Любовь приходит в Рождество - Шейла Робертс Страница 21
Любовь приходит в Рождество - Шейла Робертс читать онлайн бесплатно
Элинор с порога вручила ей две бутылки игристого сидра.
— Надеюсь, этого хватит, – сказала она.
— Лучше не придумаешь, – заверила ее Френки, и Элинор залилась румянцем.
Который только сгустился, когда она сняла пальто и подошла на кухню к остальным.
— Привет, Митч.
— Привет, Элинор. Отлично выглядишь, – сказал он.
«Отлично» – такое безликое слово, из разряда вынужденных комплиментов. Но тут оно оказалось в самый раз. Элинор словно спряталась под мешковатым кремовым свитером и песочными брюками под коричневые сапоги, которые так и кричали: «Да, мы лишний раз подчеркиваем этот скучный образ». А вкупе с белокурыми волосами, бледной кожей и светло-розовой помадой она буквально походила на призрака. Стоило взять помаду и карандаш для бровей оттенком потемнее, было бы совсем другое дело. Она ведь хороша собой, но явно скрывает свое достояние. Элинор нужна была твердая рука. В ответ на комплимент Элинор улыбнулась и опустила глаза.
— Спасибо.
— Элинор, вы с Броком вроде бы еще не знакомы, – сказала Френки.
Тот кивнул и дружелюбно поздоровался, и Элинор робко ответила тем же.
Ей нужно было научиться смотреть мужчинам в глаза. Неудивительно, что она не нашла себе пару. Надо вступать в игру, а не отсиживаться на скамейке запасных. Очевидно, ей нужен был личный наставник.
— Так откуда ты к нам перебрался, Брок? – спросила Стеф.
— Из Калифорнии, – ответил он.
— Мой бывший оттуда же, – сказала Стеф. – Показал мне тамошние нравы.
«Серьезно?» – подумала Френки и хмуро глянула на сестру.
— К нам все перебираются из Калифорнии. Жаль, вы не привозите с собой побольше солнца нам на зиму.
— Я бы с удовольствием, – ответил Брок.
— Как бы там ни было, мы рады, что ты теперь с нами. Уверена, что Митч того же мнения, – добавила Френки.
— Надеюсь, в ближайшее время меня не уволят, – пошутил Брок.
— Ты слишком ценный кадр, – отозвался Митч.
Но, видимо, решил, что хватит с него разговоров о Броке.
— Как там пирожки?
Ах да. Пирожки. Френки достала из духовки противень с мясными пирожками. Подрумяненными, с пылу с жару. Лучше некуда.
— Можно садиться за стол, – объявила она.
— С виду прямо объедение, – отметил Брок.
— Так и есть, – ответила Френки. – Приходится повозиться, но оно того стоит. Оставь место для десерта. Впереди еще пирог с перечной мятой. Ты у нас сластена, Брок?
— Еще какой, сладости я люблю, – отозвался он и, улыбнувшись Френки, поднял бокал.
Стеф нахмурилась. А следом за ней и Митч.
Дело принимало странный оборот. Френки выложила пирожки на поднос и дала его Стеф.
— Надо подавать на стол, пока пирожки не остыли. Брок, а ты садись, располагайся, – сказала она, и Стеф понесла основное блюдо к столу. – Элинор, не выставишь наши напитки?
И Элинор направилась к столу за остальными, прихватив с собой игристый сидр.
Только Митч остался на кухне. Френки подала ему салатницу.
— Пойдем за стол.
— С какой это стати он с цветами пришел? – вполголоса возмутился Митч.
— Просто из вежливости. Как и ты.
— Ну может, – пробурчал Митч.
Ужин пошел не по плану. Игристый сидр Элинор проигнорировали в пользу второй порции «сайдкаров», а потом принесенного Митчем вина, и под конец она сдалась и перестала его предлагать. Стеф отвесила Броку пару игривых комплиментов, которые он вежливо принял, но взаимностью ей не ответил. Восторженно нахваливал мясные пирожки, а про салат, приготовленный Стеф, от силы два слова сказал. И то после вопроса Френки. Митч хотя бы проявил побольше рвения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments