Братство - Евгения Кирилова Страница 2
Братство - Евгения Кирилова читать онлайн бесплатно
– О Тед, ты как всегда чересчур пунктуален. Еще нет и половины первого.
– Поторопись, мы не должны опаздывать, – резко отвечает он.
О, боже мой, ну что такого случится, если мы опоздаем на обед с родителями?! Что здесь такого?! Мы же не к президенту едем на встречу! Но Тед как всегда в своем репертуаре. Быстро открываю шкаф, я даже не придумала, что надену! Нужно что-нибудь приличное, я ведь еду знакомится с родителями и, соответственно, нужно предстать перед ними в хорошем свете. В моем гардеробе нет ничего до колен, все коротенькое и с большим декольте. На глаза попадает мое старое темно—зеленое платье. Выше колен конечно, но зато не облегающее и с рукавчиком. Решаюсь надеть его. Теперь обувь. Сюда к платью подойдут только шпильки – надеваю их. Я совсем не красилась, но на это даже и нет времени. Выхожу из комнаты, закрываю дверь на ключ. Хоть и считается, что мы в безопасности, мы всё равно всегда закрываем дверь на ключ. Правда, он у нас один. Поэтому, закрыв Пипи – она спит, не шевелится даже – просовываю ключ под дверь, на случай если Пипи проснется и захочет выйти. К счастью, щель под дверью в два сантиметра позволяет сделать это. Быстрыми шагами обхожу здание клуба и предстаю в своем виде перед Тедом.
– Ты поедешь в этом? – удивленно спрашивает он. – Это слишком короткое платье и слишком высокие каблуки. Ты выглядишь совсем как распутная женщина!
– … – у меня от удивления даже не нашлось, что сказать в свое оправдание.
– Иди и хотя бы переобуйся во что-нибудь приличное! – приказывает он.
Медленно разворачиваюсь и ковыляю обратно в свою комнату. Подойдя к двери, вспоминаю, что ее не открыть – ключ я просунула обратно. Стучусь. Пипи не слышно. Думаю позвонить ей на сотовый, чтобы разбудить. Роюсь в сумке и обнаруживаю, что оставила сотку в комнате. Вот неудача! Возвращаюсь к Теду в чем и была. Его взгляд просто убивает меня. На часах уже без пятнадцати час. Пытаюсь оправдаться, но он молчит. По дороге Тед даёт крайне важные указания пребывания у них в доме.
– Только не говори моим родителям, где ты работаешь на самом деле.
– А что я должна соврать? – удивляюсь я. Я знаю, что Теду очень не нравится моя работа. Но я ничего постыдного не делаю – просто танцую – не стриптиз ведь! Я лично своей работы не стыжусь, я честно зарабатываю, пока что получается, как могу. Разумеется, я рассчитываю в ближайшем будущем, а именно после нашей с Тедом свадьбы, найти что-то более подходящее и переехать жить с ним в отдельный дом.
– Скажи, что работаешь в библиотеке – это вполне приличная работа, – спокойно отвечает Тед.
– Хорошо, – отвечаю я, но очень расстраиваюсь.
Подъезжаем к дому его родителей в начале второго часа. Район просто изумительный. Целый ряд одинаковых чудных домиков тянется еще на несколько миль вперед. Все так ухожено, газон подстрижен, цветут цветы. Тед обходит машину и открывает мне дверь. Галантности ему, конечно, не занимать. Выхожу и только сейчас обнаруживаю, что я немного выше его на своих каблуках. Подходим к двери, и она внезапно распахивается. Мы даже не успели постучаться. Нас встречают родители Теда.
– Ну, наконец-то вы приехали! – радостно восклицает миссис Флоренс, целует меня в щечку и даже одновременно протягивает мне руку, видимо от волнения. Я замечаю, что у нее очень ухоженные руки, маникюр нежно—пастельного тона, золотые кольца с камушками. Не как у меня – колец и браслетов нет, ногти разноцветно накрашены, совершенно не в тон к моему платью – но зато в тон сценическим огонькам.
