Крепость из песка - Люси Монро Страница 20
Крепость из песка - Люси Монро читать онлайн бесплатно
– Не заставляй меня поверить, что ты забыла мой голос. Что касается тебя, Тейра, я ничего не забыл. Это невозможно. Твой запах, вкус твоих губ...
– У меня нет настроения разговаривать с наглецами, – перебила Тейра. Она быстро проснулась, когда сообразила, кто ей звонит.
Барон ответил гулким и чувственным смехом, таким же, как тогда, когда флиртовал с ней.
– Может быть, я зайду? Лучше было бы поговорить лично.
– Нет! Ты в Портленде? – обеспокоенно спросила она.
Она не знала, в курсе ли он последних событий и каким образом нашел номер ее телефона.
– Пока нет, но могу быть. Нам нужно поговорить.
– Мы прекратили разговаривать два года назад.
– Тейра, я развожусь с женой.
– Я рада за нее, – не удержалась Тейра от едкого замечания.
– Дорогая, я понимаю, почему ты такая желчная. Два года назад я совершил страшную ошибку. И теперь хочу ее исправить.
– Ты не умеешь исправлять что-либо. Ты, Барон, два года назад оказал мне услугу. Ушел от меня. Я не позволю тебе погубить единственное доброе дело, которое ты для меня сделал. Ты способен только пользоваться людьми.
Тейра уже не представляла себе, как она могла любить этого человека. После недели, проведенной с Анджело, разница между двумя магнатами стала ясна, как день.
– Я не хочу иметь с тобой дело. Не хочу, чтобы ты мне звонил. И клянусь, что, если ты станешь преследовать меня в Портленде, я обращусь за защитой в полицию.
– Тейра, ты сердишься, но ты не понимаешь...
– Ошибаешься, – снова перебила его Тейра.
Она не желала слышать ни единого слова.
Когда-то этот голос и его слишком правдоподобные объяснения ввели ее в заблуждение. Хватит!
– Я не сержусь. Просто мне отвратительно, что ты мог вообразить, будто я опять захочу с тобой общаться после того, как ты использовал меня, а потом бросил в пасть журналюгам, как кусок мяса.
– Я могу объяснить...
– Нет. – Тейра устало вздохнула. – Барон, оставь меня в покое, или настанет очередь моих интервью в прессе.
Барон кашлянул.
– Тейра, ты не должна доверять Анджело Гордону.
Значит, он прочитал. И за это тоже должен ответить крыса Рей.
– Моя личная жизнь тебя не касается.
– Твоей личной жизнью был я.
Какие же у него железные нервы!
– Это было давно. А сейчас это, безусловно, не так. Все, Барон.
Тейра положила трубку.
Через пять минут телефон зазвонил опять, но Тейра не стала к нему подходить.
ГЛАВА ВОСЬМАЯВыйдя из душа. Тейра подошла к автоответчику и скрипнула зубами от досады, увидев, что во второй раз ей звонил Анджело. Однако, прослушав его сообщение, она улыбнулась – впервые за последние тридцать шесть часов.
Он направляется в Портленд и прибудет к вечеру. О сплетнях в прессе он не сказал ничего, но извинился за то, что не звонил и не сообщил, что не может вылететь накануне.
Тейра прослушала сообщение трижды, только для того, чтобы насладиться его голосом, после чего стерла запись, раздраженная собственной слабостью.
Телефон зазвонил снова. На этот раз звонили из местной газеты, и Тейра опять-таки решила воспользоваться автоответчиком. В последующие часы телефон разрывался от звонков, и Тейра дважды ответила. Оба раза звонили репортеры.
Она готовила еду к приезду Анджело, негромко проклиная крысу Рея и Барона, когда неожиданная мысль заставила ее замереть.
То, что разозлило ее больше всего в утреннем разговоре с Бароном, не имело отношения к прошлому. Ее сердце излечилось от его предательства, от боли!
Она разъярилась из-за утверждения, что Анджело не заслуживает доверия. И злилась на себя за то, что злополучный звонок Барона вынудил ее упустить возможность поговорить с Анджело.
Барон лишен благородства, поэтому не понимает, что Анджело ни за что не сделает ей больно.
И никому не позволит ее обидеть. Он придет в ярость, когда узнает о ее увольнении, а крыса Рей очень пожалеет о том, что попытался вставить ей палки в колеса.
Внезапно ее мозг пронзила не столь приятная мысль.
Она верит Анджело. Она в самом деле верит своему магнату.
Именно поэтому она позволит ему поставить под сомнение ее профессиональную карьеру.
Именно поэтому встретит его с открытым для надежды сердцем, а не с заряженным пистолетом.
Против всякой логики что-то привязало ее к нему и что-то в глубине души говорит ей: она может верить Анджело.
И это пугает сильнее, чем возможность возвращения в ее жизнь Барона. Бывший любовник больше не повлияет на ее душевное равновесие;
Анджело – иное дело. Она не могла бы сказать, насколько ранил бы ее уход Анджело, но подозревала, что последствия могли бы быть ужасными.
Она не хочет снова влюбляться! Не хочет снова быть уязвимой.
Тейра поспешно напомнила себе, что доверие – еще не любовь. Эти два чувства, конечно, не взаимоисключающие, но, с другой стороны, одно не обязательно влечет за собой другое.
Или?..
Может ли она допустить, чтобы это произошло? Она провела с Анджело всего несколько дней.
И ей показалось, что мужчины, обладающие такой мощной силой влияния, заслуживают доверия только потому, что родились на свет.
Барон не посеет в ней сомнения.
Сердце твердит ей, что Анджело – другой. Даже не нужно себя в этом убеждать. Может быть, дело в том, что Анджело рассказал ей о своем прошлом. Он не стал обвинять свою мать, но он исполнен решимости потребовать расплаты от человека, который вынудил ее страдать.
Значит, он надежен.
Ей не следовало изучать его. Она узнала, что он жесткий, но справедливый человек, и это знание перевернуло ее мысли, ее сердце. Он говорил ей, что не сдается, а добивается успеха, и не поверить ему было нельзя.
В самом деле, человек, десять лет готовящийся к мести, не меняет своих намерений по прихоти. Раз он хочет жениться на ней, значит, будет твердо стоять на своем.
Или она попросту убеждает себя принять его предложение? Или перед ней нечто неизбежное?
Она верит ему, хочет его. Он нужен ей. Последнее необъяснимо, но бесспорно.
Позвонили в дверь, и мысли Тейры тут же смешались. Она выскочила в прихожую. Конечно же, это Анджело! Она отперла входную дверь и стала дожидаться его в холле.
И вот она увидела его высокую, стройную фигуру. Он выглядел усталым, побледневшим, но стремительно шагнул к Тейре.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments