Загадай желание - Лаура Дэниелз Страница 20
Загадай желание - Лаура Дэниелз читать онлайн бесплатно
— Я специально приехала сюда, чтобы доставить тебя к Мейсонам.
— Напрасно трудилась, — невозмутимо заметил Маклейн. — Я никуда с тобой не поеду.
— Еще как поедешь! Тебя ждет мистер Мейсон.
Повисла пауза.
— Я не понимаю, кто все-таки меня приглашает — Летти с матерью или Джордж Мейсон?
Хелен тонко улыбнулась.
— Летти. Ну и миссис Мейсон, конечно. А когда ее супруг узнал, что ты заедешь к ним, то сказал: мол, очень хорошо, заодно мы обсудим наши дела. Так что собирайся в гости, дорогой.
Нахмурившись, Маклейн поставил на стол недопитую чашку кофе.
— Что тебе неймется? Еще не успела уладить свои дела, а уже вмешиваешься в мои! Загорелась желанием устроить мою жизнь?
Хелен преспокойно жевала печенье.
— Вообще меня больше интересует Летти, чем ты. Хотя… ты ведь тоже не чужой человек, — хитро блеснула она глазами.
Маклейн молча взял лежавший рядом на столе сотовый телефон и набрал какой-то номер.
— Добрый день, Джордж. Да… Да… Конечно.
Именно это я и хотел уточнить: мы встречаемся сегодня за ланчем? Да… Хорошо, не буду задерживать. Увидимся.
Сунув трубку в карман, Маклейн мрачно воззрился на Хелен.
— Что, убедился? — хмыкнула та.
Он кивнул.
— Да, хитры вы с Летти. Ладно, я вас оставлю. — Маклейн взглянул на Вив. — Не возражаешь? Раз уж вы с Хелен встретились, обсудите все, что сочтете необходимым.
Вив, которая помалкивала все это время, внимательно прислушиваясь к разговору, вежливо улыбнулась.
— Готова ответить на любые вопросы.
Еще раз бросив на Хелен взгляд, в котором содержалось нечто наподобие предупреждения, Маклейн покинул комнату.
Дамы остались наедине. Некоторое время обе молчали. Хелен допивала кофе, скользя взглядом по украшающей потолок лепнине. Затем перевела его на Вив.
— Вижу, вы с Джеймсом неплохо ладите.
— Да, он полностью одобрил представленный мною план действий и…
— Милая моя, не нужно делать вид, будто ты не понимаешь, что я подразумеваю… Кстати, давай на «ты», если не возражаешь.
Какая демократичная семейка, с внутренней усмешкой подумала Вив, кивая в ответ.
— Так вот, — продолжила Хелен, — не знаю, как развиваются ваши отношения, но мой тебе совет: не строй иллюзий. Ничего серьезного у тебя с Джеймсом не получится. Он давно предназначен Летти и прекрасно это знает. Просто брыкается пока, следуя ложным мужским представлениям о независимости, но в конечном счете все завершится браком.
Вив с подчеркнутым безразличием пожала плечами.
— Замечательно. А какое отношение все это имеет ко мне?
Хелен прищурилась.
— За последнее время ты единственная женщина, которую он допустил в дом. Но не обольщайся, это временно.
Изобразив беззаботный смешок — хотя в действительности ей было вовсе не до смеха, потому что речь шла о человеке, с некоторых пор вошедшем в ее плоть и кровь, — Вив воскликнула:
— Разумеется, временно! Ремонт и подготовка к свадьбе займут месяц. И на том конец.
Хелен кивнула.
— Строго говоря, я тоже так думаю, хотя у Летти есть сомнения на этот счет. И как ни старалась я уверить ее, что они безосновательны, она продолжает беспокоиться. Впрочем, в ее возрасте еще можно позволить себе волноваться по пустякам.
— А сколько ей лет? — вырвалось у Вив.
Она тут же мысленно выругала себя за несдержанность, однако Хелен, похоже, сочла вопрос вполне естественным.
— Девятнадцать. Совсем еще девчонка. И, несмотря на это, мы с ней стали приятельницами. А Джеймса она знает всю жизнь. Еще мой покойный супруг, отец Джеймса, вел дела с отцом Летти, Джорджем Мейсоном. Так что все давным-давно знакомы. Понятно?
Вив вновь улыбнулась, хотя у нее уже скулы сводило от необходимости сохранять определенное выражение лица.
— Конечно.
— Ну а теперь изложи свои соображения относительно подготовки моей свадьбы. Например, как ты собираешься украсить большой зал и каким видится тебе праздничное меню…
Наконец-то разговор свернул в более приятное для Вив русло. Она принялась детально описывать свои идеи, Хелен оживленно и с восторгом их принимала, и со стороны могло показаться, что беседуют две подруги. Когда в столовую вернулся переодевшийся в костюм Маклейн, то, вероятно, в его голове промелькнула подобная ассоциация, потому что он произнес:
— Удивительно, как быстро женщины находят общий язык! Впрочем, хорошо, что вы договорились. Ведь верно?
Хелен радостно блеснула глазами.
— По всем пунктам! Признаться, я не ожидала, что Вив так хорошо знает дело. А сейчас вижу: она настоящий профессионал. И у меня появилась уверенность, что все будет готово в срок.
Теперь я могу обрадовать Эдвина. Это мой жених, — с непонятным смешком добавила она, заметив в глазах Вив вопросительное выражение.
— Понятно, — сказала та.
— Ну, ты готов? — Хелен поднялась и взглянула на Маклейна. — Тогда поедем. Пока доберемся до парома, пока переправимся, как раз к ланчу и доберемся. Только по пути заедем за Эдвином, он приглашен к Мейсонам вместе со мной.
Вив тоже встала.
— А мне пора наведаться к своим сотрудникам.
— Сколько времени ты здесь пробудешь? — спросил ее Маклейн.
— Не знаю… до вечера, наверное.
— Тогда я не прощаюсь.
Тут Хелен заученно салонным жестом взяла Маклейна под руку и сказала, глядя на Вив:
— А я прощаюсь, но ненадолго. Думаю, скоро увидимся.
— До свидания, — ответила та.
В конце рабочего дня она проводила сотрудников, на автобусе отправившихся обратно в город с тем, чтобы завтра утром вновь явиться в Уайд-холл. Затем заглянула в трейлер к поварихе, которая всегда оставалась на месте работ, если те были длительными. Выяснив, нужны ли какие-нибудь продукты на завтра, Вив двинулась вокруг дома к фонтану, где находился ее «бьюик».
Садясь за баранку, Вив скользнула взглядом по окнам особняка. Если Маклейн уже вернулся из города, а автомобиль вновь не заведется, насмешек ей не избежать.
С этой мыслью она повернула ключ зажигания и на миг затаила дыхание, ожидая знакомого звука.
Тишина.
— Так и знала! — с досадой пробормотала Вив.
Вновь покосившись на окна Уайд-холла, она повторила попытку. Безрезультатно.
— Ну давай же, давай! — слетел с ее губ едва слышный шепот.
Снова поворот ключа… и снова молчок. Двигатель словно онемел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments