Карточный домик - Элен Кэнди Страница 19

Книгу Карточный домик - Элен Кэнди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Карточный домик - Элен Кэнди читать онлайн бесплатно

Карточный домик - Элен Кэнди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элен Кэнди

— Дом? — Бред заметно обрадовался и даже подскочил на стуле. После мысли о пансионате предложение снять дом показалось радужным, перспективным и удобным для Мировски. — Где мне найти этот дом? И в каком поселке искать?

— Не волнуйся, уже все сделано. Дейзи позвонила по одному объявлению и договорилась. Поселок «Высокие сосны». Будешь жить в гостиничном домике. Завтра выезжаешь. Надеюсь, ты умеешь готовить? Там прислуги нет. — Фуллер продолжал смотреть в окно.

— Умею, — вздохнул Бред. Главное, это не пансионат.

Бритни ходила по комнате и держала в руках газету. Она понимала, что поступает необдуманно. У нее не было времени на размышления: Бритни хотелось убежать, скрыться и не показываться долгое время, пока рана на сердце не затянется.

Газета была ее спасением. Как рука помощи, как надувной жилет в бурном океане жизни. Она мечтала убежать далеко, забыть дорогу обратно и больше не вспоминать ни о боли, ни о предательстве. Бритни Пэм должна начать новую жизнь.

Листая газету «Время Сиены», Бритни наткнулась на объявление Миранды Эн Чейз. Почему-то она сразу же взяла трубку и набрала указанный номер.

— Слушаю, — отозвалась трубка женским голосом, да так быстро, что у Бритни создалось впечатление, будто на другом конце провода только и делали, что ждали ее звонка.

— Здравствуйте, — Бритни даже растерялась, — я по объявлению.

— Да-да, конечно! У меня остался свободным только один домик. Если хотите посмотреть, приезжайте, я продиктую адрес. — Женщина оказалась очень приветливой. — Поселок «Высокие сосны», дом 54.

— Я приеду с братом вечером.

— Буду ждать. До свидания.

— До свидания.

Когда Бритни положила трубку, ей стало так легко, что захотелось покружиться в танце, как будто она только что сорвала куш. Она не могла понять, почему у нее резко поднялось настроение. Может, она почувствовала свободу или дуновение ветра перемен, хороших перемен?

Еще пять минут назад, до разговора с незнакомой женщиной, Бритни готова была расплакаться, перебить всю посуду на кухне, порвать фотографии Джима, а сейчас… Сейчас ей просто хочется уйти. Спокойно и без лишних слов. Джим сделал свой выбор. Пожалеет ли он о нем? Неважно.

Когда он поймет, что поступил плохо по отношению к своей любовнице, будет поздно, слишком поздно. В этом Бритни была уверена.

Опять лестница, снова лифт, потом зимний сад и офтальмологическое отделение. Бритни шла машинально, как будто приходила сюда каждый день в течение долгого времени.

Она шагала быстро и уже не обращала внимания на бахилы и развевающуюся накидку. Бритни Пэм ужасно хотелось обрадовать Уила, совершенно чужого человека, с которым она покинет этот город и уедет в «Высокие сосны».

Палата Уильяма Мэрфи как всегда была глухо закрыта. Бритни не стала стучаться. Зачем нарушать традицию? Она снова резко дернула дверь и оказалась в душной комнате.

— Это вы? — спросил Уил и присел на кровати, подкладывая под спину подушку. На его лице снова была марлевая повязка. — Бритни?

— Здравствуйте, Уильям. У меня хорошая новость.

Уил сразу же понял, о чем пойдет речь. Он встал с постели и, держась за стальную дужку, сделал пару шагов навстречу Бритни. На его лице появилась улыбка. Нет, не усмешка, не ухмылка, а настоящая улыбка. Такая всегда появляется у радостных, счастливых людей.

— Вы согласились? — неуверенно спросил он. Уил так боялся, что его мечта сбежать из этой больницы рухнет как карточный домик. — Вы хотите поехать со мной?

— Да, Уильям, я рискну. — Любуясь его улыбкой, Бритни даже прослезилась. Она была счастлива оттого, что смогла доставить человеку радость, возможно помочь поверить в будущее. Бритни никогда не испытывала таких чувств. В основном это были угрызение совести, стыд, страх, животная страсть и женское любопытство. А тут она смогла осчастливить чужого ей человека.

— Бритни, я надеялся, что смогу вас уговорить.

— Теперь нужно поговорить с доктором. Мы же просто так не можем сбежать?

— Скоро обход. Давайте подождем его здесь. А пока расскажите, что за дом вы приглядели? — Уильям нащупал руку Бритни и повел ее к кровати. — Присядьте. — Он улыбнулся и сел рядом.

— «Высокие сосны», так называется загородный поселок. Чистый воздух, лес кругом. Вам будет полезно.

— Замечательно! — Он набрал полные легкие воздуха и неровно выдохнул. С его губ не сходила улыбка. Казалось, что больше всего на свете он хочет оказаться в «Высоких соснах», прогуляться по лесу, послушать пение птиц. Будто он уже там. С закрытыми глазами он это ясно и четко себе представлял. Деревья, тропинку, разбросанные повсюду шишки. Он даже представил идущую с ним девушку, представил Бритни. Только жаль, что у нее нет четкого образа: размытое лицо и фигура, но запах — ее запах! — Уил мог воспроизвести безошибочно. Ее дыхание, отрывистое и неровное. Голос… Голос Бритни уже являлся ему во сне. Нежный, спокойный, немного робкий, а иной раз — настойчивый и резкий.

— А вы сами откуда родом? — Бритни встала с кровати и по-хозяйски отошла к окну, чтобы его распахнуть.

— Из Пэмпинга.

— Соседний город? — спросила она, убирая в узел выпавшую прядь золотых волос.

— Да. Приехал налегке, потому что был уверен, что здесь, в Сиене, мне предложат работу.

— Мне жаль.

— Все образуется. Я надеюсь.

— Я рада, что у вас появилась надежда. Вчера вы ни во что не верили. — Бритни почувствовала, что у нее самой появилась надежда, что когда-то она встретит человека, который будет любить только ее и никогда не уйдет к другой.

— Давайте перейдем на «ты». Скоро придет доктор, и ему будет непонятно, почему брат с сестрой обращаются друг к другу на «вы». Хорошо?

— Хорошо.

Только Бритни согласилась, как дверь распахнулась и на пороге появился доктор, тот самый дотошный испанец, с которым Бритни столкнулась в справочной пару дней назад.

— Здравствуйте! Вы, наверное, сестра мистера Мэрфи? А я вас помню. — Доктор Манрес расплылся в улыбке и подошел к кровати больного. — Мистер Мэрфи, вы точно решили, что поедете с миссис…

— Мисс Пэм, — уточнила Бритни и отвернулась от доктора. Он почему-то вызывал у нее отвращение.

— …мисс Пэм?

— Да, доктор. Я уже все обдумал.

— Тогда вы обязаны приходить через день на прием. И еще, мисс Пэм, вам нужно подписать документы, что вы становитесь опекуном больного.

— Хорошо. Я согласна.

— Пойдемте, мисс Пэм. А пока медсестра поможет собрать вашему брату вещи.

Оказавшись вдвоем с доктором Манресом в лифте, Бритни почувствовала себя неловко. Она постаралась от него отвернуться, но его пристальный взгляд все равно ощущала всем телом. Испанец самым наглым образом осматривал ее и явно не стеснялся этого.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.