– Добро пожаловать, Сабрина! – очень приветливо говори мистер Флоренс.
– Здравствуйте, – тихо произношу я, и густо покрываюсь краской от смущения.
– Проходите в дом, – приглашает миссис Флоренс.
Мы заходим и садимся в гостиной. Домик Флоренсов маленький, но очень уютный, всё прибрано и ничего лишнего не лежит даже на журнальном столике. Миссис Флоренс приносит вазочку каких—то угощений, но я от волнения не решаюсь их взять.
– Итак, чем вы занимаетесь, мисс Маккинли? – вежливо спрашивает мистер Флоренс.
– Сабрина, просто Сабрина. – поправляю я его. – О, я …. ммм, работаю в библиотеке, – с волнением выдавливаю я.
– О, замечательная работа! Вы наверно прочитали много книг?!
– Ммм, да. Но я очень избирательна в жанрах. – Я, конечно, люблю читать, но в последнее время на это совсем нет времени, я даже не помню свою последнюю прочитанную книгу, поэтому в тайне надеюсь, что мистер Флоренс не станет расспрашивать меня об этом.
– По-моему Тед нашел подходящую себе девушку, он у нас тоже очень любит читать, – произносит с улыбкой миссис Флоренс. – Теперь давайте пройдем к столу, а то обед итак уже остыл.
Миссис Флоренс замечательная хозяйка, всё приготовлено очень вкусно. Просто пальчики оближешь. За обедом разговор шел не очень активно. И мне было не понятно, то ли я действительно им понравилась, то ли они были снисходительны в силу своей воспитанности. Закончив трапезу, миссис Флоренс стала убирать со стола, а я охотно взялась помогать ей. Вот чего-чего, а посуду мыть нас научили в детском доме. Пока она прибиралась на кухне, Тед со своим отцом о чем-то беседовали в гостиной.
– Вы очень хорошая хозяйка, миссис Флоренс! – мягко говорю я, и это правда.
– Спасибо, дорогая! – миссис Флоренс прямо таки вся светится. – Ты тоже неплоха. Как часто ты готовишь дома?
– Ну … каждый день, – приходится соврать, не могу же я ей сказать, что совсем не готовлю, потому что я питаюсь на кухне клуба, где живу и по совместительству работаю.
– Просто замечательно. Тед ест только домашнюю пищу. Да и я не одобряю фастфуд.
– Ну, пойдем в гостиную к нашим мужчинам – с шуткой в голосе говорит миссис Флоренс.
Тут я внезапно понимаю, что я на самом деле ей понравилась. Какие-то нотки в ее голосе подсказывают мне об этом.
При входе в гостиную, мужчины внезапно замолкают. Мы усаживаемся на диван, и я решаюсь попробовать принесенное ранее угощение. Восхитительно! Мне придется многому научиться в плане кухни, если я собираюсь жить с Тедом.
– Как же это вы, мисс Маккинли, живете совсем одна? Трудно, наверное? – интересуется мистер Флоренс, снова назвав меня по фамилии, и я чувствую какое-то унижение в его голосе.
– Ну, мы с Пипи, моей подругой Пенелопой, справляемся. Мы уже привыкли. – Уже прошло четыре года как мы выпустились из приюта и на самом деле нам ужасно трудно, денег часто не хватает на обычные бытовые мелочи, но я жаловаться не привыкла.
Наступило молчание. Ну, то есть миссис Флоренс продолжала что-то говорить, но меня это не касалось, и я не вдавалась в подробности.
– Что ж, думаю, что на следующий год можно будет устроить свадьбу, – очень хмуро и как бы без особого желания заявляет мистер Флоренс. – А пока гуляйте, узнаете друг друга получше, и, может, что-то еще изменится.
– Да, главное сообщите нам о дате, не меньше чем за месяц – говорит миссис Флоренс.– Нужно столько всего приготовить, а для этого потребуется время.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments