Доказательство страсти - Дженнифер Льюис Страница 19
Доказательство страсти - Дженнифер Льюис читать онлайн бесплатно
— Какая бессмыслица, — сказала она, когда Луи плеснул немного вина ей на живот и слизал все до последней капли, щекоча при этом ее нежную кожу щетинистым подбородком.
— А какой ты ищешь в этом смысл? — искренне удивился Луи. — Может быть, у тебя есть идеи?
— Гм… Все, кроме рук? — уточнила она в очередной раз.
— Все, кроме рук, — повторил главное и единственное правило игры Луи.
— Слух, слова, голос, дыхание, — перечислила Саманта.
— Это интересно, — покивал он. — Надеешься заболтать меня?
— Нет, предлагаю просто разнообразить игру. Например, прежде действия озвучить намерения и сделать это возбуждающе, — пояснила Саманта.
— Понимаю, — снова кивнул Луи. — Я хочу, чтобы ты легла вот сюда, — указал он, сам же занял свободную половину постели. — Подвинься ближе. И будь осторожна, за каждое касание руками начисляется штрафной балл.
— Ш-ш-ш… — остановила его Саманта. — Я слышу, как бьется твое сердце, — взволнованно сообщила она, прильнув ухом к его груди.
— В самом деле?
— Да… Так размеренно и четко, — прокомментировала она.
— Я предпочитаю постигать женскую грудь губами, — предупредил Луи, прежде чем коснуться ртом ее розового напруженного соска. — То же самое с бедрами, — добавил он, оторвавшись на мгновение.
— Что теперь? — спросила Саманта.
— Что остается?
— Зрение, обоняние…
— Запахи, — охотно ухватился за новую идею Луи.
— Я обожаю аромат твоей кожи, — прошептала она.
— Прости, был тяжелый день, пришлось попотеть, — пошутил любовник.
— Нет же, Луи, я серьезно, — заверила его Саманта и с наслаждением вдохнула, блаженно потянув носом.
— Все! Достаточно! — постановил мужчина. — Эти игры убивают меня! Новые правила, Сэм: с этого самого мгновения все ограничения отменяются. Позволено все!
— Но это была твоя идея…
— Я идиот, — сообщил Луи.
— То есть теперь можно прикасаться друг к другу руками? — в стремлении к ясности переспросила Саманта.
— Только этим и будем теперь заниматься! — распорядился он, эмоционально взмахнув рукой.
ГЛАВА СЕДЬМАЯСаманта взглянула на Луи и прыснула от смеха. А рассмешило девушку удрученное и раздосадованное выражение его лица.
— Эх ты, растяпа! Все пролил? — хохотала она.
— На донышке осталось, — ответил Луи.
— Я не завидую горничной, которой придется поутру убирать номер. Думаю, мы должны облегчить ей задачу, — рассудила Саманта.
— Только не сейчас, — воспротивился Луи. — Продолжим, — сказал он и передал ей бокал с остатками шампанского.
Саманта никак не могла унять смех, который на Луи, к счастью, не действовал раздражающе.
Ей было очень хорошо с ним. Ни с одним мужчиной до этого она не чувствовала себя так легко.
Они допили шампанское, и Луи забрал из руки Саманты бокал.
— Продолжим, — объявил он и развел ее ноги. — Где твое белье?
Саманта указала, спросив:
— А для чего?
— Я намерен зафиксировать тебя, — прошептал Луи.
— Что?!
— Да не волнуйся ты так. Легонько, ты и не почувствуешь.
Он поднял с пола ее кружевной бюстгальтер и, поддев им запястья любовницы, подтянул их к изголовью кровати.
— Так ты обычно развлекаешься? — не прекращая хохотать, поинтересовалась Саманта.
— Сэм? — произнес он, пытаясь оценить свою работу.
— Я тебя слушаю, — подчеркнуто серьезно отозвалась она, сдерживая очередной приступ смеха.
— Как ощущения? Не перетянул?
— Божественно, Луи, божественно! — патетически заверила она его.
— Ты меня убиваешь, милая, — взволнованно пробормотал Луи.
— И я начинаю испытывать вкус к убийству подобного рода, — сообщила она угрожающе.
Атлетический торс скользнул вдоль нее. Руки Луи легли ей на бедра. Саманте в тот же самый миг сделалось тепло, затем — жарко, а пару мгновений спустя на коже выступили капельки благоухающей влаги.
Луи двигался неторопливо и сосредоточенно. Его мускулистое тело то вздымалось над ней, то оседало. Саманта ловила губами его плечи, ее соски соприкасались с его грудью болезненно ощутимо. Тогда она выгибала спину, насколько это позволяли сделать скрепленные у изголовья руки, и запрокидывала голову со сладострастным стоном.
Это длилось достаточно долго. Намного дольше, чем Саманта привыкла.
Она предприняла несколько безуспешных попыток выпутать руки, но в конце концов ей пришлось ногами притиснуть его бедра к себе, перекрестив лодыжки.
Толчки сделались резче, порывистей, быстрее. Саманта уже не могла с такой ясностью различать свои ощущения. Она лишь чувствовала нарастающее желание сочетаться с ним и несказанную нежность. Словно в забытьи она постоянно твердила имя Луи, перемежая его со сладострастными вздохами.
Но и Луи, который еще недавно был так холоден и методичен, перестал контролировать каждое свое действие и целиком отдался инстинкту.
Она все крепче смыкала ноги вкруг его бедер, не позволяя ему отдалиться от себя ни на дюйм, пока оба наконец не взмыли к небесам.
— Ты как? — спросила она изможденного мужчину, лежащего рядом без движения.
— Порядок, — ответил Луи.
— Не хочешь развязать?
— Прости, забыл, — спохватился он и ловко ослабил узел, так что Саманта без труда освободилась от импровизированных пут.
— Разве ты не счастлива оттого, что поддалась на мои уговоры? — спросил любовник.
— Более или менее, — пожала она плечами.
— Что?! — возмутился он.
— Я шучу. Ты был великолепен, — произнесла она чудодейственную фразу и вновь очутилась в крепких и влажных объятьях своего мужчины.
— Обслуживание номеров!
Именно этот возглас, донесшийся из-за двери, разбудил поутру Саманту.
Запаниковав, она вскочила и в ужасе взглянула на часы.
— Почему ты не разбудил меня? — зашипела она на Луи, который продолжал невозмутимо валяться в постели, предварительно отослав горничную.
— Ты так безмятежно спала. У меня просто не хватило дерзости вторгнуться в твои грезы. А вдруг тебе во сне привиделся я.
— Луи! Ты еще можешь шутить! — упрекнула его Саманта, суетясь и не зная, что следует предпринять в первую очередь. — Я не могу поверить, что это вновь произошло, — недоумевала она.
— И произойдет еще не раз, — самоуверенно предрек ей Луи. — Не мельтеши, — попытался урезонить ее любовник. — Я закажу завтрак в номер, а после этого мы примем душ.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments