Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр Страница 20
Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр читать онлайн бесплатно
Томас оставил меня наедине с моими мыслями и погрузился в собственные, направляя свой внедорожник к нашему дому. Он выпустил мою руку, чтобы открыть пассажирскую дверцу, и теперь моя ладонь одиноко покоилась на коленях. Томас припарковался и обежал машину, чтобы опять поступить как джентльмен, а я старалась не думать о том, что он вновь возьмет меня за руку, но ничего не вышло. На этот раз Томас меня разочаровал.
Я скрестила руки на груди и прошла вперед, притворившись, что в любом случае не взяла бы его за руку. В подъезде Томас нажал на кнопку лифта, и мы погрузились в молчаливое ожидание. Двери открылись, и он жестом пригласил меня внутрь, но сам не зашел.
– Ты не идешь?
– Я еще не устал.
– Поедешь обратно?
Он задумался, а потом покачал головой:
– Нет, наверное, заскочу в местный бар, через улицу.
– В «Каттерс»?
– Если я сейчас поднимусь вместе с тобой… – начал он, и в этот момент двери закрылись, оборвав его фразу.
На пятом этаже лифт выпустил меня. Понимая, что поступаю нелепо, я заторопилась к окну в конце коридора и посмотрела вниз: Томас пересекал улицу, сунув руки в карманы. Меня охватила странная грусть, но тут он остановился и поднял голову. Наши взгляды встретились, и на его лице появилась нежная улыбка. Я помахала рукой, он ответил тем же и тронулся дальше.
В смущении и радости я прошла к своей квартире и порылась в сумочке. Повозилась с замком, звякая ключами, и повернула ручку. Сразу же закрыла дверь за собой и заперлась на цепочку и щеколду.
Коробки в квартире стали уже напоминать мебель. Я положила сумочку на столик и сбросила туфли. Впереди меня ждал долгий одинокий вечер.
Вдруг в дверь громко постучали три раза, и я вздрогнула. Даже не посмотрев в глазок, я отперла замки и распахнула дверь так быстро, что от возникшего ветерка у меня всколыхнулись волосы.
– Привет, – удивленно заморгала я.
– Что за унылый вид? – проговорил Сойер, проходя мимо меня в гостиную.
Он уселся на диван, откинулся на подушки и вытянул руки над головой. Казалось, в моей квартире он чувствует себя как дома, в отличие от меня.
Я не стала спрашивать агента ФБР о том, как он узнал, где я живу.
– Какого черта ты здесь делаешь? Почему без предупреждения?
– Сегодня пятница. Я всю неделю пытался с тобой поговорить. Живу в соседнем доме. Был на улице, курил электронную сигарету, а потом увидел, как Мэддокс заходит с тобой внутрь, но в «Каттерс» идет без тебя.
– Не очень понимаю, что из этого ты посчитал приглашением.
– Извини, – сказал Сойер, но в его голосе не было ни капли раскаяния. – Могу я зайти в гости?
– Нет.
– Это касается младшего брата Мэддокса.
Его слова заставили меня помедлить.
– И что с ним?
Сойеру нравилось то, что он полностью завладел моим вниманием.
– Ты прочитала файл?
– Да.
– Целиком?
– Да, Сойер. Хватит уже отнимать у меня время.
– ООС поручил Мэддоксу завербовать его брата. Он имеет превосходный доступ к тем, кто нас интересует.
– Знаю.
Мне не хотелось посвящать Сойера в то, что вербовка Трэвиса уже дело решенное. Эту информацию явно стоило держать при себе.
– А знаешь ли ты, что это совершенно идиотская идея? Нужно делать ставку на Эбби Эбернати.
– Она не очень-то в хороших отношениях с отцом. Трэвис более перспективный кандидат.
– Эбби притащила Трэвиса в Вегас и соврала насчет алиби. Трентон присутствовал на подпольном бое. Он знал, что там был его брат. Как и вся семья.
– Кроме Томаса.
Сойер раздраженно фыркнул и подался вперед, упираясь локтями в колени:
– Значит, он теперь Томас?
Я сердито глянула на него.
– Я уже год твержу Томасу, – проговорил Сойер, – что мы должны задействовать Эбби. Она станет более ценным источником.
– Не согласна. – Я пожала плечами.
Сойер сел на край дивана и развел руками:
– Просто… выслушай меня.
– Зачем? Если Трэвис обнаружит, что мы принудили его жену к сотрудничеству, то вся операция окажется под угрозой.
– И поэтому лучше привлечь его – самого неуравновешенного из них двоих? – потрясенно сказал Сойер.
– Думаю, Мэддокс знает своего брата лучше, к тому же он главный по этому делу. Мы должны ему доверять.
– Ты знаешь его всего неделю и уже доверяешь?
– Нет, даже еще недели не прошло. И да, доверяю. Тебе тоже советую.
– Это дело слишком личное для Мэддокса. Ведь речь идет о его брате. И для директора то же самое, мать твою. По какой-то непонятной причине Мэддокс ему чуть ли не сын. Они и сами должны это понимать. Я вовсе не мерзавец. В моих словах есть здравое зерно. Бесит, что никто меня не слушает. Потом появляешься ты – руководитель с непредвзятым мнением. Я решил, что наконец-то у меня появился шанс, но, черт побери, Мэддокс словно специально не подпускает меня к тебе.
– Что правда, то правда.
– А самое ужасное, чем громче я кричу, тем меньше меня слушают.
– Так, может, говорить потише?
Сойер покачал головой и отвел взгляд своих голубых глаз. Былой запал угас.
– Бог ты мой, Линди! Помочь тебе с вещами?
Я хотела отправить его восвояси, но лишняя рабочая сила сейчас вовсе не помешала бы.
– Вообще-то…
Он вновь поднял руки:
– Знаю, какой репутацией я обзавелся в офисе. Признаю половину из того, что про меня говорят… ну ладно, бо́льшую часть. Но я не все время веду себя как подлец. Я помогу тебе и отправлюсь домой. Клянусь.
– Я лесбиянка. – Я сурово посмотрела на него.
– Неправда.
– Ладно, но я скорее ею стану, чем пересплю с тобой.
– Усек. Хотя мне ты кажешься ужасно привлекательной. Не буду врать, при обычных обстоятельствах я бы из кожи вон вылез, чтобы затащить тебя к себе из бара. Ты должна это знать. Да, я козел и бабник, но я не дурак. Я не стал бы спать с боссом.
От последних слов Сойера мои щеки вспыхнули, и я повернулась к нему спиной. Его обаяние южанина действовало и на меня, хотя я понимала, что женщине, ищущей уважения и серьезных отношений, бессмысленно тратить на него время.
Может, Сойер и был волокитой и вел себя бо́льшую часть времени как скотина, но с откровенностью у него проблем не было. Если держать его на расстоянии вытянутой руки, он может стать полезным подчиненным или даже другом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments