и открывали буфет, а ее проворные пальцы изящно распечатывали плитку шоколада. Ее чувствительный рот вкушал любимые блюда. Ее жизнерадостный желудок получал удовольствие от еды, а ее светлый ум настраивал хозяйку на что-нибудь смешное, пока она ела.

Как Джаз могла не любить свое тело? Оно великолепно. Оно чудо. Оно ее тело.

ГЛАВА 8

В комнате было темно и тепло. Слышно было только дыхание присутствующих и глубокий низкий голос Гарри Ноубла, который, казалось, плывет в густом воздухе. Джаз прекрасно знала, как он может играть своим голосом, словно поднимая его с разных глубин — все зависело от слов. Этот голос сам представлял собой особый язык.

— Итак, сейчас вам все больше и больше хочется спать, — убаюкивал он. — Ваше тело наливается свинцом, и ваша голова плывет в облаках. Вы в саду. Где-то вдалеке вы слышите лай собаки. Вы сидите в вашем любимом уголке сада, подставив лицо солнцу.

Сама того не желая. Джаз попала под гипноз: ей казалось, что она лежит в гамаке, сплетенном из цветов, в ярком летнем платье.

— А сейчас я буду подходить к каждому из вас и задавать вам самые простые вопросы, а вы без заминки должны будете на них ответить. Любая заминка, и этот прекрасный мир разрушится.

Лежа на полу, Джаз начала уноситься прочь: ноги ее в фирменных ботинках налились приятной тяжестью и казалось, что голос Гарри Ноубла звучит у нее прямо в голове.

— Джасмин, какие ваши самые первые воспоминания?

Почему он всегда начинает с нее?

Она говорила тихо, боясь пробудиться и выйти из своего транса.

— Не знаю точно, воспоминание это мое или я видела когда-то на фотографии, — ответила Джаз, глубоко и размеренно дыша. — Я в саду, лежу в коляске и плачу, потому что хочу домой.

— Вы, наверное, были совсем крохой? — голос Гарри звучал у нее в голове.

Она чуть улыбнулась:

— Лет пятнадцать, не больше.

В комнате послышался вялый смех.

Гарри тяжело вздохнул и уже другим голосом произнес:

— Ха-ха, мисс Филд.

— Да, наверное, я была очень маленькой, — быстро сказала Джаз, понимая, что разрушила всю атмосферу.

Теперь его голос раздавался в унисон. Казалось, в комнате никого кроме них не было.

— Что больше всего вас путает в смерти?

Странно, но Джаз почувствовала сильный прилив эмоций.

— То, что я не смогу потом об этом поговорить.

— С кем?

Девушка молчала.

— Вы не должны молчать, — нетерпеливо сказал Гарри.

— Мне нужно подумать. Это серьезный вопрос.

Гарри подавил улыбку.

— С Мо, с Джорджией, с папой и с мамой.

— У вас было счастливое детство?

Непродолжительная пауза.

— В общем, да.

— Что вас огорчало?

Каким образом это может научить ее играть?

— Это действительно необходимо?..

— Да, — сказал устало Гарри. — Если вы даже сейчас не можете быть честной, как вы сможете быть честной на сцене?

— Но на сцене мне и не нужно быть честной. Там я проговариваю написанный текст. Не подумайте, что я вас учу, но уверяю, что зритель прекрасно это знает.

Насколько было легче спорить с ним с закрытыми глазами.

И хотя Джасмин не видела его, она чувствовала, как Гарри, нахмурившись, смотрел на нее. «Не хватит ли уже меня эмоционально раздевать? — думала она. — Вот я лежу здесь с закрытыми глазами, а ты разглядываешь меня, задавая идиотские вопросы».

Наступила длительная пауза. Что он делает?

Она открыла глаза и посмотрела на режиссера вопросительно. Он сидел рядом, одной рукой теребя волосы, и угрюмо смотрел ей в лицо. Джасмин поднялась на локоть и в свою очередь угрюмо воззрилась на него.

— Не ускорит ли дело, если я просто пришлю вам автобиографию?

— Неужели вы ее уже написали?

— Еще нет. — Джасмин снова легла и закрыла глаза.

Думая, что Гарри отошел от нее, она чуть заметно улыбнулась.

— Почему вы так боитесь быть откровенной? — шепотом произнес он где-то совсем рядом. Потом резко встал и быстро прошел в другой конец комнаты.

«Идиот», — подумала Джаз.

Как только Гарри Ноубл объявил всем о своем необычном и смелом решении взять на роль Лиззи Беннет некрасивую актрису, он сразу понял, что тем самым здорово облегчил себе жизнь. Впервые увидев Джасмин Филд, он был поражен тем, насколько природа была щедра к ее сестре и скупа к ней. Правда, во время того памятного прослушивания он увидел, что хотя Джасмин и не была такой миловидной, как ее сестра, она могла быть очень красивой. Еще позднее, уже во время первой репетиции, когда стало понятно, что Джаз была настоящей головной болью, до Ноубла начало доходить, какой правильный выбор он сделал. Удивительное выражение ее темных глаз придавало лицу необычную интеллигентность. Если глаза действительно являются зеркалом души, то душа ее прекрасна.

Однако Джасмин Филд была крепким орешком. Эмоционально она оказалась очень закрытой.

Чего она боялась? Если бы только ему удалось проникнуть в ее нутро, он сделал бы из нее замечательную актрису. И Ноубл во что бы то ни стало решил этого добиться: и ради своей репутации, и потому, что Джасмин все больше интересовала его как личность. Из нее могла бы получиться потрясающая Элизабет Беннет. Да, чем больше он смотрел на Джасмин Филд — а взгляд его задерживался на ней все дольше и дольше, — тем больше был поражен своими необыкновенными способностями подбирать актеров на роли. Неужели нет предела его талантам?

Гарри медленно прошел в другой конец комнаты.

— Что вас огорчает? — задал он вопрос, оглядываясь вокруг и подыскивая подходящую кандидатуру. — Сара?

Голос Сары в такой позе звучал очень хрипло.

— Бедность. Люди, умирающие в полном одиночестве, забытые всеми. При виде бездомных я плачу. Война. Голод…

— Джасмин?

Боже, опять. Это что, месть за улыбку?

— М-м-м, когда кончается плитка шоколада.

Так как глаза ее были закрыты, девушка не увидела, как широкая улыбка смягчила монументальное лицо режиссера.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.