Выносливый - Кайли Скотт Страница 20

Книгу Выносливый - Кайли Скотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Выносливый - Кайли Скотт читать онлайн бесплатно

Выносливый - Кайли Скотт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кайли Скотт

— Ты действительно хочешь просто все прекратить?

— Нет. — Я положила голову ему на плечо, устраиваясь поудобнее. Не пытаясь спрятаться. В этом было что-то еще.

— Ладно.

— Ладно, — передразнила я его низким голосом. — Ты такой говнюк, притворяешься, что соглашаешься со всем. «Ты здесь главная, Марта». «Как скажешь, Марта».

— Я весь к твоим услугам, любимая, — сказал он с явной улыбкой в голосе. — Я просто пытаюсь иногда помогать тебе, вот и все.

— Да, конечно, — вздохнула я. — Я не использую тебя просто для секса. Я не знаю, что это такое, но... в любом случае.

— Что ж, я очень рад слышать, что ты можешь это признать. Даже если ты описываешь нас как «но в любом случае».

— Заткнись, — проворчала я.

Он лишь рассмеялся. Ублюдок.

7 глава

— Ты же ведь несерьезно.

Не отрывая взгляда от дороги, Сэм ухмыльнулся. Он выглядел очень привлекательно в синих джинсах, серой футболке и черной кожаной куртке. Хотя, по правде говоря, он практически всегда выглядел горячо. Несмотря на все мои усилия, я все же поняла, что это было просто нашим с ним обычным состоянием. Эффект, который мужчина производил на меня, к сожалению, неуклонно усиливался в течение последних нескольких дней совместной жизни. (В домике у бассейна, а не в моей комнате. Гибби любил удивлять меня ранним пробуждением, и ни одному ребенку не нужно было видеть так много обнаженки на таком раннем этапе жизни). Можно подумать, что, трахаясь, как кролики, мы бы успокоились, утолили голод, так сказать. Но нет. Вожделение Сэма было словно постоянный гул под моей кожей, тепло распространялось по моему телу при одной лишь мысли о нем или звуке его имени. Это было словно дурацкая песня, которую невозможно выбросить из головы. В общем, меня это немного волновало. И все же…

— Лиззи, нет, — сказала я, поворачиваясь на пассажирском сиденье, чтобы бросить на нее сердитый взгляд.

— Да, Марта. — Она поправила волосы, проверяя макияж в зеркальце пудры. Затем она положила руку на пустое детское сиденье рядом с собой. — Мы же договаривались. То есть, я тебе говорила, что мы поедем куда-нибудь выпить по стаканчику. Разве я не так сказала, Сэм?

— Именно это вы и сказали, Миссис Николсон, — покорно ответил он.

Я ахнула.

— Не смей становиться на ее сторону.

— Прости, любимая.

— Вы двое так мило смотритесь вместе. — усмехнулась Лиз. — Я уже говорила вам об этом? Потому что вы такие, вы просто очаровательные.

— Заткнись, — проворчала я.

Женщина на заднем сиденье лишь счастливо вздохнула.

— Во всяком случае, как я уже говорила, теперь слишком поздно что-либо менять. Я уже сказала им, что ты приедешь. Ты же не хочешь выглядеть так, будто боишься их или что-то в этом роде, правда? Большая плохая Марта боится выпить по стаканчику с женами.

— Ах ты, маленькая…

Сотрудник по обеспечению безопасности очень забавно хихикнул. Пока он краем глаза не заметил, что я сердито смотрю на него.

— Прости. Просто вырвалось.

— Похоже, ты слишком часто извиняешься в этих отношениях, Сэм, — сказала Лиззи. — Не станет ли это проблемой в конечном итоге?

Он облизал свои тонкие губы.

— Я уже смирился с этим, Миссис Николсон. В конце концов, в любых отношениях есть компромиссы.

— Резонно.

— Я ненавижу вас обоих. Я смотрела на мелькающие огни Портленда. Разъяренная, но смирившаяся. В основном разъяренная. Смирение было на втором плане, и от него мне было не по себе.

— Так много негативных эмоций, — проворчала Лиз. — Тебе это не на пользу, Марта.

— Что мне не нравится, так это то, что меня обманывают и манипулируют мною. Ты прекрасно знаешь, что меньше всего на свете я бы хотела пойти туда.

— Именно поэтому я чувствую, что пришло время для... исцеления, понимаешь? — Она глубокомысленно кивнула. — Просто вытащи все плохое, что случилось в прошлом и разберись с этим. Думаю, что после сегодняшнего вечера ты будешь чувствовать себя намного лучше. Тебе так не кажется, Сэм?

Он поморщился.

— Я бы предпочел не высказывать свое мнение по этому поводу, если вы не возражаете.

— Конечно.

В такие моменты, как сейчас, было бы неплохо говорить на нескольких языках. Потому что нецензурной лексики английского языка было недостаточно, чтобы описать мои чувства. Моя невестка заслужила, чтобы ей надрали задницу по крайней мере на трех или четырех разных языках.

Роскошный внедорожник подъехал к обочине, вливаясь в поток машин и проходящих мимо пешеходов. Бары и магазины Перл дистрикт днями и ночами привлекали местных жителей.

— Вот мы и на месте, — сказал Сэм, стараясь говорить как можно спокойнее и хладнокровнее. Впрочем, как всегда. — Позвольте мне открыть двери.

Но я сама открыла дверь собственной машины, Лиз поступила так же.

— Все в порядке, Сэм. Расслабься.

Когда мы встретились с ним на тротуаре, между его бровями пролегла морщинка. Но он открыл нам дверь в здание после того, как ввел код безопасности. Это, казалось, делало его счастливее.

— Ты сегодня прекрасно выглядишь, — тихо сказал он, когда я проходила мимо. — Это платье... Скажем так, мне будет немного сложнее сосредоточиться на работе, чем обычно.

Я улыбнулась.

— Спасибо. Ты и сам выглядишь довольно привлекательно.

У лифтов мы стояли молча. Мы находились в хорошем многоквартирном доме. С очень дорогим на вид фасадом в стиле арт-деко и холлом, отделанным белым мрамором. Без сомнения, здесь была первоклассная система безопасности. Примерно этого и следовало ожидать, учитывая то, что Дэвид и Мал жили здесь. В лифте Сэм просунул свою руку в мою, слегка сжав мои влажные пальцы. Так сильно я нервничала. А кто бы не волновался на моем месте? Я попыталась улыбнуться, но у меня ничего не вышло. Учитывая то, что сегодняшний вечер, вероятно, будет довольно высоко в моем списке десяти самых адских ситуаций, в которые только можно попасть, я была благодарна ему за то, что он не говорил мне, что все будет хорошо.

— А ты раньше бывала у Дэвида и Эв? — спросила Лиз.

Мое лицо просто поникло.

— Ты меня разыгрываешь. Мы идем не к твоей сестре?

— О, перестань волноваться, ладно?

Лоб Сэма сморщился от беспокойства, его пристальный взгляд переместился между нами.

— Все в порядке, — выдавила я сквозь стиснутые зубы. — Уверена, что все будет хорошо.

Его улыбка тоже не была особенно убедительной.

— Вот это моя девочка.

В конце коридора с обеих сторон были двери. Мой живот скрутило от ужаса, когда усилилось ощущение того, что я иду навстречу своей гибели. Нет. Все должно пройти нормально. Не показывай страха и все такое.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.