Неожиданное наследство - Лора Кроуф Страница 2

Книгу Неожиданное наследство - Лора Кроуф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Неожиданное наследство - Лора Кроуф читать онлайн бесплатно

Неожиданное наследство - Лора Кроуф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Кроуф

Всю дорогу до отеля Сибил чувствовала подъем, любуясь прекрасными домами и парками. Шофер показал ей пару торговых центров, куда посоветовал заглянуть, когда выпадет свободная минутка. Сибил запомнила «Веллингтон Грин» и «Гарденс-молл», ей было интересно посмотреть, что предпочитают покупать в таких шикарных местах.

Через несколько минут такси остановилось перед входом в отель «Брекерс». Выбирая отель, Сибил, конечно, нашла информацию о нем в Интернете. Собственно говоря, именно тот факт, что современное здание отеля строилось по образцу виллы Медичи в Риме и что семьдесят пять итальянских мастеров работали над созданием удивительных интерьеров отеля, поражающих росписью потолков, колоритными панно, изысканной мебелью и потрясающей цветовой гаммой, и определили выбор Сибил, хотя цены здесь были не менее впечатляющими. Но, когда она оказалась внутри здания, его великолепие буквально ошеломило ее.

– Вот это да! – прошептала девушка.

Зарегистрировавшись, Сибил поднялась в свой номер. Несмотря на не слишком большие размеры, здесь от каждого предмета веяло роскошью. Кораллово-перламутровые стены создавали неповторимое настроение, которое дополняла прекрасная итальянская мебель и пышные ковры. Из окна номера открывался вид на океан. Развесив одежду в шкафу, предварительно отказавшись от услуг горничной, Сибил переоделась и отправилась на пляж.

Окунувшись в теплую чистую воду, она испытала ни с чем не сравнимое блаженство. Жизнь в Нью-Йорке показалась ей чужой и неинтересной. Отныне ей хотелось жить здесь, и только здесь, в этом раю. Устроившись в шезлонге под лучами ласкового солнца, Сибил незаметно задремала. Ей снились цветущие сады, бирюзовый океан и красивый темноволосый мужчина с белозубой улыбкой, который нес ее на руках по бесконечному пляжу.

Когда Сибил проснулась, часы показывали пять. Ей очень хотелось есть. Поинтересовавшись у портье, где она может перекусить, Сибил растерялась: ей предложили шесть ресторанов и два бара. Оставалось только сделать правильный выбор. Она решила посмотреть ресторан «Сфера», тем более в специальном буклете было указано, что там можно сделать выбор по системе буфета, что ее особенно устраивало. В очередной раз ее поразили расписные потолки ресторана с изображением виллы Медичи и знаменитых садов Тиволи.

Устав от впечатлений, Сибил отправилась в свой номер и решила провести вечер, обдумывая, как ей попасть в дом Торнвилла, чтобы никто не заподозрил, кем она является на самом деле. Перебрав, наверное, сотню различных вариантов и не остановившись ни на одном, Сибил решила, что утро вечера мудренее, и легла спать, полюбовавшись перед сном на тихо плещущийся океан.

Утром она проснулась с улыбкой. Лицо освещало теплое солнце, через открытое окно был слышен рокот прибоя. Все отлично! Жизнь прекрасна!

Быстро вскочив, Сибил побежала в ванную, отделанную мрамором. Еще раз восхитившись окружающей ее роскошью, она быстро приняла душ, оделась, собрала волосы в хвост и вышла из номера.

Завтракать она не стала, решив выпить кофе где-нибудь в городе. Побродив по чистым улицам города, залитым щедрым солнцем, Сибил поняла, что самой ей не удастся разыскать дом Генри Торнвилла. Выпив в маленьком кафе кофе с пирожным, оказавшимся, кстати, очень вкусным, она остановила такси и назвала адрес. Разговорчивый шофер не замолкал ни на минуту. Как выяснилось, он слышал о смерти Генри Торнвилла, но подробности ему были неизвестны. Единственное, что заинтересовало Сибил, это слухи о каких-то загадочных событиях, предшествовавших его смерти. Но шофер не смог сказать что-либо внятное по этому поводу.

Сибил попросила его остановиться на некотором расстоянии от дома. Ей нужно было время, чтобы собраться с мыслями и решить, кем представиться.

Дом был огромным, роскошным и очень красивым. Сквозь великолепную резную решетку Сибил видела идеально подстриженные лужайки и дорожки, с обеих сторон обсаженные низкорослыми кустами роз. От этой упорядоченности Сибил почему-то стало не по себе.

Решив представиться журналисткой, которая пишет о лучших ландшафтных дизайнах, она нажала кнопку звонка у ворот. Ей тут же ответил мужской голос, видимо охранника. Но едва она открыла рот, чтобы назвать себя, как он вдруг заявил:

– Проходите, вас ждут.

Сибил оторопела, но быстро опомнилась и поспешила войти в открывшиеся ворота, которые тут же закрылись, едва она оказалась на территории поместья. Чувствуя, что у нее подгибаются от страха колени, Сибил пошла к дому. Как только она поднялась по белым мраморным ступенькам, открылась дверь. На пороге стоял пожилой мужчина в черном костюме. Дворецкий, догадалась Сибил.

– Прошу вас, мисс.

Сибил вошла, все еще недоумевая. Оказавшись в роскошном холле, она пожалела, что так необдуманно пошла на риск, не оставив себе путей к отступлению.

– Я доложу о вашем приходе.

Сибил кивнула. Интересно, как можно докладывать о человеке, если ты не знаешь его имени? – мелькнуло в ее голове.

В это время откуда-то донеслись громкие голоса.

– Ты не имеешь права это трогать. Здесь тебе ничего не принадлежит, – говорил женский голос.

– Заткнись, Николь, ты точно так же здесь никто. Хотелось бы мне понять, почему он так поступил, – ответил ей мужской голос.

Дворецкий открыл дверь, и голоса смолкли. Через минуту в дверях появилась худенькая девушка с красивыми серыми глазами и гладко зачесанными темными волосами.

– Мы заждались вас, мисс Блейк. Прошу вас пройти в библиотеку.

Сибил послушно поднялась и последовала за девушкой.

Они вошли в большую комнату, все стены которой были уставлены стеллажами, доверху заполненными книгами. Сибил обратила внимание на письменный стол красного дерева с резными ножками и прекрасной инкрустацией.

– Какой красивый стол! – не удержалась она.

Девушка удивленно посмотрела на нее и кивнула. Усевшись в кожаное кресло, она произнесла:

– Меня зовут Николь Розуэлл. Итак, мисс Блейк, ваша задача будет заключаться в следующем. Вам необходимо составить каталог всех книг, имеющихся здесь, а Патрик – я вас позже с ним познакомлю – будет укладывать книги в ящики по списку. Прошу вас быть осторожнее, здесь есть очень ценные старинные издания. Будете пользоваться этим компьютером. Работа несложная, и, я надеюсь, вам хватит двух недель. Мне порекомендовали вас в агентстве как опытного специалиста.

Сибил, порадовавшись, что ситуация улаживается таким неожиданным способом, поспешно кивнула.

– Отлично. В таком случае я жду вас завтра в девять часов. Если хотите, можете жить в доме, пока занимаетесь книгами.

Сибил представила себе ситуацию, когда кто-нибудь из слуг откроет ее шкаф и увидит вечерние платья и дорогие туфли. Нет, она не может рисковать.

– Знаете, я не хотела бы вас беспокоить. Разве только иногда придется переночевать, если задержусь допоздна.

– Хорошо. Договорились. До завтра. – Без лишних слов Николь встала и пошла к выходу.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.