В ожидании любви - Кэтлин Галитц Страница 2
В ожидании любви - Кэтлин Галитц читать онлайн бесплатно
Трэвис заметил, что Фентон Марш ждет своей очереди. И, неожиданно для себя самого, резко развернул Лорен в другую сторону.
— Мне придется отсюда убраться, — запинаясь проговорила она.
Трэвису стало интересно, сколько она уже выпила шампанского.
— Ты переезжаешь?
— Я устала от своей жизни.
Неожиданно Трэвис понял, что не может оторвать взгляд от ее гипнотизирующих глаз.
— Вряд ли я могучем-то помочь.
Лорен изящно икнула.
— В любой момент ты можешь жениться на мне и положить конец моим мучениям.
Трэвис споткнулся. Он практически не знал эту женщину, а она уже сделала ему предложение.
Его реакция смутила Лорен, но она рассмеялась и превратила все в шутку.
— Не волнуйся, я пошутила. Если серьезно, помоги мне найти жилье. Я на самом деле не хочу больше жить здесь. А жилье, которое мне предлагают, больше похоже на тюремную камеру.
На глазах у нее вдруг появились слезы — Лорен была не из тех, кто скрывает свои чувства. Она всегда казалась Трэвису уязвимой.
Такое же беззащитное существо он видел лишь раз под дулом своего кольта 45-го калибра. Это был жалкий енот, который перекопал весь сад его матери.
Сердце Трэвиса забило тревогу. И это удивило его. Он всегда сдерживал свои эмоции в общении с женщинами. Особенно после развода он старался быть холодным и расчетливым. Сделать это было не так уж сложно, после того как женщина четыре с половиной года изрядно попользовалась его гордостью и кошельком.
Лорен не производила впечатления охотницы за деньгами или стервы, которая хотела просто поразвлечься. Она доверчиво положила голову ему на плечо, и Трэвис почувствовал себя ее защитником и покровителем. Звучали последние такты вальса, и он прижал девушку к себе еще крепче. Секунду подумав, он решил поступить как настоящий джентльмен.
— Пожалуй, я смогу решить твою проблему с жильем, — сказал он, глядя в ее зеленые глаза. — Но уверяю тебя, я плохой помощник в поисках мужа.
ГЛАВА ВТОРАЯВсе очень удивились, когда Лорен обняла Трэвиса и поцеловала на глазах у всех гостей. Сам Трэвис был в шоке. Вначале он попытался рассказать про какой-то домик неподалеку, а потом сдался и ответил на поцелуй. В комнате не нашлось ни одного незаинтересованного зрителя.
После такого поцелуя Трэвису захотелось большего. Он и подумать не мог, что простой поцелуй может произвести такое впечатление. И он решил показать Лорен, каким должен быть поцелуй настоящего мужчины. Интересно, как она отреагирует? Испугается и забьется в уголок, как мышка, или превратится в дикую кошку? Тогда он с удовольствием станет ее добычей.
Трэвис стоял посреди комнаты и смотрел на Лорен. Казалось, он видит ее в первый раз. Он не мог понять свою реакцию. Давно уже он не верил женщинам, не верил в продолжительные и искренние отношения. Ни одна женщина не производила на него такого впечатления. Он почувствовал жар в груди, будто его окатили кипятком. Чтобы хоть немного прийти в себя, Трэвис решил поговорить о деле.
— Я постараюсь помочь тебе с жильем, но ты не должна соглашаться, пока не увидишь его, — предупредил он.
— Лишь бы была горячая вода, — улыбнулась Лорен.
Трэвис не сводил с нее глаз, машинально произнося нужные слова.
— С этим все нормально, правда, не могу гарантировать идеальную чистоту. Не удивлюсь, если там везде толстый слой пыли.
— Я не боюсь брать в руки швабру и тряпку, — уверила она.
— Там наверняка хозяйничают мыши…
— Заведу кошку.
Похоже, она нашла-таки кандидата в мужья, который предлагал ей квартиру на блюдечке с голубой каемочкой, и она не собирается отказываться. Трэвис Бенкс действительно нравился ей…
Лорен почувствовала, как забилось сердце Трэвиса, когда она целовала его. Сама мысль, что она смогла шокировать местного плейбоя, вызывала у девушки улыбку. И она намеревалась и дальше шокировать окружающих. Почему нет?
— Когда лучше заехать за тобой, чтоб показать квартиру? — спросил Трэвис.
Лорен была жутко довольна, что их разговор слышала Сильвия Портер. Теперь ее приглашают на свидание, и эта жаба Сильвия пожалеет о своих словах.
Она не считала себя суеверной, но что-то подсказывало ей, что в ее жизни грядут большие перемены.
— Во сколько тебе удобно. В школе сейчас каникулы, и я свободна в любое время, — беззаботно ответила она.
— На выходные я уеду за город, смогу заехать за тобой в понедельник.
Идеально. У Лорен будет время проводить маму и ее нового мужа и собрать свои вещи. Ей хотелось съехать как можно скорей. И для молодоженов это станет самым лучшим подарком.
— Отлично, в понедельник, — сказала Лорен так, чтобы ее услышала Сильвия.
На следующий день Лорен отвезла маму в аэропорт, навела порядок в доме и уснула без задних ног. Проснувшись за полдень, она принялась изучать свой гардероб. Ей казалось, что шкафы забиты полной безвкусицей голубого, черного и бежевого цвета. Зачастую она ходила по магазинам вместе с мамой, поэтому все ее вещи были похожи на мамины, и она выглядела в них гораздо старше.
Лорен решила навести порядок в своем шкафу и отдать половину вещей в социальную службу. Она начала с ночной сорочки, подаренной тетей Хэтти на Рождество. Возможно, сейчас она была еще не готова на розовое боа из перьев, но фланелевая сорочка явно ей ни к чему. Девушка твердо решила избавиться от тряпок, захламлявших ее гардероб. В ход пошли вязаные кофточки, скромные блузочки и юбки ниже колен. В шкафах Лорен почти ничего не осталось, зато она почувствовала себя свободной, как никогда раньше.
Ее освобождение нужно было отметить. Оставшись одна в доме за столь долгое время, Лорен завалилась спать совершенно обнаженной.
Ночью в эротическом сне она видела светловолосого мужчину с серыми глазами. Глаза его были точь-в-точь как у человека, с которым она недавно целовалась, Лорен была не из тех, кто верит в вещие сны. Тем не менее, когда она рассказывала подружке о грядущих переменах, мысли ее были заняты Трэвисом Бенксом.
— Это вопрос времени, — оптимистично воскликнула Сьюзен. — Доставай свою кредитку, и начнем!
Сьюзен, лучшая подруга Лорен, искренне обрадовалась скорым переменам в ее жизни.
Она вообще верила, что женщина не знает, чего хочет от жизни, пока ей не исполнится тридцать. Сьюзен ворвалась в дом Лорен с кучей модных журналов и молоденькой девушкой в кожаном топе и джинсовой мини-юбке.
— Это моя племянница Клэр. Недавно закончила школу парикмахеров. Я сказала ей, что ты хочешь кардинально измениться.
Такое заявление может бросить в дрожь скромную учительницу. Общение Лорен с парикмахерами ограничивалось пожилой миссис Кастой, у которой она стриглась еще со школы. Поэтому ее вид и был до неприличия старомодным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments